有奖纠错
| 划词

Die Polizei erhielt anonyme Nachweise auf den Täter, die zu seiner Verhaftung führten.

警察收到对作,从而把作抓捕归

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Demoband, demobil, demobilisieren, Demobilisierung, Demobilization, Demobilmachung, Demodulation, Demodulationen, Demodulationsstufe, Demodulator,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Der anonyme Arzt gibt weitere Einblicke: Firmen würden ihn unter Druck setzen, erzählt er.

这位医生提供了进一步的见解。他说,公司会向他施压。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

Nach dem Amoklauf in München streiten Experten zunehmend über anonyme Marktplätze im Internet.

在慕尼黑枪击狂潮之后, 专家们越来越多地争论互市场。

评价该例句:好评差评指正
Handelsblatt Morning Briefing

Er wolle sich auch auf das Niveau, anonyme Vorhaltungen zu kommentieren, nicht herablassen.

他也不想屈尊对指控发表评论。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年1月合集

Er sei in Florida in Polizeigewahrsam genommen worden, berichtet die Zeitung unter Berufung auf zwei anonyme Quellen.

该报两位息人士的话说,他在佛罗里达州被警方拘留。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合集

Es müsse davon ausgegangen werden, dass auch nicht-öffentliche Kommentare " etwa durch anonyme Denunziation" an die Behörden weitergeleitet würden.

必须假设,非公开评论也将“例如通过谴责”转发给当局。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年2月合集

Die ausgeschlossenen Medien hatten in den vergangenen Wochen unter Bezug auf anonyme Quellen immer wieder kritisch über die Trump-Regierung berichtet.

被排除在外的媒体在过去几周多次息来源批评特朗普政府。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Die anonyme Online-Beratung " echt unersetzlich" sowie das neue Internetprojekt " Pausentaste" gefördert durch das Bundesfamilienministerium, sind ein Anfang, mehr nicht.

“真正不可替代”的在线建议和邦家庭事务部资助的新互项目“暂停按钮”只是一个开始,仅此而已。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

Der anonyme Verfasser bezieht sich der Zeitung zufolge auf Adolf Hitler, hetzt gegen " Multi Kulti" und droht mit einem weiteren Angriff.

据该报报道,这位作者提到了阿道夫·希特勒,煽动反对“Multi Kulti”并威胁要再次发动袭击。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Auch die " Washington Post" berichtete unter Berufung auf anonyme Quellen, dass Trump Mueller entlassen wollte und McGahn den US-Präsidenten davon abbrachte.

《华盛顿邮报》还息来源报道称,特朗普想解雇穆勒,麦加恩劝阻美国总统不要这样做。

评价该例句:好评差评指正
听力Langsam

Unter den vier am Donnerstag im Gazastreifen übergebenen Toten sei eine anonyme, nicht identifizierte Frauenleiche, teilte Israels Armee in der Nacht mit.

以色列军方在夜间发布息称,在周四于加沙地带移交的四具遗体中,有一具是身份未明的无名女性遗体。

评价该例句:好评差评指正
莱比锡大学公开课

Man könnte also sagen, anhand dieser beiden Features, dass das anonyme Buch rein stilistisch eher von Tolkien als von J.K. Rowling geschrieben wurde.

因此,根据这两个特征,可以说这本书在风格更像是托尔金的作品,而不是 J.K.罗琳写的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Böddeker: Was ja auch diskutiert wird, ist die anonyme Bewerbung, also eine Bewerbung, bei der nicht direkt offensichtlich ist, ob derjenige einen Migrationshintergrund möglicherweise hat.

Böddeker:同样在讨论的是申请,即申请者是否有移民背景不是很明显。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

260 Mitglieder, die Mehrzahl über anonyme Samenvermittlung In-vitro gezeugt, bringen ihre Erfahrungen in die Öffentlichkeit und dokumentieren, was sie bei Recherchen zu den eigenen genetischen Wurzeln herausfinden.

260 名成员,其中大多数是通过种子转移在体外受孕的,他们将他们的经验带给公众,并记录他们在研究自己的遗传根源时的发现。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Damit auf den letzten Meilen im Kampf gegen HIV und Aids wirklich alle erreicht werden, hat das Netzwerk eine anonyme Hotline eingerichtet, die jeden Tag von sieben Uhr morgens bis sechs Uhr abends erreichbar ist.

为确保在抗击艾滋病毒和艾滋病的最后几英里真正触及每个人,该络设立了一条热线,每天早 7 点至下午 6 点均可接通。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Doktor Urbino wußte, daß die Selbstachtung seiner Frau zu groß war, um eine anonyme telefonische Indiskretion auch nur zuzulassen, und er konnte sich auch niemanden vorstellen, der so dreist gewesen wäre, ihr persönlich die Geschichte zu stecken.

乌尔比诺医生知道他妻子的自尊心太强了,不能容忍的电话轻率,他无法想象有人会如此大胆地亲自告诉她这个故事。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年5月合集

Das sind anonyme Zitate aus der Studie, in der die Ärzte auch darüber klagten, dass die Beschleunigung der Behandlung durchaus zu Lasten der Patientensicherheit gehen könne, etwa wenn ein Patient nach betriebswirtschaftlichen Gesichtspunkten schon vor der Heilung entlassen würde.

这些是该研究的述,其中医生还抱怨说,加速治疗很可能以牺牲患者安全为代价,例如, 如果患者在从商业角度进行治疗之前出院。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Diese anonyme Stimme aus Oberschöneck gehört einem ehemaligen.

评价该例句:好评差评指正
Easy German 简单德语

Da kann man quasi anonyme Bewegungsprofile von Menschen erstellen.

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Da erhält das Bundeszentralamt für Steuern in Bonn eine anonyme E-Mail.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Bei ihm laufen Livebilder der Nachrichtenagenturen ein und anonyme Videos aus dem Netz.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Demoiselle, Demokrat, Demokratie, Demokratiebewegung, Demokratien, demokratisch, demokratisieren, Demokratisierung, Demokratisierungsprozess, Demokratismus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接