Der Arzt hat das Kind von dem Tod gerettet.
医生救了这个孩子的命。
Nach dem Tod ihres Mannes ist das Kind ihr einziger Trost.
她丈夫死后,孩子是她唯一的安慰。
Sie grämte sich über den Tod ihres Sohnes.
她为儿子的死(感到)悲。
Ein Arzt trat hinzu und stellte den Tod fest.
一位医生也到场了,他确证人死亡。
Das Haus fällt nach ihrem Tod an die Stadt.
她死后这幢房子归了城市所有。
Ich habe keine Angst vor dem Tod.
怕死。
Bei seinem Tod ließ er zwei Kinder zurück.
他死时留下了两个孩子。
Gegen den Tod ist kein Kraut gewachsen.
(谚)世上无长生老之药。
Er war bleich wie Wachs (der Tod).
他脸色苍白(死人)一样。
Bei diesem Versuch kam er zu Tode.
他在做这个试验时(因发生事故)幸死亡。
Nachdem Tod möchten alle Menschen ins Paradies gehen.
人们死后都想进入天堂。
Er hat den Tod (die Gefahr) stets verachtet.
他对于死(危险)一贯蔑视。
Er wurde von der Menge zu Tode getrampelt.
他被人群踩死。
Der Patient schwebt zwischen Leben und Tod.
病人生死未卜。
Wollen sie zusammensein, bis dass der Tod euch scheidet?
你们愿意永远在一起,直到死神把你们分离吗?
Sein Tod erfüllte sie mit tiefer Trauer.
他的去世使她深为悲。
Er steht an der Schwelle des Todes.
他临近死亡。
Sein Tod riß eine Lücke in die Gemeinschaft.
(转)他的去世给这个集体造成了损失。
Der Tod erlöste sie von ihrem langen Leiden.
她的死使她摆脱了长期的病。
Auf der Rückreise traf ihn der Tod.
他在旅行的路上幸去世了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nach seinem Tod beschloss die Kirsche, dass Martin wegen seiner guten Taten heiliggesprochen werden soll.
他死后,教堂决定,因为他的众多善行,应被册封为圣徒。
Nach so vielen Jahren sind wir plötzlich wieder vereint durch den Tod Katharinas.
失散多年,我们居然因为凯塔琳娜的死重逢。
Und so kommt es, Karfreitag, Pontius Pilatus verurteilt Jesus wegen Hochverrats zum Tode.
事情就是这么开始了,耶稣受难日庞提乌斯彼拉多宣判,耶稣叛国罪而死。
Mein Hammer, mein Bolzen, der Durst und der Tod, alles war mir gleichgültig.
我把锤子、螺钉、饥渴、死亡,全都抛在脑后。
Es war für mich eine Frage auf Leben und Tod.
这对我来说是个生与死的问。
Erst Jahrzehnte nach Galileis Tod erkennt die katholische Kirche seine Werke an.
略死后几十年,天教会才承认他的。
Du hast die Prüfung bestanden.Sein Tod hätte dich niemals erlöst.
你通过了考试 他的死亡也永远不会拯救你。
Wegen so unbeliebter Nebenwirkungen wie Tod oder anderen Krankheiten.
因为它有可怕的副用,如死亡或导致其他病症。
Nach seinem Tod wird das Verbot direkt wieder aufgehoben.
他死后,禁令又立即解除。
Gäb er sich dann nicht ganz so Tod?
他是不是会因此活了过来?
Warum zwischen Tod und Schande mich hin und her wiegen?
为什么要把我夹在死亡与耻辱之间,颠来倒去,受尽折磨?
Draußen sitzt das arme Ding und will sich zu Tode weinen.
可怜的丫头坐在外边哭得死去活来。
Dennoch erinnert das Wrack an den Tod von etwa 1500 Menschen.
尽管如此,这艘沉船仍然让人们想起约1500人的死亡。
Erst nach meinem Tod bemerkten die Menschen meinen Irrtum.
我死后人们才发现我的错误。
Camus meinte es sei einfach etwas Absurdes, das Leben und der Tod sei der Höhepunkt!
加缪认为这就是荒谬的,而生命的至高点就在于死亡!
Nachdem die Columbia Universität seinen Wunsch jahrelang ablehnte, wurde er nach seinem Tod schließlich erfüllt.
这个愿望在遭到哥伦比亚大学拒绝多年以后,终于在他去世后实现了。
Interessante Weise dann, sechs Jahre nach seinem Tod, gab es die ersten Pulitzer Preise.
所以有趣的是,在普策去世六年后,才有了首届普策奖。
Die eindrucksvolle Vulkanlandschaft steht für Tod und Verderben.
令人惊叹的火山地貌,死亡与毁灭的化身。
Stimmen werden laut, die den Royals eine Mitschuld am Tod von Diana geben.
指责王室成员对戴安娜之死有责任的声音变得很响亮。
Sie stehen für Festigkeit und Beständigkeit, aber auch für Kälte und Tod.
它代表着坚固和稳定。同时也是冷漠和死亡的代名词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释