有奖纠错
| 划词

Diese Behauptung schließt einen Widerspruch in sich.

这个说法(包含)有一个矛盾

评价该例句:好评差评指正

Seine Worte klingen gut,leider stechen seine Taten im Widerspruch dazu.

他的话很好听,可惜他的行动(与此)完全相反

评价该例句:好评差评指正

Es besteht ein Widerspruch zwischen seinem Reden und Handeln.

他言行不一。

评价该例句:好评差评指正

Der Widerspruch schlägt in sein Gegenteil um.

矛盾的反面。

评价该例句:好评差评指正

Seine jetzige Meinung steht zu seiner früher geäußerten im grellen Widerspruch.

他现在的意见和他从前发表过的意见显(或极为)矛盾

评价该例句:好评差评指正

Der Inhalt steht im Widerspruch mit der Form.

内容和形式相矛盾

评价该例句:好评差评指正

Seine Handlungsweise steht im Widerspruch zu seinen Versprechungen.

他的行为同他的诺言有矛盾

评价该例句:好评差评指正

Dein ständiger Widerspruch bringt ihn auf.

你老是反对他,这使他恼火。

评价该例句:好评差评指正

Solche Forderungen rufen nur Widerspruch hervor.

这样的要求只会遭到反对

评价该例句:好评差评指正

Widersprüche klaffen auf.

(口)矛盾暴露了。

评价该例句:好评差评指正

Ihr Widerspruch steigerte seinen Zorn.

她的抗辩使他更加恼火了。

评价该例句:好评差评指正

Das reizt mich zum Widerspruch.

起我进行反驳

评价该例句:好评差评指正

Bei ihm klafft ein tiefer Widerspruch zwischen Wort und Tat.

(雅)在他的言行之间出现了严重的矛盾

评价该例句:好评差评指正

Die von ihnen ergriffenen Maßnahmen müssen nicht im Widerspruch zu den Anstrengungen der Vereinten Nationen stehen, sie entheben die Vereinten Nationen aber auch nicht ihrer Hauptverantwortung für den Frieden und die Sicherheit.

区域组织的努力并不一定同联合国的努力背道而驰,它们也不免除联合国在和平与安全方面的主要责任。

评价该例句:好评差评指正

Die Anwendung einer Bestimmung des Rechts des Staates, in dem sich der Zedent befindet, kann nur versagt werden, wenn die Anwendung dieser Bestimmung offensichtlich im Widerspruch zur öffentlichen Ordnung des Staates des angerufenen Gerichts steht.

转让人所在国法律的某项规定只有在该规定的显违背法院所在地国公共政策的情况下才可拒绝

评价该例句:好评差评指正

Alle diese diskriminierenden Praktiken stehen in unmittelbarem Widerspruch zu der Vorgabe in Artikel 29 Absatz 1 Buchstabe a, wonach die Bildung darauf gerichtet sein soll, die Persönlichkeit, die Begabungen und die geistigen und körperlichen Fähigkeiten des Kindes voll zur Entfaltung zu bringen.

所有这些歧视做法都直接违反了第29条第1款(a)项关于教育方是最充分地培养儿童的个性、才智和身心能力的规定。

评价该例句:好评差评指正

Trifft die Konferenz der Vertragsstaaten gemäß Artikel XII des Übereinkommens Beschlüsse über Maßnahmen, einschließlich den Vertragsstaaten empfohlener gemeinsamer Maßnahmen, um die Einhaltung des Übereinkommens zu gewährleisten und jede Lage zu bereinigen und zu beheben, die zu dem Übereinkommen im Widerspruch steht, so unterrichtet der Generaldirektor auf Anweisung der Konferenz über den Generalsekretär die Generalversammlung und den Sicherheitsrat entsprechend.

凡缔约国大会根据《公约》第十二条,决定采取措施,包括缔约国建议的集体措施,以确保遵守《公约》的规定并纠正和补救与本《公约》条款相违的任何情况,则总干事应根据缔约国大会的指示,通过秘书长大会和安全理事会作出相应通报。

评价该例句:好评差评指正

Nicht nur haben sie im vergangenen Jahr als Puffertruppe Einsatz gefunden und im Rahmen multidisziplinärer Operationen die Parteien bei der Durchführung von Vereinbarungen unterstützt, sondern sie haben darüber hinaus die Verantwortung für die Übergangsverwaltungen im Kosovo und in Osttimor übernommen, wo sie einen Ausgleich zwischen den in Konkurrenz und mitunter in Widerspruch zueinander stehenden Aufgaben herstellen mussten, diese Gebiete zu regieren, die Entstehung örtlicher Institutionen zu unterstützen und die öffentliche Ordnung aufrechtzuerhalten.

除了协助各方执行协议的干预部队和多层面行动之外,在过去一年,维持和平人员已承担在科索沃和东帝汶发挥临时行政当局的责任,平衡兼顾相互竞争和有时是相互矛盾的任务,就是一方面要管理这些领土,另方面又要支持地方机构的出现,同时维持法律和秩序。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bandabwickeln, Bandachat, Bandage, Bandagen, Bandagenabdrücke, Bandagenbiegemaschine, Bandagenblock, Bandagenbohrbank, Bandagendraht, Bandagenglühofen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔历年新年致辞

Sie ermöglicht Mitwirkung und Mitsprache. Sie akzeptiert, nein, sie fordert Widerspruch und Kritik.

它实现了共同决策与发言权。它接受,不,它要求异议和批评。

评价该例句:好评差评指正
影院

Aber bestätigt sich die Dialektik durch diese Widersprüche nicht selbst?

但辩证法本身不就是通过这些矛盾得到证实吗?

评价该例句:好评差评指正
影院

Aber ist es nicht ganz schön einfach, die Widersprüche der Welt einfach zu akzeptieren?

但轻而易举地接受世界的矛盾不是没那么容易的吗?

评价该例句:好评差评指正
商务职场情景会话

Ich verspreche Ihnen, Herr Schwarz, Sie sofort zu kontaktieren, sowie der Widerspruch bearbeitet ist.

我向您保证,施瓦兹先生,一旦异议得到处理,我会立即与您联系。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Das ist sicher nicht immer ganz ausgereift, aber es erregt Aufmerksamkeit und natürlich Widerspruch.

这当然并不总是得到充发展,但它引起了关注,当然也遭到了反对

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Diesem Wicht würde er schon Manieren einbläuen, damit er seiner Frau ohne Widerspruch gehorchen möge.

他要给这个混蛋灌输礼貌进去,这样他就会毫无目的地服从自己的妻子。

评价该例句:好评差评指正
德语 4

An jeder Ecke dieses Vierecks kann man beginnen, um Widersprüche zwischen den vier volkswirtschaftlichen Zielen zu zeigen.

在这四边形的每个角上人们可以开始展示四个国民经济目标的矛盾

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Halb so schlimm: Hier wird einfach nur ein Adjektiv mit einem Substantiv zum Widerspruch verbunden.

这是一个简单的形容词加主语的矛盾表达。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Firmen legen Widersprüche vor dem Arbeitsgericht ein und ziehen Anträge zum Arbeitsplatzwechsel von Arbeitern unnötig in die Länge.

公司向劳动法院提出上诉,并不必要地拖延工人的工作变更申请。

评价该例句:好评差评指正
商务职场情景会话

Wenn ihr Widerspruch nicht bewilligt wird, ja wann kann es Ihnen doch egal sein, wann Sie das erfahren.

但如果您的申诉没被批准,那您就还是得维持原样。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Die Opposition wirft dem Bund eine Migrationspolitik voller Widersprüche vor.

反对派指责联邦政府的移民政策充满矛盾

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Was für 'nen Widerspruch zum Sinn dieses Festes wir da eigentlich praktizieren.

这与我们实际上正在实践的这个节日的意义是多么的矛盾啊。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Jetzt " wahre Preise" abzubilden, steht im Widerspruch.

现在显示“真实价格”是一个矛盾的说法

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

Die Auktion stehe im Widerspruch zu internationalen Vereinbarungen und Konventionen.

拍卖违反国际协议和公约。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Worin dieser Widerspruch besteht, wurde nicht klar.

这种矛盾的具体内容尚不清楚。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Ein Machtwort ist eine Entscheidung, die keinen Widerspruch mehr zulässt.

权力的话语是一个不再允许矛盾的决定。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年6月合集

Darin seien klare Widersprüche und haltlose Anschuldigungen enthalten, hieß es aus Riad.

据利雅得称, 它包含明显的矛盾和毫无根据的指责。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Insbesondere im Widerspruch zu einer stehenden Rechtsprechung.

特别是与既定判例法相矛盾

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Was mich etwas verwundert, ist ein intellektueller Widerspruch.

令我吃惊的是一种智力上的矛盾

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月合集

Texas kann gegen die Gerichtsentscheidung allerdings Widerspruch einlegen.

但是,得克萨斯州可以对法院的判决提出上诉

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bandanfang, Bandanfangsdetektor, Bandanfangsmarke, Bandanlage, Bandanodisieren, bandanodisiert, bandanodisierten, Bandanschnitt, Bandantenne, Bandantrieb,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接