Die Regierung hat alte Münzen aus dem Verkehr gezogen.
政府从市场流通回收了旧硬币。
Die Regelung des Verkehrs erfolgt durch einen Polizisten.
警察来指挥交通。
Der Strom des Verkehrs ergross sich morgens in die Innenstadt.
早晨汽车流入市区。
Der Verkehr (Die Stromversorgung) war mehrere Stunden lang unterbrochen.
交通(供电)断了数小时之久。
Der Verkehr staut sich an der Kreuzung.
路口处交通拥堵。
Der Kraftwagen ist noch nicht (zum Verkehr) zugelassen.
这辆卡车还没有通行。
Die Ortschaft ist für den Verkehr schwer zugänglich.
这地方交通非常便。
Es herrschte starker Verkehr auf den Straßen.
街上交通频繁。
Der Verkehr in der Innenstadt ist zusammengebrochen.
(转)市交通瘫痪了。
Der lange Regen führte zu großen Überschwemmungen, wodurch der Verkehr lahmgelegt wurde.
久雨成灾,交通因而陷于瘫痪。
Die Polizei beobachtet den Verkehr am Monitor.
警察从监控器上观察交通。
Wir haben keinen Verkehr mehr mit ihnen.
我们再与他们有任何来往。
Wir haben an unserem neuen Wohnort sehr netten Verkehr.
我们新居所在处交通很便利。
Wir sind in der Dichte des Verkehrs geraten.
我们被堵在路上了。
In den Straßen der Stadt pulst der Verkehr.
城内大街上车水马龙(或交通繁忙)。
Der Zufall zerstört die Flüssigkeit des Verkehrs.
这场突发事故破坏了交通畅通。
Er war unerfahren im Verkehr mit Behörden.
他与官方打交道没有经验。
Durch die neue Straße wird der Verkehr sehr erleichtert.
新马路大大减轻了交通拥挤。
Die Fahrer müssen den entgegenkommenden Verkehr scharf beachten.
驾驶员必须十分注意迎面开来车辆。
Der Verkehr hat sich von der Schiene auf die Straße verlagert.
交通重已从铁路转到了公路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Besonders auffällig sind Schnarchnasen, die eng verwandt sind mit Trantüten im Verkehr.
而那些和在通中慢慢悠悠人相似“打鼾鼻子”尤其显眼。
Tagsüber gibt es durch sie sehr viel Verkehr und viele Staus.
因为游客往来,每天导出都会存在很通堵塞。
Eigentlich mit einem Auto kommt man kaum voran, weil so viel Verkehr ist.
因为通太拥挤,开车几乎哪儿都去不了。
Geht so. Der Verkehr ist eine Katastrophe. Und ich war eine halbe Stunde im Stau.
还行。通太糟糕了。我堵了半个小时。
Dann fällt die Mauer und die allseits beliebten Ampelmänner sollen aus dem Verkehr gezogen werden.
后来,柏林墙倒了,广受欢迎红绿灯小人也将不再流通。
Ich finde es viel schöner auf dem Land, weil es dort weniger Verkehr gibt.
我觉得农村景色很好,因为路比较少。
Autos machen Lärm. Das stört besonders die Menschen, die an Straßen mit viel Verkehr wohnen.
汽车产生噪音。这尤其使住在许通道路街道旁人们受到干扰。
Einige Internetanbieter wollen das ändern und den Verkehr im Internet selbst regeln.
一些互联网运营商想改变这一点,由它们来管理互联网中上通。
Auf der Karte kann Frau Rönnau auch sehen, wie der Verkehr auf den Straßen fließt.
Rönnau女士还可以在地图上看到马路上通是否流畅。
Schon heute gibt es Möglichkeiten, rücksichtslose Fahrer und Fahrerinnen aus dem Verkehr zu ziehen.
已经有了一些能把鲁莽骑手从通中剔出办法。
Liegt wahrscheinlich auch daran, dass nach Arbeitsschluss zum Wochenende mehr Verkehr auf den Straßen ist als sonst.
这可能也是由于周末下班后道路上通比平时更。
SPRECHER: Sogar bei starkem Verkehr kommen Busse meistens pünktlich.
因此就算遇到严重堵车,数情况下车还是很准时。
Noch langsamer als beim zähfließenden Verkehr, denn da bewegt man sich wenigstens mit mehr als vier Kilometern die Stunde.
它比慢速移动通还要慢,约一个小时能移动四里。
Brigitte hat das Gefühl im Verkehr so mehr sehen und überblicken zu können und fühlt sich dadurch besonders sicher.
Brigitte有这样感觉,她在路上视野变宽阔了,从而感到特别安全。
Auf den Autobahnen an der deutsch-österreichischen Grenze gibt es hier doch besonders zur Ferienzeit viel Verkehr und lange Staus.
然而,在德国 - 奥地利边境高速路上,在有很车,很长通拥堵。
Und nachdem moderne Fahrzeuge gefördert werden sollen, hilft das Programm auch noch, alte Dreckschleudern aus dem Verkehr zu ziehen.
由于要推广代车辆,该计划还有助于淘汰旧车。
Aber an sich muss man sagen Multitasking ist eher nicht so ein ausschlaggebender Punkt für Aggression im Verkehr.
但就其本身而言,必须要说是线程作业并不是引路怒决定性因素。
Auf ihren vielen Monitoren kann sie live sehen, wie der Verkehr auf besonders großen Kreuzungen gerade so läuft.
在她很显示器上可以实时看到特别路口通是否顺畅。
Während das Schienennetz mit den Jahren geschrumpft ist, stieg der Verkehr sogar noch an.
这些年来,铁路网急剧缩小,但通量甚至还增加了。
Zum Beispiel bei der Frage, wie der Verkehr in Deutschland besser flutschen kann.
例如, 当涉及到德国通如何更好地流动问题时。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释