有奖纠错
| 划词

Er hat seine Zufriedenheit deutlich zu erkennen gegeben.

他明显地表示满意。

评价该例句:好评差评指正

Die Sache verlief zu höchster Zufriedenheit aller.

事情进行得使大家非常满意

评价该例句:好评差评指正

Es hat sich alles zu unserer Zufriedenheit gelöst.

一切使我们满意地解决了。

评价该例句:好评差评指正

Die Umsetzung der besonders bedeutsamen Prüfungsempfehlungen des AIAD ging zur Zufriedenheit voran.

在实施监督厅的重要的审计建议方面取得了令人满意的进展。

评价该例句:好评差评指正

Er erledigte alles zu meiner Zufriedenheit.

他使我满意地把一切

评价该例句:好评差评指正

Dennoch blieb die Notwendigkeit bestehen, die Unterstützung der Nutzer zu verbessern, um den Grad ihrer Zufriedenheit aufrechtzuerhalten und weiter zu erhöhen.

然而,仍需加强对用户的支助,以便保持和进一步提用户的满意程度。

评价该例句:好评差评指正

Der Entwurf sah auch keinen Mechanismus vor, der es ermöglichen würde, die Zufriedenheit der Kunden mit den Veröffentlichungen des Zentrums zu prüfen.

政策草案也没有规定监测顾客对贸出版物满意程度的机制。

评价该例句:好评差评指正

Er hat es zu meiner vollen Zufriedenheit gemacht.

他这事做得使我满意

评价该例句:好评差评指正

Er hat den Auftrag zu unserer vollsten Zufriedenheit ausführt.

成了任务,我们十分满意。

评价该例句:好评差评指正

Schließlich wies das Büro für den Sanierungsgesamtplan auf seine hohe Zufriedenheit mit der Leistungserfüllung durch die Firma, ihrer Fristeinhaltung und Effizienz und der Qualität der für verschiedene Aufgaben eingesetzten Mitarbeiter hin.

最后,基本建设总计划公室指出,它对该公司的业绩,及其及时性、效率和分派执行各项任务的工作人员的素质相当满意

评价该例句:好评差评指正

Zwar muss die Kostenaufteilung zwischen den Büros stärker beachtet werden und der Bereich Personalmanagement muss noch eine Umfrage über die Zufriedenheit der Klienten durchführen, aber die meisten Empfehlungen wurden durch die Managementbüros in New York, Genf und Wien, einschließlich der Hauptabteilung Angelegenheiten der Generalversammlung und Konferenzdienste, bereits umgesetzt.

虽然各处室之间分摊费用问题需要进一步注意,而且人力资源管理厅尚未进行客户满意程度调查,但纽约、日内瓦和维也纳各管理部门,包括大会和会议事务部均已执行多数建议。

评价该例句:好评差评指正

Im Hinblick auf die Mitgliederzahl in einem erweiterten Sicherheitsrat gilt es, einen angemessenen Mittelweg zu finden zwischen der allgemeinen Zufriedenheit mit der geografischen Vertretung im Rat, insbesondere der Vertretung der Entwicklungsländer und der kleinen Staaten, und dem Wunsch nach Erhaltung seiner Effizienz.

安全理事会扩大后有多少理事国,将取决于在各国对安理会地域代表性、特别是对发展国家和小国的代表性的总体满意程度和让安理会效运作这两者之间达成平衡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Blütestaub, Blütezeit, Blutfaktor, blutfarbig, Blutfarbstoff, Blutfaserstoff, Blutfeet, Blutfett, Blutfleck, Blutfleckenkrankheit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 3

Der gesellschaftliche Reichtum wächst, aber nicht die Zufriedenheit der Bürger.

财富的增长并民众对生活更满意

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber es trägt auch sehr viel zur eigenen Zufriedenheit bei.

它也大大提高你自己的满意度

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Wie aber, wenn jetzt alle Ruhe, aller Wohlstand, alle Zufriedenheit ein Ende mit Schrecken nehmen sollte?

是如果这一切的平静、 舒适与满足都要恐怖地告一结束,那怎么办呢?

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Wissenschaftler wollten herausfinden, ob es möglich ist, an dieser Dankbarkeitsveranlagung und damit auch an der Zufriedenheit zu arbeiten.

科学家们想知道,是否有能改善这种感恩天性,从而提高满意度

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Zwar in ganz Deutschland, Und im Osten ist die Zufriedenheit niedriger als im Westen.

诚然,在整个德国,东满意度低于西

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年2月合集

Deren eher verhaltene Zufriedenheit über ihre Maklertätigkeit zwischen den inner-ukrainischen Konfliktparteien legt dies nahe.

他们对乌克兰内冲突各方之间的斡旋活动相当克制的满意表明了这一点。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ja, ich denke gar nicht an Zufriedenheit.

费尔德曼:是的,我什至没有考虑满足感

评价该例句:好评差评指正
课文

Sie haben alles, Geld, ein gesichertes Leben, beruflichen Erfolg, aber keine Zufriedenheit.

他们拥有一切,金钱,安全的生活,职业上的成功,但没有满足感

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Zwar nur minimal, aber die Zufriedenheit, die unterstieg nie das vorherige Niveau.

只有最小的,但满意前的级别永远上升。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Und die Menschlichkeit zeigt sich oft in kleinen Gesten der Liebe und Zufriedenheit.

而人性往往表现在爱和满足的小举动

评价该例句:好评差评指正
1000 个带有介词的动词

Aus diesen Umfragen kann man ersehen, dass die Zufriedenheit der Bevölkerung zugenommen hat.

从这些调查看出,群众的满意度有所提高。

评价该例句:好评差评指正
Erzähl mir was 儿童有声读物12

Sie errangen viele große Siege, sodass der Fürst allen Grund zur Zufriedenheit hatte.

他们赢得了许多伟大的胜利,因此王子完全有理由感到满意

评价该例句:好评差评指正
Kontext B1 plus ÜB Audios

Welche Rolle spielt das Geld für die Zufriedenheit?

金钱在满足感扮演什么角色

评价该例句:好评差评指正
死亡笔记

Er fühlte sich überwältigt mit Glück und Zufriedenheit.

他感到无比的幸福和满足

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

In Umfragen zeigt sich: Die Zufriedenheit mit der Demokratie in Deutschland sinkt.

调查显示,德国对民主的满意度正在下降。

评价该例句:好评差评指正
Beruf C1 笔记

Weil die betriebliche Weiterbildung zur Zufriedenheit der Mitarbeitenden beiträgt, organisiert das Personalwesen in vielen Unternehmen regelmäßig Weiterbildungsangebote.

5、由于公司内的进修有助于提高员工满意度,许多公司的人力资源定期组织进修课程。

评价该例句:好评差评指正
【文本】新版欧标德语B2备考指南和模拟测试

Es hat sich nämlich herausgestellt, dass die Zufriedenheit der Paare stark davon abhängt, welche lebensplanung sie haben.

事实证明,夫妻的满意度在很大程度上取决于他们的人生计划。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Manwe sinnt nicht auf eignen Ruhm, noch hütet er eifersüchtig seine Macht, sondern regiert zu aller Zufriedenheit.

曼威追求自己的荣耀,也嫉妒地守护自己的权力,而是每个人都满意

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Sie bieten nicht nur professionelle touristische Dienstleistungen, sondern sorgen auch für die Sicherheit und Zufriedenheit der Touristen.

他们仅提供专业的旅游服务,还确保游客的安全和满意

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Es ist aber auch sicherlich auch so, dass in einem diversen Team die Zufriedenheit der Mitarbeiter eigentlich höher ist.

但也肯定的是, 多元化团队的员工满意度实际上更高。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


blutleer, Blutleere, Blütler, blutlos, Blutmangel, Blutopfer, Blutorange, Blutpfropf, Blutplasma, Blutplättchen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接