有奖纠错
| 划词

Hegel war ein deutscher Philosoph, der als wichtigster Vertreter des deutschen Idealismus gilt.

黑格尔一位德国哲学家,被认为德国唯心主义的代表人物。

评价该例句:好评差评指正

Er nimmt als Vertreter des Direktors an der Sitzung teil.

为经理的代表出席会议。

评价该例句:好评差评指正

Bei Krankheit (Im Urlaub) ist er sein Vertreter (im Amt).

在生病时(在休假中),(务上)的替代

评价该例句:好评差评指正

Andy Warhol ist ein Vertreter der Pop.

安迪▪沃霍尔流行音乐的代表人物

评价该例句:好评差评指正

Amtliche Vertreter des betroffenen Mitgliedstaats haben Anklage gegen vier an dem System beteiligte Personen erhoben.

有关会员国的官员告发了参与这项图谋的四名人员。

评价该例句:好评差评指正

Auf ihrer 8. Sitzung hörte die Arbeitsgruppe Darlegungen von Vertretern der Zivilgesellschaft.

组在第8次会议上听取了民间社会代表的发言。

评价该例句:好评差评指正

Der Vorsitzende des Thematischen Ausschusses wird von Moderatoren unterstützt, die Vertreter von Mitgliedstaaten sind.

专题委员会主席将由具有会员国代表身份的推动者协助

评价该例句:好评差评指正

Der Delegationsleiter kann einen Stellvertreter oder Berater ermächtigen, als Vertreter tätig zu sein.

代表团团长可指派副代表或顾问行使代表权。

评价该例句:好评差评指正

Er prüft die Vollmachten der Vertreter und erstattet der Konferenz unverzüglich Bericht.

委员会负责审查各代表的全权证书,并应毫不迟延地向会议提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Jedem anderen Vertreter kann Gelegenheit zu einer Antwort gewährt werden.

任何其代表也可获得答辩机会。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertreter kann einen zurückgezogenen Vorschlag oder Antrag erneut einbringen.

已撤回的提案或动议可由任何代表重新提出。

评价该例句:好评差评指正

Erhebt ein Vertreter dagegen Einwände, so ist über den Antrag auf Teilung abzustimmen.

如有代表反对,应将分部分表决的动议付诸表决。

评价该例句:好评差评指正

Für die Zwecke dieses Absatzes kann der Generalsekretär eine jede Person zu seinem Vertreter bestimmen.

为本款的目的,秘书长可指派任何人为/她的代表

评价该例句:好评差评指正

Für die Zwecke dieses Absatzes kann der Generaldirektor eine jede Person zu seinem Vertreter bestimmen.

为本款的目的,总干事可指派任何人为/她的代表

评价该例句:好评差评指正

Die Fortbildungsakademie hat einen Verwaltungsrat, der aus Vertretern der Mitgliedsorganisationen des Verwaltungsausschusses für Koordinierung besteht.

员学院应设一个由行政协调委员会各成员组织的代表组成的理事会。

评价该例句:好评差评指正

Ein Vertreter der ECOWAS schloss sich der Mission an.

西非经共体的一名代表加入了评价团。

评价该例句:好评差评指正

Er ist ein Vertreter dieser Ideologie.

这种思想的维护者(或支持者)。

评价该例句:好评差评指正

Er ist ein Vertreter der Presse.

新闻界的一名代表

评价该例句:好评差评指正

Er ist Vertreter einer Autofirma (Versicherungsgesellschaft).

一家汽车公司(保险公司)的代理人

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertreter eines Mitgliedstaats, der an einem Runden Tisch teilnimmt, darf von zwei Beratern begleitet werden.

参加圆桌会议的每个会员国的每一代表可带两名顾问。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ausbilden, Ausbildende(r), Ausbildenplan, Ausbilder, Ausbildner, Ausbildung, Ausbildung von Bindungen, Ausbildung von Fachkräften, Ausbildungsabgabe, Ausbildungsbeauftragte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸德语脱口说

Sind sie jetzt Vertreter für andere Firmen?

A :您现在是另一家公吗?

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ja. Wir sind Vertreter für 7 Firmen in Europa und Amerika.

B : 是的。事实上我们代理欧洲和美洲的7家分公

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Später wird meist der Hohepriester als sein Vertreter übernehmen.

,大祭会作为他的接任。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Der Zusatz ergibt sich daraus, dass die wichtigsten Vertreter dieser Epoche in Weimar lebten.

这个附加语是因为,这一时期重要的这都生活在魏玛。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Genau darüber hab ich mit Vertretern aus der Szene gesprochen.

这就是我与饭圈中的“”所讨论的事情。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

So sitzen zum Beispiel in jedem Rundfunkrat bis zu fünf Vertreter der Kirchen.

例如,每个广播委员会中多有五名教会

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Da treffen sich Vertreter von allen Kolonien und besprechen wie man vorgeht.

自所有殖民地的会面并讨论如何进攻。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Keine Männer ganz an der Spitze, aber mächtige, einflussreiche Vertreter ihrer Ämter und Ministerien.

他们都不是高层人士,但都是各自岗位和部门中有实权和影响力的

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Entweder selber oder durch einen Vertreter.

不管是自达,还是过一个

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Es sind Staatssekretäre und Ministerialbeamte, Vertreter von Schutzstaffeln und Polizei, der Besatzungsverwaltung und auch der Partei.

有国务秘书和部委官员、自党卫军、警察系统、占领管理部门以及党的

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Als die ersten Impressionisten in Paris ihre Bilder ausstellten, kam es zu Protesten und Demonstrationen der Vertreter traditioneller Kunst.

当第一批印象派画家在巴黎展出他们的作品时,他们受到了传统派权威的抗议示威。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Michelle und Barack Obama empfingen Goldsmith als Vertreter der amerikanischen Lyrik im Weißen Haus.

米歇尔和巴拉克·奥巴马在白宫接待了戈德史密斯,视其为美国诗歌的

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Nach langen Verhandlungen haben ein Vertreter von Russland und von der Ukraine Vereinbarungen dazu unterschrieben.

经过长时间的谈判,俄罗斯和乌克兰的就此签署了协议。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Vertreter von Forschungsministerium, Verbänden und Gewerkschaften kamen in Berlin zusammen.

研究部、协会和工会的在柏林举行会议。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Mehrere Virologen und Vertreter der Krankenhäuser halten die Pläne aber für richtig.

然而,多位病毒学家和医院认为这些计划是正确的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Zusammen mit Vertretern von Staaten wie Ghana und Bangladesch, die vom Klimawandel besonders betroffen sind.

与会的还有自加纳和孟加拉国等特别受气候变化影响的国家的

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Auf der Kundgebung tauchen wirklich Vertreter rechter Gruppierungen auf.

右翼团体的确实出现在集会上。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Vertreter des rechten Parteiflügels verweigerten ihm die Unterstützung.

该党右翼拒绝支持他。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Das teilten Vertreter der Regierung und des deutschen Konzerns nach monatelangen Verhandlungen mit.

经过几个月的谈判,政府和德国公宣布了这一消息。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2019年9月合集

Neben dem Vertreter Moskaus legte auch China ein Veto ein gegen den entsprechenden Resolutionsentwurf.

除莫斯科外,中方也对相关决议草案投了否决票。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ausbindeschnur, Ausbindezügel, ausbitten, Ausblasbehälter, Ausblase, Ausblaseblöcher, Ausblasebohrung, Ausblasegemisch, Ausblaseleitung, ausblasen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接