An dem Ufer gibt es eine Siedlung mit uniformen Häusern.
有着房子式样划一的住宅小区。
Die Mutter und das Baby gehen zusammen am Ufer entlang.
母亲一起沿着行走。
Der Schwimmer erreichte das Ufer nur mit Mühe.
那个游泳者好不容易才游到。
Der Weg am Ufer entlang ist kurvig.
沿的道路弯弯曲曲。
Das andere Ufer des Flusses war durch Nebel nur schwer erkennbar.
的对因为有雾很难看清。
Der Schiffer ist mit einer Stange das Boot vom Ufer abgestoßen.
船夫用蒿船撑离。
Man kann das Ufer hinunterfahren und zahllose kleine Dörfer sehen.
人们可以沿着往下走欣赏无数的小村落。
Mit mehreren Schüttungen von Sand und Kies wurde das Ufer erhöht.
倒下几层砂鹅卵石填高了.
Das Liebespaar steht am Ufer des Flusses.
这对情侣站在。
Der jährliche Abbruch des Ufers durch Wind und Regen beträgt etwa 20 Zentimeter.
每年被风雨冲蚀大约二十公分。
Die Wellen schlagen (an das Ufer) an.
波浪拍。
Der Fährmann hat uns ans andere Ufer, auf die Insel übergesetzt.
船夫将我们渡到的另一,岛上去了。
Er steuerte das Boot auf das Ufer zu.
他将小船驶向。
Der Sturm hat Wrackteile ans Ufer angetrieben.
风暴失事船只的残骸吹到了。
Der Fluß trat über seine Ufer.
水漫过了两。
Das Schiff gewann den Hafen(das Ufer).
船已抵港()。
Der fluß nagt das Ufer aus.
水冲蚀。
Die Truppen setzten zum anderen Ufer.
部队摆渡到另一。
Sanft spült das Meer ans Ufer.
海水轻轻地拍击海。
Die Wasser treten über die Ufer.
潮水淹没了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
An dem einen Ufer stehen Wolkenkratzer, an dem anderen sind die Gebäude aus der Kolonialzeit.
在黄浦江的一耸立着摩天大楼,另一则是殖民地建筑。
Am Ufer des Sees wird sie von einem italienischen Anarchisten ermordet.
她被一个意大利无政府主义者在海滩上谋杀。
Die Kinder am Ufer haben Boote schwimmenlassen, kleine Boote, aus Borke geschnitzt.
上的孩子们放弃小船,一艘树皮雕刻的小船。
Bei einem abendlichen Spaziergang im Wald ersticht er Marie am Ufer eines Sees.
晚上在树林里散步后,他在湖上刺死。
Vielleicht kommt deine Einzige dann ans Ufer geschwommen - - Gott!
也许你的生女儿到时候就游到——上帝啊!
An den beiden Ufern des glitzernden Huangpu-Flusses leben die Bewohner im Wohlstand.
黄浦江两物阜民丰、流光溢彩。
So wie Wassermassen über die Ufer fluten, kann auch eine Menschenmenge in den Konzertsaal fluten.
就如同海水涌上海一样,人群也可以涌向音乐厅。
Es war nicht recht, dass ihr das Feuer am Ufer zugesehen habt!
隔观火是不正确的做法!
Höre nicht auf deinen Instinkt, zurück zum Ufer zu schwimmen.
不要相信你的本能能令你游回。
Ripströmungen sind starke, schmale Kanäle aus schnell fließendem Wasser, die direkt vom Ufer wegführen.
离流是指从海线始发的湍急的狭长水域。
Dann sah sie am Ufer einen Jungen.
然后,她在河上看到一个少年。
Dort solle sie auf einer goldenen Flöte blasen und die Flöte ans Ufer legen.
在那里吹响金笛,然后将笛子放在。
Keine Brücke und kein Nachen waren rings vorhanden, worauf Menschen das andere Ufer erreichen konnten.
河面上一座桥、一艘船都没有,人们无法到达对。
Es ist verboten, das jenseitige Ufer zu betreten.
到对是被禁止的。
Sie kehren um, langsam gehen sie den Kanal aufwärts, immer am Ufer entlang.
她们转身,慢慢走向运河上游,却始终沿着河。
Abends schwimmen wir. Da kommen drei Frauen am Ufer entlang.
晚上我们在运河里游泳时,沿走三个女人。
Als nächstes kletterte der Hund ans Ufer.
接着,狗爬上。
Das Rad neu erfinden können die auch nicht. Aber egal. Auf geht’s zu neuen Ufern.
车轮也没办法再发明。但是没关系,现在我们站在新起点上。
Doch am Ufer brachen sie steil ab in die türkisfarbene Flut.
但在,风陡然闯进碧绿的海水中。
Frei von der starken Strömung, kannst du nun zum Ufer schwimmen.
摆脱湍急的水流后,你就可以游到。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释