有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格林童话(视频版)

So ging es einige Tage lang, bis die Vorräte fast aufgebraucht waren.

就这么过了几天,家里的补给已经快消失殆尽了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合

Du hast das ganze Lavendelöl aufgebraucht. Das war für Alex. Ausdrücklich hat er gesagt. Lavendelöl.

了所有的薰衣草精油这是给Alex的。他分明讲过的,薰衣草精油。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Er hatte seinen ersten Wunsch aufgebraucht.

他第一个愿望实现了

评价该例句:好评差评指正
Nita’s Vlog

Außerdem habe ich mein Duschgel aufgebraucht.

另外,我的沐浴露

评价该例句:好评差评指正
新求精德语化教程 中级1(第3版)

Wenn alle Menschen der Welt so verschwenderisch leben würden, dann wären sämtliche Vorräte der Erde längst aufgebraucht.

全世界的人都会这么浪费地生活,那么地球的所有库存早已

评价该例句:好评差评指正
德语每日双语阅读

Der Erdüberlastungstag beschreibt, wann die Menschheit nachwachsende Ressourcen aufgebraucht hat, welche die Erde in einem Jahr erneuern kann.

地球生态超载日所指的,是人类地球一年内可以再生的资源的日子。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合

Wenn du die Rolle aufbrauchst, dann hol 'ne neue oder, bring 'ne Reserverolle auf Pole-Position auf den Spülkasten an.

了这一卷那换一卷新的,或者放一卷在马桶盖上备用。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Die mitgebrachten Lebensmittel sind schnell aufgebraucht und Nachschub ist nicht in Sicht.

他们带来的杂货很快就了,没有补货的迹象。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

Nachdem die Packung aufgebraucht war, wachte sie eines Morgens auf und fühlte sich miserabel.

包裹消失后,一天早上她醒来时感到很痛苦。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年12月合集

Die bisher vom Parlament bewilligten Mittel werden zum Jahresende aufgebraucht sein.

目前议会批准的资金将于年底

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年12月合集

Die bisher bewilligten Finanzhilfen der USA für die Ukraine werden zum Jahresende aufgebraucht sein.

目前已批准的美国对乌克兰的财政援助将于年底

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年11月合集

Die OMV hatte daraufhin angekündigt, die nächsten Gaslieferungen so lange als bezahlt anzusehen, bis der Betrag aufgebraucht ist.

OMV 随后宣布,它将考虑支付下一次天然气交付的费用,直到金额

评价该例句:好评差评指正
EINFACH LEICHTER

Mittlerweile haben wir auch Zahnputztabs gekauft, die wir benutzen werden, nachdem wir die alte Packung aufgebraucht haben.

同时, 我们还购买了牙刷片,我们将在完旧包装后使用它们。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Wenn man wie er seit fast zehn Jahren nicht mehr im Erwerbsleben steht, seien die Rücklagen aufgebraucht, erklärt Vignold.

Vignold 解释像他一样,你已经失业将近十年,储备就会耗尽

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Ich habe das Shampoo, das ich letztes Mal gekauft habe, noch nicht aufgebraucht, aber ich muss Toilettenpapier kaufen.

小丽: 上次买的洗发水我还没用完,但是我得买卫生纸。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年10月合集

Erneuerbare Energie bedeutet, dass der Wind immer da ist, mal mehr und mal weniger, aber er wird nie aufgebraucht sein.

可再生能源意味着风永远存在,有时多有时少,但永远不会耗尽

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Hallo, ich möchte wissen, ob es möglich ist, Währung in chinesischen Yuan umzutauschen, wenn sie nach dem Währungswechsel nicht aufgebraucht ist?

客户:您好,我想知道货币兑换后没有用完,是否可以将货币兑换成人民币?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Wenn der Dotter ihrer Eier aufgebraucht ist, fressen sie die anderen Eier und Kleinfische, bis ein Babyhai pro Eileiter übrig bleibt.

当卵的蛋黄完时,它们会吃掉其他卵和小鱼,直到每个输卵管只剩下一条小鲨鱼。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Jetzt musste der reiche Mann auch noch seinen dritten Wunsch aufbrauchen, um ihr zu helfen.

现在,富人不得不他第三个愿望来帮她。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Wenn ich die eingetauschten Euro noch nicht aufgebraucht habe, kann ich sie dann nach der Rückkehr in mein Heimatland gegen chinesischen Yuan umtauschen?

我还没有用完兑换的欧元,我回国后可以兑换成人民币吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Internationale-Norm, internationaler gummihärtegrad ( irhd ), Internationaler Jugendherbergsverband, internationaler Kongress mit Ausstellung, internationaler kongreß mit ausstellung für meßtechnik und automatik, Internationaler Währungsfond, internationales Aktenzeichen, internationales Niveau, Internationales Privatrecht, internationales Qualitätssystem ISO 9002,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接