有奖纠错
| 划词

Die Zone muss vollständig entmilitarisiert werden.

临时安全区必须彻底非军事化。

评价该例句:好评差评指正

Die Zivilbevölkerung innerhalb der Zone soll durch eine angemessene, jedoch begrenzte Zahl eritreischer Zivilmilizen und Zivilpolizisten unterstützt werden.

临时安全区内的平民应该得到人数适当而有限的厄特里亚民兵警察的支助。

评价该例句:好评差评指正

In diesen Zonen der Straflosigkeit gedeihen die Geißeln unserer Zeit - Drogenhandel, Waffenhandel, Menschenhandel, die Ausbildung von Terroristen.

在有罪不罚的地区,我们时代的祸害——贩运毒品、贩运武器、贩卖人口、训练恐怖分子——就会猖獗。

评价该例句:好评差评指正

12. beschließt, den Punkt "Schaffung einer kernwaffenfreien Zone in der NahostRegion" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“建无核武器”的项目列入大会第五十八届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

12. beschließt, den Punkt "Schaffung einer kernwaffenfreien Zone in der Nahostregion" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“建无核武器”的项目列入大会第五十九届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

Diese Zonen werden durch grenzüberschreitende illegale Finanz- und Handelsnetzwerke verbunden, die eine Instabilität fördern, die ganze Regionen oder sogar das internationale System selbst bedroht.

非法跨界金融贸易网络使这些地区彼此勾连,造成影响整个区域、乃至国际体系的动

评价该例句:好评差评指正

Das ist die baumlosen Zonen der Hochgebirge.

这就是高山上没有树木的区域

评价该例句:好评差评指正

Der Bahnhof liegt noch in der ersten Zone.

火车票还适用于旅途的第一区间

评价该例句:好评差评指正

Humanitäre Organisationen haben die Schaffung humanitärer Räume, Routen oder Zonen ausgehandelt, die zu begrenzten Feuereinstellungen geführt und der humanitären Hilfe Zugang zu Not leidenden Bevölkerungsgruppen verschafft haben.

人道主义机构为建人道主义空间、路线或区域进行了谈判,并通过这些谈判促成有限的停火,使人道主义援助物品能够送达易受害群体。

评价该例句:好评差评指正

Die technischen Fortschritte haben darüber hinaus eine Revolution der Methoden ermöglicht, mit denen Waffenruheverletzungen, Bewegungen in entmilitarisierten Zonen und die Entfernung von Waffen aus Lagerungsstätten überwacht werden können.

技术上的进步使得监测违反停火情况非军事区动态以及武器移出储存场址情况的方式有了革命性的变化。

评价该例句:好评差评指正

Ein entscheidend wichtiger Teil dieser Anstrengung ist von den für bestimmte geografische Zonen und Länder zuständigen Sektionen in der Zentrale zu leisten.

这项集体努力的一个必要组成部分是总部负责不同地域国家的事务股。

评价该例句:好评差评指正

Der Fahrpreis für die erste Zone beträgt 30,für die zweite Zone 50 Pfennig.

第一段票价三十芬尼,第二段五十芬尼。

评价该例句:好评差评指正

Die für geografische Zonen zuständigen Sektionen und die im Feld eingesetzten Mitarbeiter können mit den Regierungen und anderen Interessenträgern im Rahmen des Berichterstattungsprozesses zusammenarbeiten und die Empfehlungen der Vertragsorgane und die Entscheidungen über Individualbeschwerden weiterverfolgen.

地域事务股实地部署的工作人员可以与政府其他利益有关者合作,参与报告程序,对条约机构提出的建议有关个人申诉的决定采取后续行动。

评价该例句:好评差评指正

Maßnahmen im Bereich des Gesundheitswesens, wie beispielsweise nationale Impftage, haben Wege für den Dialog und die Aussöhnung geöffnet, und sie sollten nicht nur für von Kriegen betroffene Länder in Betracht gezogen werden, sondern auch für konfliktträchtige Zonen.

全国免疫日等保健干预措施开辟了对话与解的渠道,这对受战争影响的国家以及冲突易发区均具有意义。

评价该例句:好评差评指正

Erfahrungen haben gezeigt, dass die Vereinten Nationen in einigen Situationen durch die Anwesenheit des UNHCR in Zonen bewaffneter Konflikte in die Lage versetzt wurden, sich für Menschen einzusetzen, deren Leben und Freiheit auf dem Spiel standen, die schlimmsten Exzesse der kriegführenden Parteien zu unterbinden und andere Mitglieder der internationalen Gemeinschaft zu ermutigen, geeignete politische Maßnahmen zu ergreifen.

过去的经验表明,在一些情况下,由于难民专员办事处在武装冲突的存在,联合国能够替生命自由受到威胁的人员出面干预,阻止交战方最恶劣的暴行,并鼓励国际社会其他成员采取适当政治行动。

评价该例句:好评差评指正

Wir empfehlen, dass im Rahmen der Friedensbemühungen im Nahen Osten und in Südasien Gespräche über nukleare Abrüstung in die Wege geleitet werden, die zur Schaffung kernwaffenfreier Zonen in diesen Regionen führen könnten, nach dem Vorbild der bereits bestehenden Zonen in Lateinamerika und der Karibik, in Afrika, im Südpazifik und in Südostasien.

我们建议,南亚的平努力应当展开核裁军谈判,以期在这些地区建类似为拉丁美洲加勒比、非洲、南太平洋南亚建的无核武器区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Erznest, Erzniere, Erzparagenese, Erzpartikel, Erzpfeiler, Erzpochwerk, Erzprobe, Erzpuddeln, Erzreduktionsanlage, erzreich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

薪资大揭秘

Weitspringen. Ich habe hier Zonen aufgebaut. Du siehst sechs Zonen.

跳远。我在这里设置了几个区域。你六个区域。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die Gemäßigte Zone, in der auch Deutschland liegt, definiert sich durch die uns bekannten Jahreszeiten.

温带也是德国所在的区域,它是由我们熟悉的季节来定义的。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Nach und nach übernehmen im 19. Jahrhundert die Kolonialreiche die Kontrolle über verschiedene Häfen und Zonen in China.

渐渐地,在19世纪,殖民帝国控制了中国的各个港口和地区

评价该例句:好评差评指正
youknow

In dieser Zone wachsen vor allem Laub-, Nadelwälder und Mischwälder.

这个区域内主要生长落叶林、针叶林和混合林。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Mit der Subpolaren Zone entfernen wir uns immer mehr vom Äquator.

随着副极地区域现,我们离赤道越来愈远了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich hol mir mal so zwei Zonen gefäß, denn wir machen das ganz brav nach Packung.

我拿两个容器来,因为我们有很多装备。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Bedingt durch die globale Erwärmung verschieben sich die Zonen hin zu wärmeren, trockeneren Gebieten.

由于全球变暖,这些区域也向更温暖、更干燥的趋势发展。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202312月合集

Zum Schutz der Zivilbevölkerung hat Israel den Gazastreifen in Zonen eingeteilt.

为了保护平民,以色列将加沙地带划分为多个区域

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20195月合集

In der Grünen Zone liegen unter anderem Ministerien, das Parlament und Botschaften westlicher Staaten.

绿区包括西方国家的部委、议会和大使馆等。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

In diesen Zonen müssen Boote eine Lizenz haben, um fischen zu dürfen.

在这些区域, 船只必须获得捕鱼

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20221月合集

Darin verlangten etwa die Amerikaner in ihrer Zone Auskunft zu 132 Punkten.

例如,在其中,他们所在地区的美国人要求提供有关 132 点的信息。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202211月合集

Für sie sind besagte " Zonen" nichts anderes als der Ausverkauf staatlicher Souveränität.

对他们来说,所谓的“区域无非是卖国家主权。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202211月合集

Er soll die umstrittenen " Zonen" jetzt abwickeln.

他现在应该处理有争议的“区域”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20152月合集

Da schwingt eine Angst vor rechtsfreien Zonen innerhalb der Gesellschaft und vor Anarchie mit.

。 人们担心社会中无法无天的地带和无政府状态。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202310月合集

Zwei weitere sind lokalisiert, aber wir bekommen sie noch nicht aus der Zone des Brandes.

另外两个已经找,但我们还不把他们带火区。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202412月合集

Der Südseestaat liegt auf dem sogenannten Pazifischen Feuerring, der geologisch aktivsten Zone der Erde.

这个南太平洋国家位于所谓的环太平洋火山带,这是地球上地质活动最活跃的地区

评价该例句:好评差评指正
口语1

Jede Zone ist etwa 15 Grad breit.

每个时大约宽15度。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福听力进阶模拟题

In sonnenreichen Zonen werden zunehmend große solarthermische Kraftwerke gebaut.

大型太阳热电厂越来越多地建在阳光充足的地区

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外

Ihr Boarding Gate ist C3, und Sie müssen in Zone C gehen.

您的登机口是C3, 您必须前往C

评价该例句:好评差评指正
德福 · 社会话题

Diese Zonen sind also extra für die Fußgänger bestimmt, gewissermaßen als Paradies für Fußgänger.

因此,这些区域是专门为行人设计的,以说是行人的天堂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Erzschwebe, Erzsinteranlage, Erzspitzbube, Erzstaub, Erztasche, Erztrübe, Erztrum, erzürnen, erzürnt, Erzürnung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接