有奖纠错
| 划词

Er hatte eine Professur für Völkerrecht an einer Universität.

曾在一所大学讲授国际法课。

评价该例句:好评差评指正

Die Gewaltanwendung durch Staaten ist im Völkerrecht bereits jetzt umfassend geregelt.

国际法已经对国家使用暴力作出周详的规范。

评价该例句:好评差评指正

Die Beurteilung der Handlung eines Staates als völkerrechtswidrig bestimmt sich nach dem Völkerrecht.

在把一国的为定性为国际不法为时须遵循国际法

评价该例句:好评差评指正

Auch das Kinder betreffende Völkerrecht wurde gestärkt.

关于儿童的国际法也已经加

评价该例句:好评差评指正

Die Achtung des Völkerrechts ist eine Voraussetzung für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit.

国际法是国际和平与安全的一个必要前提。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Übereinkommen lässt Vorrechte und Immunitäten, die nach dem Völkerrecht Staatsoberhäuptern ratione personae gewährt werden, unberührt.

本公约不妨碍根据国际法给予国家元首个人的特权和豁免。

评价该例句:好评差评指正

Die einschlägigen Regeln des Völkerrechts gelten so wie für die Staaten entsprechend auch für die Organisation.

当的国际法规则既用于各国,也用于本组织。

评价该例句:好评差评指正

Wir verweisen außerdem auf unser Engagement in dieser Angelegenheit im Ausschuss der Rechtsberater für Völkerrecht des Europarats.

还值得一提的是,我们也参与了欧洲委员会在国际公法法律顾问委员会中对此事项的议处。

评价该例句:好评差评指正

Wir erwarten sehnlich, dass sie ihre Aufgabe im Einklang mit dem Völkerrecht so bald wie möglich erfüllen.

我们渴望看到们尽快按照国际法们的职责。

评价该例句:好评差评指正

Die fortschreitende Entwicklung und Kodifizierung des Völkerrechts ist ein dynamischer Prozess und ein wesentlicher Bestandteil der Arbeit der Organisation.

国际法的逐步发展和编纂是一个动态进程,也是本组织工作的一个关键部分。

评价该例句:好评差评指正

Ich möchte mich auch dafür einsetzen, dass an Universitäten und anderen höheren Bildungseinrichtungen die Lehre des Völkerrechts breiteren Raum einnimmt.

我还要鼓励大学和其高等教育机构扩大国际法的教授。

评价该例句:好评差评指正

Er fordert alle Staaten in der Region auf, das Völkerrecht betreffend die Behandlung von Flüchtlingen und Vertriebenen uneingeschränkt zu achten.

安理会呼吁该区域所有国家充分关于难民和流离失所者待遇的国际法

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt seine nachdrückliche Verurteilung aller Gewalthandlungen, die gezielt gegen Zivilpersonen oder andere nach dem Völkerrecht geschützte Personen verübt werden.

“安全理事会再次烈谴责针对平民或国际法规定应受保护的其人员的一切暴力为。

评价该例句:好评差评指正

Hervorzuheben ist, dass die Bestimmungen der Ziffern 138 und 139 des Gipfelergebnisses fest in den anerkannten Grundsätzen des Völkerrechts verankert sind.

应该调,《首脑会议成果》第138和139段的规定是以既定国际法原则为坚实依据的。

评价该例句:好评差评指正

Ethnische Säuberung ist kein eigenständiges Verbrechen nach dem Völkerrecht, aber Handlungen der ethnischen Säuberung können eines der drei anderen Verbrechen darstellen.

族裔清洗本身并非国际法所述犯罪但可构成其三种犯罪之一。

评价该例句:好评差评指正

Nach dem Völkerrecht liegt die Hauptverantwortung für den Schutz von Zivilpersonen vor den Kriegseinwirkungen bei den staatlichen oder nichtstaatlichen kriegführenden Parteien.

国际法规定,交战方——国家或非国家——要承担在战争期间保护平民免受苦难的主要责任。

评价该例句:好评差评指正

Wir erkennen an, dass die kollektive Sicherheit von einer wirksamen, im Einklang mit dem Völkerrecht durchgeführten Zusammenarbeit gegen grenzüberschreitende Bedrohungen abhängt.

我们承认,集体安全取决于按照国际法有效合作应付跨国威胁。

评价该例句:好评差评指正

Aufklärung über das humanitäre Völkerrecht bildet ebenfalls eine wichtige, aber allzu häufig vernachlässigte Dimension der Bemühungen, Artikel 29 Absatz 1 Wirkung zu verleihen.

对于落实第29条第1款来说,关于国际人道主义法的教育也是一个要的努力方面,但经常受到忽视。

评价该例句:好评差评指正

Andernorts kommt es vor, dass Terroristen unsere unbewaffneten Mitarbeiter angreifen und Einsätze unter Verstoß gegen elementare Regeln des Völkerrechts zum Stillstand bringen.

在其地区,恐怖分子违反基本的国际法,袭击手无寸铁的援助人员,并使援助动陷于瘫痪。

评价该例句:好评差评指正

Zu unseren Aktivitäten gehört die Unterstützung für die Ausarbeitung, Förderung und Anwendung internationaler Regeln und Normen in den meisten Bereichen des Völkerrechts.

我们的活动包括支持发展、促进和实施大多数国际法领域的国际规范和标准

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anhänger-versorgung, Anhängervorderachse, Anhängerwagen, Anhängerwagenreifen, Anhängerzeichen, Anhängerzuggabel, anhänger-zughaken, Anhänger-Zughaken, Anhänger-Zugmaschine, anhänger-zugmaschine,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Sie hat erhebliches zum Ausbau des Völkerrechts beigetragen und so Regeln für das Zusammenleben der Staaten geschaffen.

它为的完成作出了巨大贡献,为家之间共同生存制定了规则。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202310

Und wir erklären, welche Regeln des Völkerrechts bei einem Einmarsch in Gaza gelten.

我们还解释了在加沙遭到入侵时适用哪些规则。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20233

Die USA werden weiterhin überall dort fliegen und operieren, wo es das Völkerrecht zulässt.

但是:美将继续在允许的任何地方飞行和运营。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20199

Saudi-Arabien sprach von einer " eklatanten Verletzung" der UN-Charta und des Völkerrechts.

沙特阿拉伯称这是对《联宪章》和的“公然违反”

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201910

Bundesaußenminister Heiko Maas hat die türkische Offensive in Nordsyrien als Verstoß gegen das Völkerrecht bezeichnet.

联邦交部长海科·马斯称土耳其在叙利亚北部的进攻违反了

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20234

Die Ehrenmedaille des Staates Florida für seinen Einsatz für Völkerrecht und Frieden.

佛罗里达州荣誉勋章,以表彰他对与和平的贡献。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20245

Sie kann diese so einsetzen, wie es das Völkerrecht erlaubt.

它可以在允许的情况下使用这些。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20173

Deutschland habe nach geltendem Völkerrecht die Möglichkeit, die Einreise ausländischer Regierungsmitglieder zu unterbinden.

根据现行,德可以选择阻止政府的成员进入该

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20201

Die Palästinenserführung hat den Plan daher bereits als Verstoß gegen UN-Resolutionen und geltendes Völkerrecht zurückgewiesen.

因此,巴勒斯坦领导人已经拒绝该计划,认为该计划违反了联决议和适用的

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201811

Das 2008 verabschiedete Montreux-Dokument versucht, das Völkerrecht auch auf private Militärfirmen anzuwenden.

2008 通过的《蒙特勒文件》也试图将适用于私营军事公司。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20195

Solange Russland gegen das Völkerrecht verstoße, seien Gespräche mit dem Kreml sinnlos.

只要俄罗斯违反,与克里姆林宫的谈判就毫无意义。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20224

UNO-Berichterstatter Nils Melzer will die Zustände in Syrien unter Gesichtspunkten des Völkerrechts betrachten.

记者尼尔斯·梅尔泽想从的角度来看待叙利亚局势。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20238

Die EU und die Vereinten Nationen werten den Angriff als Verstoß gegen das Völkerrecht.

欧盟和联认为这次袭击违反了

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20237

Baerbock will Bestrafung von Angriffskrieg im Völkerrecht!

贝尔博克希望侵略战争受到的惩罚

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20237

Es handele sich um einen Bruch des Völkerrechts.

这是对的违反

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20234

Auf Basis der damals aufgestellten Prinzipien des Völkerrechts wurde der Grundstein gelegt für den internationalen Strafgerichtshof.

刑事法院的基石是根据当时确立的原则奠定的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20234

Bis zuletzt war es ihm ein Anliegen, Krieg und Verstöße gegen das Völkerrecht zu bestrafen.

最终,他关心的是惩罚战争和违反的行为。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20193

Vor dem Völkerrecht konnte die Intervention, wenn überhaupt, nur mit einer unmittelbar drohenden Gefahr gerechtfertigt werden.

根据,干预只能以迫在眉睫的危险为理由, 如果有的话。

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Dieses Land ist dem Völkerrecht beigetreten.

这个家已经加入了

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20243

Papst Franziskus fordert von den Ländern die Achtung des Völkerrechts und das Leid für die Zivilbevölkerung zu beenden.

教皇方济各呼吁各尊重并结束平民的痛苦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anhängewagen, Anhängewalze, Anhängezugmaul, anhängig, anhänglich, Anhänglichkeit, Anhängsel, Anhangskraft, Anhangsroutine, Anhängung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接