有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Das Silmarillion

Doch Freundesdienst kann es sein, des Freundes Wahn zu widerstehen.

但可以由朋友来抵制朋友的

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Und in meiner Ungeduld bin ich in Wahn verfallen.

在我的不耐烦中,我陷入了错觉

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Sie liegen dort noch immer und warten auf uns, die wir in unserem Wahn sie verlassen haben.

他们仍然躺在里等待我们,谁把他们留在了我们的中。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Und schnell wie der Wind entlief er ihnen, und sie waren verwirrt und fragten sich, welch ein Wahn ihn geschlagen habe; und sie folgten ihm.

他像风样迅速地从他们身边跑开了,他们都感到困惑,想知道他到底是怎么弄错了。他们就跟从了他。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Denn es setzt ein regelrechter Wahn ein.

因为副其实的开始了。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图特拉如是说》

Es giebt einen alten Wahn, der heisst Gut und Böse. Um Wahrsager und Sterndeuter drehte sich bisher das Rad dieses Wahns.

古老的迷——为善和恶。自古以来,这迷之轨道,当在预言家和占星家周围旋转。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Nach einer Weile aber fiel der Wahn von ihm ab, und er kam zum Haudh-en-Elleth, und dort setzte er sich nieder, alles bedenkend, was er getan.

然而,过了会儿,他的错觉就消失了,他来到了 Haudh-en-Elleth,在里坐下来,反思他所做的切。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Schuldlos sind wir gekommen, es sei denn schuldig des Wahns, dass wir auf die Worte des grimmigen Feanor gehört und berauscht waren wie vom Weine, doch ebenso kurz auch.

我们是无辜的,除了犯了错觉之外,我们听了凶猛的费诺尔的话,像喝酒样陶醉了,但同样短暂。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Die Redewendung " Traum vom Südzweig" bedeutet auf deutsch also nicht anderes, als dass jemand einem Wunschtraum nachhängt, einem leeren Wahn, einer Illusion, und sich vergeblich gefreut hat.

成语“南柯梦”形容场大梦,或比喻场空欢喜幻想错觉。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图特拉如是说》

Hüte dich, dass dich nicht am Ende noch ein enger Glaube einfängt, ein harter, strenger Wahn! Dich nämlich verführt und versucht nunmehr Jegliches, das eng und fest ist.

当心,不要到最后再让个棉狭的信念逮住你,个严酷无情 的! 因为,从现在起会有任何棉狭而坚定的思想诱惑你和 试探你。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Da, so Andersen, Amerikas Geschichte einen " 500-jährigen Realitätsverlust" darstelle, könne Trump seine Münchhausen-Biografie als Erfolgsgeschichte verkaufen, weil es einen kollektiven Willen zur eigenen Wahrheit gäbe, zum eigenen Wahn, zur Verwechslung von Realität und Einbildung.

根据安徒生的说法, 由于美国的历史代表了“500年的现实损失” ,特朗普可以将他的孟乔森传记作为成功的故事出售,因为有集体意志, 个人自己的真理, 自己的错觉 混淆现实和想象。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Alle im Dorf versuchen, ihm seinen Wahn auszureden.

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石头

Wie im Wahn schnüffelte der Hund mit allen drei Schnauzen nach ihnen, auch wenn er sie nicht sehen konnte.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Interferenzmessverfahren, Interferenzmikroskop, Interferenzmikroskopie, Interferenzmuster, Interferenzpfeifen, Interferenzplanglas, Interferenzpunkt, Interferenzrefraktor, Interferenzring, Interferenzschicht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接