有奖纠错
| 划词

Wo ein Wille ist,da ist auch ein Weg.

(谚)有者是竟成。

评价该例句:好评差评指正

Mit ein wenig Geduld (gutem Willen) wird es schon gehen.

只要有一点点耐心(良好的)就行了。

评价该例句:好评差评指正

Wegen starken Willens hat er den Berg erstiegen.

因为有坚强的,所以他爬山了这座山。

评价该例句:好评差评指正

Ich wurde ganz gegen meinen Willen in den Strudel der Geschehnisse hineingerissen.

我完全违心地被卷进事件的漩涡中去了。

评价该例句:好评差评指正

Er hatte den unerschütterlichen Willen,die Sache durchzukämpfen.

他有为这一事业奋斗到底的坚定

评价该例句:好评差评指正

Sie sollen seinen Willen in die Tat umsetzen.

你们应该把成行动。

评价该例句:好评差评指正

Flexibilität und politischer Wille sind hierfür unerlässlich.

为此,灵活性和政治至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Viele Staaten haben den Willen, jedoch nicht die Mittel, ihre Bürger zu schützen.

许多家希望保护民,但缺乏保护的手段。

评价该例句:好评差评指正

Politischer Wille auf Seiten der nationalen Behörden ist unabdingbar.

家当局的政治至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Legitimität und politischer Wille sind notwendig, aber für sich allein nicht ausreichend.

需要有合法性和政治,但仅此还不够。

评价该例句:好评差评指正

Das geschah wider meinen Willen.

这是违反我的

评价该例句:好评差评指正

Er besteht auf seinem Willen.

他固执己见。

评价该例句:好评差评指正

Die Nichteinhaltung von Verpflichtungen kann auf mangelnden Willen zurückzuführen sein, häufiger ist sie jedoch eine Folge fehlender Kapazität.

不遵守问题可能是不足所造成,但更多情况下是由于缺乏能力。

评价该例句:好评差评指正

Dafür sind der nachhaltige politische Wille und die gemeinsame strategische Vision der haitianischen Behörden und der internationalen Gemeinschaft unabdingbar.

因此,海地当局和际社会必须有持久的政治和共同的战略景。

评价该例句:好评差评指正

Vielmehr müssen die Staaten den politischen Willen zur Erfüllung der eingegangenen Verpflichtungen und zur Umsetzung der ausgearbeiteten Strategien beweisen.

相反,各需显示出政治,履行业已作出的承诺并执行业已制订的战略。

评价该例句:好评差评指正

Wir betonen, dass es notwendig ist, den politischen Willen zur wirksamen Durchführung der von der Generalversammlung verabschiedeten Resolutionen unter Beweis zu stellen.

我们强调需要显示政治,以有效实施大会通过的各项决议。

评价该例句:好评差评指正

Die betroffenen Staaten berücksichtigen den Willen der betroffenen Personen, wenn diese die Bedingungen zum Erwerb der Staatsangehörigkeit zweier oder mehrerer betroffener Staaten erfüllen.

在有关的人有资格取得两个或多个有关籍的情形下,有关家应当考虑到该人的

评价该例句:好评差评指正

Ein zentraler Bestandteil der Erklärung war die Forderung, den politischen Willen für eine globale Partnerschaft zu erneuern, die der ländlichen Entwicklung zugute kommt.

宣言的一个关键信息是:呼吁加强使全球伙伴关系促进农村发展的政治

评价该例句:好评差评指正

Hinter seiner Stirn wohnt ein starker Wille.

坚强。

评价该例句:好评差评指正

Ich zweifle nicht an seinem guten Willen (am Gelingen des Planes) zweifeln.

我不怀疑他的好(计划的成功)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Heptavalenz, Hepten, Heptin, Heptode, Heptose, Heptyl-, Heptylen, Heptylsäure, Hepu, her,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茜茜公主纪录片

Das hatte fatale Folgen vor allem für Kronprinz Rudolf, der nach dem Willen des Vaters.

这一切导致了致命的后果,尤其是对皇太夫来说,他按照父亲和祖母的意愿

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Und vor allem der unbedingte Wille, es zu schaffen.

但主要还是那想要成功的坚定的

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dort fasste ihn dann die Philosophie ganz gegen seinen Willen.

但后来他无法抗拒哲学的魅力,开始研究哲学。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ja. Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.

A :好的,,事竟成。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Den guten Willen, den muss man natürlich mitbringen.

当然也一定要有一颗善良的

评价该例句:好评差评指正
谋与爱情》

Mit des guten Gottes Wissen und Willen, mein!

上帝明鉴,上帝恩典,是我的啰!

评价该例句:好评差评指正
谋与爱情》

Es ist mein Wille, daß der Inhalt nicht unter vier Augen bleibe.

—我希望,信的内容不仅仅成为两个人之间的秘密。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Es gibt die Freiheit der Meinung, die Freiheit des Willens, die der Handlung.

有言论自由,自由,行动自由。

评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

Der war nicht eingeschaltet. Um Gottes Willen, Monika.

闹钟还没响 妈呀莫妮卡。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Es ist mein Wille, dass du Maria von Burgund zur Frau nimmst.

我已决定,你要迎娶勃艮第的玛丽为妻。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Sie hat kein Bewusstsein, keinen Willen, keine Bestimmung.

它没有意识,没有没有目的。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Ethik und guter Wille scheinen in einer verrückten Welt absurd zu werden.

伦理和善良狂的世界里变得很荒谬。

评价该例句:好评差评指正
萌蠢喵星人

Eure betagte Katze entwickelt Marotten und kann erstaunlich stur auf ihrem Willen beharren?

你们家年迈的猫猫是不是变得有些古怪,而且顽固地坚持自己的意愿

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Ich habe nun den Willen und das Wohl aller im Blick zu haben.

,我必须要考虑到每个人的意愿和福祉。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Gegen ihren Willen würde sie nun zur Rivalin einer Frau, die ihr völlig gleichgültig war.

她快要身不由己地成为一个她全不意的女人的情敌。

评价该例句:好评差评指正
Filmakademie 动画赏析

Aber, um Gottes Willen, doch nicht wieder aufdrehen.

但是,看上帝的份上别再去打开它了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Aber sie musste ihm einen festen Willen zugestehen, und das erschien ihr viel versprechend.

但她不得不承认孩有坚强的,这让他看起来像个有出息的人。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Genauso hat es sich zugetragen, so war der Wille des Herrn!

事情就是这样发生的,那是主的旨意!

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Zürne nicht, daß ich die Wanderschaft abbreche, die ich nach deinem Willen länger aushalten sollte.

别生气,如果我 中断了人生旅程,没能按你所希望的那样苦捱下去。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Auch halte ich mein Herzchen wie ein krankes Kind; jeder Wille wird ihm gestattet.

我自己也把我这颗心当作一个患病的孩,对他百依百顺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


heranwachsend, Heranwachsende(r), heranwachsender, heranwagen, heranwinken, heranziehen, Heranziehung, Heranziehungen, herauf, herauf-,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接