有奖纠错
| 划词

Eine Strategie des Überlebens muss ausgearbeitet werden.

应当制定一个生存战略。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD hat eine IuK-Prüfungsstrategie ausgearbeitet und ergreift derzeit Maßnahmen zu ihrer Umsetzung.

监督厅制定信息通信技术审计战略,现正采取行动付诸实施。

评价该例句:好评差评指正

Derzeit werden in enger Zusammenarbeit mit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze Ständige Dienstanweisungen für Öffentlichkeitsarbeitsstellen im Feld ausgearbeitet.

正在与维持平行动部密切协作,为新闻股编制标准作业程序

评价该例句:好评差评指正

Es muss eine Ausstiegsstrategie für die Mission nach der Erreichung der Ziele und festgelegten Fristen ausgearbeitet werden.

一旦实现目标规定的时限,必须为特派团拟定一个撤出战略。

评价该例句:好评差评指正

Standardisierte Arbeitsplatzbeschreibungen für Dienstposten bei den Missionen waren nur unvollständig ausgearbeitet, und der Auswahlprozess war nicht transparent.

有关特派任务员额的标准工作说明还未编写完毕甄选过程缺乏透明度。

评价该例句:好评差评指正

So wurden Maßnahmen zur Harmonisierung von Verträgen und Sozialleistungen für Feldpersonal ausgearbeitet; die Finanzwirkungen dieser Vorschläge werden jedoch noch geprüft.

例如,已经拟定统一工作人员的合同福利的措施但这些建所涉的财务影响问题仍在审查之中。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus sollten in den Ursprungsländern zusätzliche Maßnahmen ausgearbeitet werden, um Investitionsströme in die Entwicklungsländer zu fördern und zu erleichtern.

来源国还应制订更多措施鼓励促进对发展中国家的投资。

评价该例句:好评差评指正

Dabei sollten Standards für eine rechtzeitige und angemessene Offenlegung der Risiken ausgearbeitet werden, um Investoren eine bessere Entscheidungsgrundlage zu geben.

这些努力应解决及时充分披露风险的标准问题,以便改善投资者作决定的依据。

评价该例句:好评差评指正

Die jährlichen Beschaffungspläne der Feldbüros des UNHCR waren weder umfassend genug noch wurden sie rechtzeitig ausgearbeitet, sodass keine Effizienz gewährleistet war.

对难民办事处来说,年度采购计划不够全面,而且也未能及时制定计划无法确保效率。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Grundkonzept des Online-Zugriffs - wo nötig zur Sicherheit ergänzt durch gedruckte Fassungen - wird in einem Aktionsplan weiter ausgearbeitet werden.

这一在线查阅的基本概念——必要时有硬拷贝作后备——将在一项行动计划中进一步制定

评价该例句:好评差评指正

Fortgesetzte umfassende und wirksame Fortschritte bei der Umsetzung der von der Arbeitsgruppe in Vorbereitung der Vereinbarung über den endgültigen Status ausgearbeiteten Reform-Agenda.

继续在工作队所订立的改革程方面取得全面、有效的进展,以便为最后位协定作准备。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem wird ein im Internet verfügbares Handbuch für die Innenrevision mit Hyperlinks zu den neuesten Leitlinien, Formatvorgaben und anderen Ressourcen ausgearbeitet werden.

又将拟定一份网上内部审计手册,与最新的准则、模板其他资源建立超文本链接。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär und der Generaldirektor können zur Durchführung dieses Abkommens alle Zusatzvereinbarungen schließen und praktischen Maßnahmen ausarbeiten, die sie als wünschenswert erachten.

秘书长总干事得为执行本协定作出其认为适宜的补充安排或实际措施。

评价该例句:好评差评指正

Ich übermittle den Bericht der Hochrangigen Gruppe auch meinem Nachfolger, Ban Ki-moon, damit er konkrete Vorschläge für die Umsetzung der Empfehlungen der Gruppe ausarbeiten kann.

我同时也将高级别小组的报告转送给我的继任人潘基文,以便他就如何推进高级别小组的建作出具体提

评价该例句:好评差评指正

Zum ersten Mal wird ein Handbuch für multifunktionale Friedenssicherung ausgearbeitet, sowie auch detailliertere ständige Dienstanweisungen für das Militär, die Unterstützung von Missionen und die Öffentlichkeitsarbeit.

目前正在编写一本多方面维手册以及更详细的军事、任务支助新闻《标准作业程序》。

评价该例句:好评差评指正

Um mit diesen Veränderungen Schritt zu halten, werden innovative Projekte ausgearbeitet und erprobt.

为跟上这些变化的步伐,正在拟订试行创新项目。

评价该例句:好评差评指正

Trotzdem hat das Sekretariat in den letzten Jahren Mandate ausführen müssen, die von anderen Stellen ausgearbeitet und ihm vom Sicherheitsrat mit lediglich geringfügigen Änderungen zugewiesen wurden.

然而,近年来,秘书处被要求去执行在别处制订、稍为改动后通过安全理事会交给它的任务。

评价该例句:好评差评指正

Insbesondere unterstützt er voll und ganz den von Herrn Choi Young-Jin in dieser Hinsicht ausgearbeiteten Rahmen von fünf Kriterien, der von den ivorischen Parteien gutgeheißen wurde.

安理会尤其全力支持崔英镇先生为此拟定的、受科特迪瓦各方欢迎的五大标准框架。

评价该例句:好评差评指正

Sie kann grundlegende Prinzipien und Normen ausarbeiten sowie eine verantwortungsvolle und anhaltende internationale Unterstützung einzelstaatlicher Bemühungen erleichtern.

联合国可制定基本原则标准,推动国际社会负责不断为各国的努力提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Das UNDP hat ein umfassendes Programm zur Unterstützung der Afrikanischen Union beim Aufbau ihrer Kapazitäten zur Konfliktbewältigung ausgearbeitet.

开发计划正在拟订一套支持非洲联盟建立冲突管理能力的综合方案

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Friktionsprüfung, Friktionsrad, Friktionsrolle, Friktionsrollenband, Friktionsscheibe, Friktions-Schmiedepresse, Friktionsschweißung, Friktionsspindelpresse, Friktionsspinnen, Friktionstexturieren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

在博物馆工作的我

Ich habe ihn damals schon sehr faszinierend gefunden, weil er wirklich sehr detailliert ausgearbeitet ist.

当时我觉得它非常有魅力,因它真的被描绘得淋漓尽致。

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Deswegen muss nach dem Krieg eine neue Verfassung ausgearbeitet werden, also die riiiichtige.

什么战争结束后,必须制定一部新的宪法,一部真正的宪法。

评价该例句:好评差评指正
在博物馆工作的我

Aber wie das Objekt modelliert ist: individuelle Federn, ausgearbeitet, es hat so eine Lebendigkeit, wie kein anderes Objekt.

具有个体性的羽毛、精选的制作它有一种像其他物体一样的活力。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Der Aktionsgrundriss zur Förderung gemeinsamen Wohlstandes soll ausgearbeitet werden, damit die Entwicklungsfrüchte zunehmend und noch gerechter der gesamten Bevölkerung zuteilwerden.

制定促进共同富裕行动纲要,让发展成果更多更公平惠及全体人民。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月

Der wird gerade noch ausgearbeitet - es sickern aber Details durch.

它仍在制定中 - 但节正在露。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月

Egal, ob EU-Mitgliedsland oder nicht, es muss eine gemeinsame Strategie ausgearbeitet werden.

无论欧盟成员国,都必须制定共同战略。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Sie versprechen, dass Verfassungen ausgearbeitet werden und dass ein Nationalparlament einberufen werden soll.

他们承诺将起草宪法,并召开国民议会。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年9月

Es seien 28 Programme für die engere ökonomische Kooperation ausgearbeitet worden.

制定了28个加强经济作的方案。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月

Für dieses gigantisches Projekt hatte die Bundesbank einen Masterplan ausgearbeitet.

德国央行这个庞大的项目制定了总体规划

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月

Wir haben alles kopiert, wir haben alles ausgearbeitet.

我们复制了一切, 我们解决了一切

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年9月

Details müssen in Brüssel noch ausgearbeitet werden.

节仍需在布鲁塞尔制定

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月

Die EU-Kommission hat ein Gesetzespaket ausgearbeitet, das den Weg für deutlich weniger klimaschädliche Emissionen bereiten soll.

欧盟委员会制定了一项立法计划旨在大幅减少破坏气候的排放铺平道路。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年3月

Auf dieser Grundlage könne dann ein entsprechendes Dienstleistungsmodell ausgearbeitet werden, von dem die Kunden hochgradig profitieren könnten.

在此基础上, 可以制定相应的服务模型客户可以从中受益匪浅。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年7月

Er kündigte zudem neue Präsidentschaftswahlen und die Aufhebung der erst im Vorjahr beschlossenen, von den Islamisten ausgearbeiteten Verfassung an.

他还宣布举行新的总统选举, 并废除伊斯兰主义者去年才起草的宪法。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2014年6月

Die Stadt muss zum Beispiel Pläne ausarbeiten, wie das Schloss in Zukunft verwaltet wird oder wie die Besucherführung sein wird.

例如,该市必须制定关于未来如何管理城堡或如何引导游客的计划。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年3月

" Wir haben einen Leitfaden ausgearbeitet, wie zum Beispiel so ein Seniorenheim-Besuch gestaltet werden kann, auf was man achten muss."

“我们已经制定了一个指南例如如何设计参观养老院以及您必须注意什么。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月

Wie genau das funktionieren wird, soll beim nächsten Klimagipfel ausgearbeitet werden, doch schon die Ankündigung weckt in Mosambik große Hoffnungen.

这将如何具体实施, 将在下一个气候峰会上进行商讨, 但这一宣布已经在莫桑比克引发了极大的希望。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月

Sie soll eine neue Verfassung ausarbeiten, welche die derzeit noch gültige aus der Zeit der Militärdiktatur von 1973 bis 1990 ersetzt.

她将起草一部新宪法取代 1973 年至 1990 年军事独裁时期仍然有效的宪法。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年9月

Dieser solle unter Federführung Deutschlands ausgearbeitet werden, sagte der griechische Minister für Migration und Asyl, Dimitrios Kairidis, der " Bild" -Zeitung.

希腊移民和庇护部长迪米特里奥斯·凯里迪斯对《图片报》表示,这应该在德国的领导下制定

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12月

Das Parlament in Kiew solle jetzt ein Gesetz ausarbeiten, das religiösen Organisationen Verbindungen zu Einflusszentren in der Russischen Föderation verbiete, so Selenskyj.

根据泽伦斯基的说法,基辅议会现在应该起草一项法律禁止宗教组织与俄罗斯联邦的影响力中心有联系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


frisch, frisch machen (sich), Frischarbeit, frischauf, frischbacken, frischbereitet, Frischbeton, Frischbetonwerk, Frischbirne, Frischblut,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接