有奖纠错
| 划词

Die Terroristen werden ihrer Strafe nicht entkommen.

恐怖分子不会逃脱惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Die Bedrohung, die von diesen Waffen ausgeht, ist nicht auf den Einsatz durch Terroristen beschränkt.

所构成的威胁并不局限于恐怖用途。

评价该例句:好评差评指正

Im Gegensatz zu Terroristen handeln Kriminelle aus finanziellen Beweggründen.

恐怖主义分子不同,犯罪分子是受益驱动。

评价该例句:好评差评指正

Es ist von entscheidender Bedeutung, dass wir Terroristen den Zugang zu Nuklearmaterial verwehren.

我们必须切断恐怖分子获得核材料的来源。

评价该例句:好评差评指正

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近的事件突出说明大规模毁会落入恐怖分子之手的潜在威胁。

评价该例句:好评差评指正

Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.

全世界目睹了恐怖分子用民用飞机实施大规模谋杀。

评价该例句:好评差评指正

Die Terroristen werden wegen Mordes gesucht.

恐怖分子因谋杀而被通缉。

评价该例句:好评差评指正

Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.

大规模毁可能落入恐怖分子手中的危险是全球关切的大问题。

评价该例句:好评差评指正

Wir können den Terrorismus nur dann erfolgreich besiegen, wenn wir den Werten treu bleiben, die die Terroristen negieren.

我们只有继续忠实于恐怖分子避而不谈的价值观念,才能成功地击败恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Besonders besorgniserregend ist die Vorstellung, dass organisierte kriminelle Gruppen Terroristen zu nuklearen, radiologischen, chemischen oder biologischen Waffen verhelfen.

有组织犯罪集团可能会向恐怖主义分子提供核、放射性、化学或生物种前景特别令人忧心忡忡。

评价该例句:好评差评指正

In diesen Zonen der Straflosigkeit gedeihen die Geißeln unserer Zeit - Drogenhandel, Waffenhandel, Menschenhandel, die Ausbildung von Terroristen.

在有罪不罚的地区,我们时代的祸害——贩运毒品、贩运、贩卖人口、训练恐怖分子——就会猖獗

评价该例句:好评差评指正

Kurzfristige Maßnahmen zur Verteidigung gegen den möglichen Einsatz nuklearer, radiologischer, chemischer und biologischer Waffen durch Terroristen sind dringend erforderlich.

有必要紧急采取短期行动,以防范恐怖主义使用核、放射性、化学和生物的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Die Weiterverbreitung von Kernwaffen durch Staaten erhöht die Verfügbarkeit des Materials und der Technologien, die Terroristen benötigen, um Atomwaffen zu erwerben.

国家造成的核扩散使恐怖主义分子有更多的机会掌握那些获得核所必需的材料和技术。

评价该例句:好评差评指正

Andernorts kommt es vor, dass Terroristen unsere unbewaffneten Mitarbeiter angreifen und Einsätze unter Verstoß gegen elementare Regeln des Völkerrechts zum Stillstand bringen.

在其他地区,恐怖分子违反基本的国际法,袭击手无寸铁的援助人员,并使援助行动陷于瘫痪。

评价该例句:好评差评指正

Terroristen sind niemandem verantwortlich. Wir hingegen dürfen nie unsere Verantwortung gegenüber den Bürgern auf der ganzen Welt aus den Augen verlieren.

恐怖分子不对任何人负责,而我们却必须永远牢记我们对全世界公民的责任。

评价该例句:好评差评指正

Damit soll sichergestellt werden, dass Terroristen keinen Zufluchtsort haben, da jeder Staat die Zuständigkeit besitzt, sie vor Gericht zu stellen oder auszuliefern.

项措施的目的是确保恐怖分子无藏身之地,因为每个国家都有权审判或引渡他们。

评价该例句:好评差评指正

Häufiger kommt es jedoch vor, dass kriminelle Gruppen "Dienstleistungen" für Terroristen erbringen, indem sie diese gegen Bezahlung mit gefälschten Papieren oder Waffen versorgen.

然而,更常见的情况是犯罪集团为恐怖主义服务,向后者出售伪造证件或

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus wurde festgestellt, dass der im Rahmen der organisierten Kriminalität stattfindende illegale Handel (Drogen, Waffen, Schmuggelware) eine häufige Finanzierungsquelle für Terroristen darstellt.

此外,业已发现,有组织犯罪进行的贩运活动(毒品、、战时违禁品)往往成为资助恐怖分子的一个来源。

评价该例句:好评差评指正

Zudem gehören Sanktionen, die der Finanzierung terroristischer Handlungen entgegenwirken und Terroristen Unterschlupf oder Reisemöglichkeiten entziehen sollen, heute zu den Grundprinzipien der weltweiten Terrorismusbekämpfung.

另外,阻止资助恐怖主义行为、拒绝对恐怖分子提供庇护或允许其旅行的制裁已成为全球打击恐怖主义努力的重要原则。

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten werden sich darüber hinaus zu dringenden Maßnahmen verpflichten müssen, um zu verhindern, dass nukleare, chemische und biologische Waffen in die Hände von Terroristen gelangen.

各国还必须作出承诺,采取紧急措施防止核生化落入恐怖集团之手。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bremsenquietschen, Bremsenregelsystem, bremsenreiniger, Bremsenschema, Bremsenschiefziehen, Bremsenstich, Bremsentest, bremsentester, Bremsentlastung, Bremsentlüfter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Logo 2020年12月合集

Wir waren in der Schule als die Terroristen kamen und in die Luft geschossen haben.

怖分子过来朝天开枪时,我们正在上学。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Beschuldigt sie, mit Terroristen zusammenzuarbeiten, das Land fremden Mächten auszuliefern.

指责他们与怖分子勾结,将国家交给外国势力。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Der rechtsextreme Politiker Ben-Gvir, künftiger Minister für Innere Sicherheit, fordert ein gezieltes Töten von Terroristen.

未来的国内安全部长、右翼极端主义政治家本格维尔呼吁有针对性地怖分子

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年3月合集

Die UN-Mitgliedsstaaten müssen sich mehr bemühen, die Finanzquellen von Terroristen auszutrocknen.

联合国成员国必须采取更多措施来怖分子的资金来

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

Erdogan bezeichnete die Rebellen als " separatistische Terroristen" .

埃尔多安将叛乱分子描述为“分裂主义怖分子

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年10月合集

Der meistgesuchte Terrorist der Welt ist tot.

世界头号怖分子已死。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年10月合集

Wir haben den Terroristen den Anführer genommen.

我们已经从怖分子手中夺走了领导人。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

In Idlib leben laut de Mistura 2,9 Millionen Menschen, davon rund 10.000 " Terroristen" .

据德米斯图拉称, 伊德利卜居住着 290 万人, 其中包括约 10,000 名“怖分子

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Sie zerstören die Infrastruktur der Terroristen, auf dem Boden und unter der Erde.

他们摧毁了怖分子的地面和地下基础设施。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Dabei zerstören die Soldaten nach eigenen Angaben Infrastruktur der radikal-islamischen Hamas und töten viele Terroristen.

据他们自己的说法,士兵们正在摧毁激进伊斯兰哈马斯的基础设施,并杀死许多怖分子

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Dabei wurden nach Darstellung der Armee Dutzende Terroristen getötet.

据军方称,数十名怖分子被打死。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Dort liefert sich die Armee nach eigenen Angaben einen erbitterten Häuserkampf mit Terroristen der Hamas.

军队表示,在那里,他们正在与哈马斯怖分子进行激烈的城市战。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Vor ein paar Jahren haben Terroristen in dem Land Syrien viele wertvolle Kunst-Werke zerstört.

几年前,怖分子摧毁了叙利亚国家许多有价值的艺术品。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Die Büsten sind mehr als 1.000 Jahre alt. Die Terroristen hatten die Gesichter kaputt gemacht.

半身像已有1000多年的历史。 怖分子打碎了脸。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Beim Verfassungs-Schutz arbeiten Menschen, die Deutschland vor Terroristen schützen sollen.

在保护宪法的过程中,那些本应保护德国免受怖分子侵害的人在工作。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Man sei gegen Terroristen vorgegangen, sagt das Militär.

军方表示已对怖分子采取行动。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

Ministerpräsident Stefan Löfven sagte, Terroristen könnten niemals über das Leben der Schweden bestimmen.

瑞典首相斯特凡·勒文表示,怖分子永远无法控制瑞典人的生活。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Bis palästinensische Terroristen Mitglieder der israelischen Delegation als Geiseln nehmen.

直到巴勒斯坦怖分子劫持以色列代表团成员作为人质。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年2月合集

Die Terroristen hatten auch gedroht, die Wahl zu stören.

怖分子还威胁要扰乱选举。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2017年8月合集

Denn die Terroristen haben ihm von ihren Verbrechen erzählt.

因为怖分子告诉了他他们的罪行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bremsflächen, Bremsflächeneinheit, Bremsflächenhalbmesser, Bremsfliege, Brems-Fluchtlinienplan, Bremsflugbahn, Bremsflügel, Bremsflügeldrehzahl, Bremsflüssigbehälter, Bremsflüssigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接