Die Empörung des Volkes entlud sich in der Revolution.
愤怒在革命中爆发出来了。
Das Volk war gegen die Unterdrücker aufgestanden.
为反对压迫者举行了起义。
Das Volk verspricht sich von der neuen Regierung viel.
们对新政有高期望。
Das Volk erhebt sich gegen seine Unterdrücker.
起来反抗压迫者。
Märchenmotive wandern von einem Volk zum andern.
童话题材由一个族流传到另一个族。
Diese Bewegung setzte die schöpferischen Kräfte des Volkes frei.
这个运动解放了创造力。
Diese Kriegsverbrecher haben ihre Hände mit dem Blut des Volkes befleckt.
这战犯手上沾满了鲜血。
Zwischen beiden Völkern bilden sich freundschaftliche Beziehungen heraus.
两国之间友好关系正在形成。
Die Religion ist das Opium des Volks.
宗教是鸦片。
Wir erwarten mit Fug und Recht, dass es dem Volk immer besser geht.
我们有充分理由相信生活会越来越好。
Das Volk drängte sich auf dem Platz.
们在广场上拥挤着。
Er verkörpert die höchsten Tugenden seines Volks.
他体现了本族最崇高品质。
Die Kultur dieses Volkes stand damals auf einer hohen Stufe.
(转)这个族文化当时处于高阶段。
Der Künstler darf die Fühlung mit dem Volk nicht verlieren.
艺术家不能与失去联系。
Der Sport schlägt Brücken zwischen den Völkern.
(转)体育运动在各国之间架起了互相交往桥梁。
Das Volk bäumte sich gegen die Tyrannei auf.
奋起反抗专制统治。
Das Lied (Das Buch) ist ins Volk gedrungen.
这首歌(这本书)已深入间。
Sein Andenken lebt im Herzen des Volkes.
心中永远怀念他。
Die Masse des Volkes kämpft für die Unabhängigkeit des Landes.
大众为国家独立而战斗。
Dieses Ereignis war für die Völker aller Länder der beste Anschauungsunterricht.
这一事件给全国上了最生动一课。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es wurde ein ungeheuer Verrat geübt am deutschen Volke.
德国人的不可饶恕的背叛。
Schließlich besagt das Grundgesetz, dass die Parteien bei der politischen Willensbildung des Volkes mitwirken.
毕竟,宪法规定,各政党参与的政治决策。
Im Mittelalter bedeutete diuten in der Tat, dem Volk übersetzen, erklären.
在中世纪,diuten实际上意味着给普罗大众翻译、解释。
Gibt es ein Volk, das verrückter nach seinem Wald ist, als die Deutschen?
还能有哪个族比德意志人林更加痴狂?
Sie bekräftigten damit den Wunsch beider Völker, sich nach zwei furchtbaren Weltkriegen zu versöhnen.
显示在经历了两次灾难性的世界大战之后,德法两国族实现和解的坚定意愿。
Sie sollen nicht nur einzelne Personen schützen sondern ganze Gruppen von Menschen, z.B. Völker.
它保护的不是单个的人,二是一群人,比如人。
Hinzu kommen die Förderung und der Schutz kultureller Rechte, besonders für Minderheiten oder indigene Völker.
此外还有促进和保护文化权利,特别是少数群体或土著人的文化权利。
Eines dieser Völker durch eine Krönung und die Gewährung einer Verfassung zu bevorzugen.
通过加冕和颁布宪法给予一国的人偏爱。
Zwei Finanzminister, zwei Gründerväter der europäischen Einigung und der Aussöhnung der Völker.
两位财政部长,两位欧洲统一与族和解的奠基人。
Er wäre ein neoliberaler Kämpfer für die Wirtschaft, für die Marktwirtschaft und gegen das Volk.
他是一个经济上的新自由主义者,主张市场经济,与人为敌。
Jemand, der nicht in abgehobenen Sphären ist, sondern jemand, der die Sprache des Volkes spricht.
一个不在一旁冷眼旁观的人,而是一个能说人语言的人。
Das bedeutet " zum Volk gehörig" und bezeichnete einst die Sprache, ein germanisches Idiom.
它的意思是“属于人”,它曾用来表示日耳曼人的特用语言。
Zudem wird Akihito gut geschrieben, dass er die Monarchie dem Volk wieder Näher gebracht habe.
此外,明仁天皇的功绩在于使君主制再次接近人。
Charles II. glaubt, dass sein Volk auf Kaffee seinen Umsturz planen könne.
查理二世认为,他的人可能靠咖啡策划政变。
Er ist Kfz-Meister und Herrscher über ein Volk in Ghana, in Afrika.
他是一位汽车修理大师,也是非洲加纳的统治者。
Wir wissen uns eins mit dem Volk und der Armee unserer DDR.
我深知自己与德意志主共和国的人和军队紧密相连。
So gewann er großes Ansehen im Volk.
所以他在众中声望很高。
Oder waren sie eine Art lingua franca, die alle Völker, die sich hier trafen verstanden?
还是说它是一种所有在这里汇聚的人能够理解的语言?
Der leitspruch der Montagsdemonstration war " wir sind das Volk" .
星期一游行的标语是“我是人”。
Weltmeister im Nörgeln und Wehklagen seien wir, ängstliche Pessimisten, ein Volk der Miesmacher und Jammerer.
世界冠军级别的挑剔和爱抱怨;我是一个极度悲观主义、发牢骚大王和危言耸听的国家。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释