有奖纠错
| 划词
专业介绍

Es ist ambivalent irgendwie, weil die Menschen, die quasi aktiv diskriminieren, sehr hart bestraft werden.

这有点矛盾,因为那些主动歧视的人受到了非常严厉的惩罚。

评价该例句:好评差评指正
德语版TED演讲

Als wir draußen auf dem Feld sind, entdecken wir einen Traktor in der Ferne. Koni reagiert ambivalent, fast schon verängstigt.

我们到了户外的田地后,发现远处有一辆拖拉机。科尼的反应有点矛盾甚至是有些惊恐。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Solange es ambivalent bleibt und komplexes soziales Tun.

只要它仍然是矛盾的和复杂的社会行动。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Sie sei uneindeutiger, ambivalenter oder von subtiler Zustimmung geprägt.

棱两可, 棱两可, 或者以微妙的一致为特征。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月合集

Der ambivalente Zusammenhang von Karneval und Kommerz ist allerdings nichts Neues und schon oft beschrieben worden.

然而,狂欢节和商业之的矛盾联系并不是什么新鲜事,而且经常被描述。

评价该例句:好评差评指正
对话

Sebastian Braun: Ihre ambivalente Haltung teile ich grundsätzlich.

塞巴斯蒂安·布劳恩:我原则矛盾的态度。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Das Verhältnis von KGB und Stasi war ambivalent: Das KGB hatte die Stasi in den 50er-Jahren aufgebaut.

克格勃和史塔西之的关系是矛盾克格勃在 1950 年代设立了史塔西。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合集

Wolfgang Müller, Sozialwissenschaftler und Autor diverser Studien über chinesische Industriepolitik und Auslandsinvestitionen, erklärt, warum die deutsche Haltung so ambivalent ist.

社会学家沃尔夫冈·米勒 (Wolfgang Müller) 是中国产业政策和外国投资研究的作者,他解释了为什么德国人的态度如此矛盾

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Auch die Rolle des Trainers ist ambivalent: einerseits eine Art Vaterfigur, andererseits derjenige, der einen auch aus dem Team werfen kann.

教练的角色也是矛盾一方面是一种父亲形象,另一方面是可以把你赶出球队的人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Diese Mischung aus Anerkennung des Status quo und einer latenten, längerfristig angelegten Veränderungsabsicht Richtung Deutsche Einheit begründete den ambivalenten Kern der Neuen Ostpolitik.

这种对现状的认识和改变德国统一的潜在长期图的混合构成了新东方政治的矛盾核心。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年4月合集

Der Mittelmacht Vietnam ist politisch und wirtschaftlich an guten Beziehungen zu den USA und der EU gelegen, weil das Verhältnis zum übermächtigen Nachbarn China ambivalent ist.

中等强国越南在政治和经济对与美国和欧盟的良好关系感兴趣,因为与其强大的邻国中国的关系是矛盾的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月合集

Für die Gewerkschafterin ist der Quereinstieg eine ambivalente Geschichte: Einerseits drohe die Gefahr von Qualitätsverlusten, andererseits helfen die neuen Kolleginnen und Kollegen da, wo die Engpässe besonders groß sind.

对于工会会员来说,横向进入是一个矛盾的故事:一方面存在质量损失的风险,另一方面新事在瓶颈特别大的地方提供帮助。

评价该例句:好评差评指正
SWR2频道Wissen

O-Ton 12 Claudia Opitz-Belakhal, Historikerin, Uni Basel: Wie Vieles ist das eben ambivalent, weil einerseits tatsächlich auch in unserem Weltbild Natur, natürliche Ernährung, das ist immer gesund, das ist immer gut - eine sehr hohe und positive Bedeutung hat.

O-Ton 12 巴塞尔大学历史学家 Claudia Opitz-Belakhal:与许多事情一样,这只是矛盾因为一方面,自然、天然营养始终是健康的,始终是好的——具有非常高和积极的在我们的世界观中味着。

评价该例句:好评差评指正
11

Die Angst vor dem Vater war das stärkste Motiv seiner Erkrankung gewesen und die ambivalente Einstellung zu jedem Vaterersatz beherrschte sein Leben wie sein Verhalten in der Behandlung.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abschiedsbesuchschmerz, Abschiedsbesuchspiel, Abschiedsbesuchvorstellung, Abschiedsbesuchweh, Abschiedsbesuchwort, Abschiedsbrief, Abschiedsfeier, Abschiedsfest, Abschiedsformel, Abschiedsgesuch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接