有奖纠错
| 划词

Tränen flossen ihr (über) die Wangen herab.

水从他的流下来。

评价该例句:好评差评指正

Die Wangen der Kranken waren tief eingefallen.

病人的

评价该例句:好评差评指正

Tränen rollen ihr über die Wangen.

从她上滚下来

评价该例句:好评差评指正

Ein zartes Rot überflog ihre Wangen.

一抹浅浅的红晕掠过她的

评价该例句:好评差评指正

Ihre Wangen erglühten in der Hitze.

她的热得发红。

评价该例句:好评差评指正

Tränen rollten über ihre Wangen herab.

珠从她的上滚下。

评价该例句:好评差评指正

Tränen sind über ihre Wangen gerieselt.

簌簌地流过她的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Berichterstattungen, Berichterstellung, Berichthaus, berichtigen, berichtigend, Berichtigung, Berichtigungberichtigenrichtigstellen, Berichtigungen, Berichtigungsaktie, Berichtigungsanzeige,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

听奶奶讲故事

Er musste aber auch so lachen, dass ihm die Tränen die Wangen hinunterliefen.

但同时他也笑地眼泪上滑下来。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Holla! Was bläst so auf einmal das Feuer in deinen Wangen aus?

哈哈!你怎么一下子黯淡无光,失去红润了呢?

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Diese Wangen sind nicht im Feuer vergoldet.

这张蛋儿并不曾在烈火中炼成金子。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Die Lach-Tränen liefen ihm die Wangen hinab.

他笑眼泪都出来了。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

– Die Tränen liefen ihr die Wangen herunter.

泪珠顺着她美丽往下流。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

An den Wangen oder der Nase wird es auch manchmal als Druckstelle falsch interpretiert.

有时它也会被误认为是或鼻子上遭挤地方。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Wem unter der Sonne wird es einfallen, ein paar runde Wangen nach dem Stammbaum zu fragen?

天地间谁会想到查问漂亮蛋儿祖宗八代,家庭出身?

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Man kann einen starken Flüssigkeitsverlust daran erkennen, dass Patienten ein eingefallenes Gesicht oder eingefallene Augen und Wangen haben.

通过患者面部凹陷或眼睛和凹陷可以断定他们重度脱水。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die Tränen liefen ihm schon über die Wangen hernieder, da sang die Nachtigall noch viel schöner.

当夜莺歌声唱得更加激昂时,皇帝眼泪顺着他流了下来。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da rollten zwei schwere Tränen über die Wangen des Königs.

两行沉重泪水上流下来。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Im Winkel am Hause saß am kalten Morgen ein kleines Mädchen mit roten Wangen und mit Lächeln um den Mund.

在第二天寒冷早晨,房子角落旁,有一个通红女孩,她嘴角挂着微笑。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Ihr herrliches Haar hing aufgelöst herunter und ihre Wangen waren totenbleich.

她可爱头发松散地垂着,苍白得要命。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Als Elisa das sah, spielte ein Lächeln um ihren Mund, und das Blut kehrte in ihre Wangen zurück.

艾莉莎看到这些时,她嘴角扬起了一点点微笑,荡出了一点点红晕。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Die Wangen noch eingefallener als bei vorigen Auftritten.

比之前表演更加凹陷。

评价该例句:好评差评指正
Cosplay

Ich gehe jetzt noch 'n bisschen mit 'nem Blush über meine Wangen.

我现在要红了

评价该例句:好评差评指正
口语1

Seine Wangen sind voll, und er hat sogar ein kleines Grübchen, wenn er lächelt.

饱满,微笑时甚至还有个小酒窝。

评价该例句:好评差评指正
hesse

Seine Wangen wurden schmal, sein Blick erloschen, sein von allen geliebtes Lachen selten geworden.

变得狭窄,他目光变得凝固,他笑声,受到所有人喜爱,变得罕见。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Ich habe Mischhaut mit fettiger T-Zone und trockenen Wangen.

顾客:我是混合性皮肤,T 区油腻,干燥

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人来信》

Und eben weil ich fühlte, dass sie an mein Geheimnis spottend rühre, fuhr mir das Blut noch heißer in die Wangen.

可是恰巧因为我感觉到她讽刺正好捅着了我心里秘密,血就更往我上涌

评价该例句:好评差评指正
Ida und Paul

Ihre Augen waren voller Tränen, die ihr einen Moment später auch schon über die Wangen rollten.

眼睛里满是泪水,片刻之后,泪水顺着她滚落。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Berliner Mauer, Berliner Weiße, Berlinerin, Berlinerinnen, berlinern, Berlinetta, Berling, berlinisch, Berlocke, Berlusconi,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接