有奖纠错
| 划词

Die Situation in der Ukraine kann nur durch Besprechung aufgelöst werden.

乌克兰局势只能通过对话解决

评价该例句:好评差评指正

Die Mission der Vereinten Nationen in Angola wurde daraufhin aufgelöst.

联合国安哥拉特

评价该例句:好评差评指正

Die Menschenmassen hatten sich aufgelöst.

人们已经

评价该例句:好评差评指正

Die Ehe wurde aufgelöst.

婚姻关系解除

评价该例句:好评差评指正

Der Stau hat sich inzwischen aufgelöst.

在这期间堵车现象

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig muss die zunehmende Spannung zwischen den Zielen eines wirksameren Nichtverbreitungsregimes und dem Recht aller Unterzeichnerstaaten des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen, ihre zivile Atomindustrie weiterzuentwickeln, anerkannt und aufgelöst werden.

与此同时,一方面要实现更有效的制度,另一方面《核武器条约》所有签署国都有发展民用核工业的权利,而这两个目标之间日趋紧张,这一紧张状态必须处理,必须化解

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ermittelbar, ermitteln, ermittelt, Ermittelung, Ermittler, Ermittlerin, Ermittlung, ermittlung der reißkraft sowie reißdehnung mit einer zugprüfmaschine, die mindestens den anforderungen gemäß en iso 7500-1 beiblatt 1 entspricht., ermittlung der rohdichte gemäß din 53 420 am abdichtungskörper ohne haut., ermittlung des schubspannungs-gleitungs-diagramms nach din 54 451.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

我们的森林

In Flüssigkeit aufgelöst wird dieser Zucker aus den Blättern in alle Teile des Baums geleitet.

从叶片出发,溶于细胞液中的葡萄糖到植物的所有部位。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dazu gab es Pläne, dass Ehen, die fünf Jahre kinderlos blieben, vom Staat aufgelöst werden konnten.

所以他们计划,五年后依旧没有生育孩子的夫妻,国家拆散

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Sie kann sich doch nicht in Luft aufgelöst haben!

她不能平白无故就消失了呀!

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Einige der Herrschaften, die dort früher bestanden, werden komplett aufgelöst.

这些曾经的统治完全解体

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Ihr herrliches Haar hing aufgelöst herunter und ihre Wangen waren totenbleich.

她可爱的头发松散垂着,脸颊苍白得要命。

评价该例句:好评差评指正
西饪食谱

Bis sich Hefe und Zucker aufgelöst haben.

直到酵母和糖充分融化

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Dadurch werden die Adipozyten nicht etwa verbrannt oder aufgelöst.

因此,脂肪细胞不会燃烧或溶解

评价该例句:好评差评指正
西饪食谱

Und mit einem Schneebesen oder einer Gabel verrühren bis sich Zucker und Hefe komplett aufgelöst haben.

用打蛋器或勺子搅拌,直到糖和酵母完全溶解

评价该例句:好评差评指正
西饪食谱

Bis sich der Zucker komplett aufgelöst hat und die Sauce anfängt zu köcheln.

直到糖完全溶解并且开始出汁。

评价该例句:好评差评指正
西饪食谱

Bis sich Zucker und Hefe aufgelöst haben.

让糖和酵母完全溶解

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Nachdem sich einige Nebelfelder aufgelöst haben, am Tag vielerorts sonnig.

部分雾气散去后,许多会迎来晴天。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Er hatte im März das Parlament aufgelöst und eine neue Verfassung durchgesetzt.

他在 3 月解散了议会,并推动通过了新宪法。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

In zwei Wochen soll die Bundestagsfraktion aufgelöst werden.

联邦议院派系在两周内解散

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Mittwoch etwas Regen im Südwesten, im Nordosten Sonne, sobald sich der Nebel aufgelöst hat.

周三,西南区有阵雨,大雾散去后,东北区出现阳光。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年2月合集

Die nationale Regierung und die Regierungen der Bundesstaaten würden aufgelöst.

国家和州政府解散

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2025年2月合集

Die zuständige Behörde USAID soll aufgelöst und dem Außenministerium unterstellt werden.

负责机构美国国际开发署解散并划归外交部。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年11月合集

Bundeskanzler Olaf Scholz hat gesagt, es reicht und hat die Ampelregierung aufgelöst.

联邦总理奥拉夫·朔尔茨 (Olaf Scholz) 表示,受够了,并解散了红绿灯政府

评价该例句:好评差评指正
德语专四模拟题(下)

Die Klassen wurden aufgelöst und die Schüler haben individuelle Stundenpläne und zusätzliche neue Fächer.

课程已经解散,学生有单独的时间表和额外的新科目。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月合集

Eine Massendemonstration in Minsk am Sonntag wurde gewaltsam aufgelöst.

周日明斯克的大规模示威活动遭到暴力驱散

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合集

Bundesinnenminister Horst Seehofer hat die Rockergruppe " Bandidos" verboten und aufgelöst.

联邦内政部长 Horst Seehofer 取缔并解散了 Bandidos 摇滚乐队

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ermüdungsfrei, Ermüdungsgrenze, Ermüdungskorrosion, Ermüdungskurve, Ermüdungslebensdauer, ermüdungslos, Ermüdungsprobe, Ermüdungsprüfer, Ermüdungsprüfmaschine, Ermüdungsprüfung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接