有奖纠错
| 划词

Wegen dieser albernen Fünf ist mein Sohn sitzen geblieben.

小小的五分我的儿子留了级。

评价该例句:好评差评指正

Es ist doch albern, dass du dich nicht untersuchen lassen willst.

接受检查真是太了。

评价该例句:好评差评指正

So ein albernes (undankbares) Geschöpf!

(口)样一个(知好歹)的家伙!

评价该例句:好评差评指正

So ein alberner Pinsel!

样一个笨蛋

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


eg-prüfzeichen, EGPWS, EGR, EG-Recht, EG-Regelung, egrenieren, Egreniermaschine, egressiv, Egretta alba, EG-Richtlinie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小龙

War es das? Sei doch nicht albern!

这就是吗? 别傻了!

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Gut so. Sonst denken die Hörer noch, wir sind immer albern.

不错。不然听众还会觉得我们总是嬉笑

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Die alberne Figur, die ich mache, wenn in Gesellschaft von ihr gesprochen wird, solltest du sehen!

每当聚会时听见别人谈起她,我便会变得心烦意乱,那样子你幸好你没有看见!

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Ph, Ein über ein ... Bei aller Liebe: Jetzt wird's albern.

一个又一个… … 尽管大家很喜欢这个表述。这听去非常愚蠢

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Ich kann gut verstehen, dass man sich ziemlich albern und lächerlich dabei vorkommt, wenn man solche Übungen macht.

我非常理解,做这类练习会让你感到傻乎乎的、很好笑。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Für Sie liebe Hörerinnen und Hörer: Das ist eine total alberne rote Mütze mit einem Zipfel.

为您解释下,亲爱的听众们:这是个的红色的尖尖的帽子。

评价该例句:好评差评指正
蜡笔小新

Hatten andere Leute etwa auch Namen wie albern?

其他人有这样的名字吗

评价该例句:好评差评指正
Deutschland3000 - 'ne gute Stunde mit Eva Schulz

Und dann haben wir uns praktisch albern da so hineingearbeitet und dann gab's Ärger.

然后我们就很愚蠢地进入了这个状态,然后就出现了麻烦。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ach, das ist doch völlig albern.

Aly:哦,那完全是愚蠢

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11月合集

Denn wenn man jemanden siezt, albert man in der Regel nicht so einfach mit ihm herum.

因为当你见到某人时,你通常不会只是和他们开玩笑。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年10月合集

Viel alberner dagegen das Jugendwort im vergangenen Jahr: Goofy hatte da die Nase vorn.

另一方面, 去年的年轻人词汇则要愚蠢得多:“高飞” 领先。

评价该例句:好评差评指正
Clannad

Auch wenn es euch albern vorkommt.

即使这对你来说看起来很愚蠢

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

The Wailing beginnt unheimlich witzig und gerade in der ersten Hälfte gibt es zahlreiche alberne und ziemlich schräge Momente.

The Wailing 开始时非常有趣,尤其是场,有许多愚蠢而奇怪的时刻。

评价该例句:好评差评指正
Deutschland3000 - 'ne gute Stunde mit Eva Schulz

Und man muss aber gucken, dass bestimmte Sachen keine Überhand nehmen, die dann irgendwann albern sind.

而且你必须确保某些事情不会失控并某些时候变得愚蠢

评价该例句:好评差评指正
ALHOBA - Der Alleinstellungspodcast

Ein sehr altes Meme, ich kannte es überhaupt nicht, deshalb muss ich jedes Mal wirklich fünf Minuten albern kichern.

一个非常古老的模因, 我根本不知道它,所以我真的每次都得傻傻地笑五分钟。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Ich wende mich ab, sie lächelt mich zu albern an, so durchdrungen von ihrer Wichtigkeit: Seht nur, ich gebe einem Soldaten Kaffee.

我转过身,看见她正朝我傻笑,脸还掺杂着一丝自豪,仿佛说:“你瞧,我正递给一位战士一杯咖啡。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich habe es mich nur gefragt, vor allem angesichts des unaussprechlichen Kürzels FEDIDWGUGL. Hahn:  Ja, das finde ich albern.

我只是想知道, 特别是考虑到无法发音的缩写FEDIDWGUGL。 哈恩:是的,我认为这很愚蠢

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Dass wir eine Diskussion über die Frage, ob der Islam zu Deutschland gehört, ja oder nein, so führen, wie Horst Seehofer das angestoßen hat, halte ich für albern.

我认为我们以 Horst Seehofer 发起的方式讨论伊斯兰教是否属于德国的问题,是或不是,这很愚蠢

评价该例句:好评差评指正
Deutschland3000 - 'ne gute Stunde mit Eva Schulz

Von albernen Pranks, früher bei Zirkus Halligalli, über waghalsige Aktionen beim Duell um die Welt, bis hin zu locker lustigen Gesprächen mit seinen Gästen in Late Night Berlin.

从以前哈利加利马戏团的愚蠢恶作剧, 到世界各地决斗中的大胆举动,再到《柏林深夜》中与客人随意有趣的对话。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Sie findet es ganz normal, dass nackte Frauen Produkte bewerben und den Hashtag " Aufschrei" , unter dem Frauen bei Twitter über sexuelle Belästigungen berichteten, den findet sie albern.

她发现裸体女性为产品做广告是很正常的,女性Twitter举报性骚扰的标签“强烈抗议”是愚蠢

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


E-Haus, ehb, Ehe, ehe, Ehe-, Familien und Lebensfragen, Ehe-, Familien- und Lebensfragen, Eheanbahnung, ehebaldig, Eheberatung, Ehebetrug,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接