Bei dem Wort,Arbeitstaf'steht in der Kompositionsfuge ein ,s'.
在Arbeitstag复合词的衔接处有s。
Seine Argumente (Seine Vorwürfe,Seine Worte) wiegen schwer.
他的论据(他的责备,他的话)很有分量。
Seine zündenden Worte bannten die Zuhörer auf ihre Plätze.
他那激动人心的话使听众动不动地坐在座位上谛听着。
Das deutsche Wort, violett, ist aus dem Name einer Blume.
德语词紫罗兰色来源于种植物的名字。
Kannst du mir erklären, was dieses Wort bedeutet?
你能给我解释词么意思吗?
Seine Worte stehen in einem krassen Gegensatz zuseinen Taten.
他的话和他的行动截然相反。
Seine Worte trafen den Kern der Sache.
他的话说中了件事的本质。
Vor Rührung konnte er kein Wort sagen.
他感动得说不出话来。
Man kann bei vielen Wörtern nicht mehr erkennen, aus welcher Sprache sie kommen.
很多单词我们已经无法判断它究竟出自哪种语言。
Auf dem Wegweiser steht das Wort Einsturzgefahr.
路标上写着坍塌危险。
Selbst für Geld und gute Worte tut er das nicht.
他无论如何不做事。
In seinen Worten drückte sich seine Dankbarkeit aus.
他的话里流露出他的感激之情。
Die beiden Wörter unterscheiden sich um eine Nuance.
两词有细微的差别。
Der Lehrer schrieb das Wort an die Tafel.
教师在黑板上写字。
Wir waren von den Worten des Helden tief ergriffen.
我们深为英雄的话所感动。
Er meldete sich zu Wort,weil er noch etwas nachtragen wollte.
他(报名)要求发言,因为他还有些话要补充。
Er sann lange über diese Begegenung (ihre Worte) nach.
他长时间地思考着次会见(她的话)。
Sei mir ob dieser Worte nicht böse!
不要因为些话生我的气!
Seine Worte klangen lange in mir nach.
他的话长时间地在我耳边回响。
Bezeichnenderweise hat er kein Wort dazu gesagt.
他典型地对此句话也没说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zufällig aufgefangene Worte haben mir nach und nach sein Geheimnis enthüllt.
他无意中吐露的一些话逐渐使我搞清了他的历。
Und zwar ohne Übertreibungen und in einfachen Worten.
不加夸张,用简单的词语。
Diese Worte passen doch perfekt zum glücklichen Paar.
这些词对于一对幸福的夫妻完美的。
Ein Wort allein hat oft nicht viel Sinn.
单单一单词往往没有太大意义。
Das Wort Terror kommt aus dem Lateinischen und bedeutet Schrecken.
“ Terror”这单词拉丁词,意思恐怖。
Ihr kennt das Wort " Fallschirm" oder?
你们认识“降落伞”这词吗?
Nur die Bächlein flossen und es tönte, als flüsterte das Wasser geheime Worte.
只要小溪在流过,水声听起像在窃窃私语。
Das japanische Wort Hanami bedeutet Blüten betrachten.
日语单词hanami“赏花”的意思。
Die römischen Ziffern dafür kann man zum lateinischen Wort vixi umstellen.
这的罗马数字可以转换成拉丁词vixi。
Die Germanen übernahmen das Wort und das Zeichen.
后德国人继承了这词和标志。
So kann euch der Arbeitgeber auch mit harmlosen Worten scharf kritisieren.
雇佣者也可以用友善的词句尖锐地给予评价。
Wir mussten Worte hören, die eine Kampfansage an unser friedliches Zusammenleben sind.
那些对我们和平共处的生活提出挑战的声音,我们必须去听。
Du rufst mich zu dir und sagst dabei nicht ein Wort.
你叫我去你那,却一句话也不。
Hier ist mir das Wort " will" aufgefallen.
这里我注意到了“will”这单词。
Wir machen uns auf die Suche nach ihm. Die Worte hab ich gesucht.
我们去找怪物,呵呵,我本想这么着。
Darf ich auf Englisch das Wort ergreifen?
我可以用英语吗?
Natürlich greift sie nicht zu echtem Honig, sondern zu netten Worten und Komplimenten.
她当然不拿真的蜂蜜,而用漂亮话和奉承话。
Warum soll ich auf Mamas Worte hör'n?
为什么要听妈妈的话?
Bauhaus für einen franzosen klingt das Wort ein wenig streng und kalt.
在一法国人听,包豪斯这词听着有点冰冷严肃。
Das spart nichtnur Wörter sondern klingt auch noch viel besser.
这不仅节省了字数,而且听起也好很多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释