有奖纠错
| 划词

Die Kosten gehen in die Hunderte (die Tausende).

费用已达好几百(好几)

评价该例句:好评差评指正

Tausende jubelten dem neuen Weltmeister (der siegreichen Mannschaft) zu.

上万的人向新的世界冠军(胜利的球队)欢呼。

评价该例句:好评差评指正

Tausende jubelten der siegreichen Mannschaft zu.

上万的人向胜利的球队欢呼。

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der Verletzten geht in die Tausende.

伤员人数达之众

评价该例句:好评差评指正

Im Amazonas-Gebiet leben mehr als eine Tausend Ur-Einwohner.

土著居民居住在亚马逊地区。

评价该例句:好评差评指正

Er hat einen (runden) Tausender daran verdient.

他从中赚马克(整)。

评价该例句:好评差评指正

An dieser Seuche starben Tausende hin.

数以的人死于种流行病。

评价该例句:好评差评指正

Tausende von Vögeln bevölkern die Insel.

上万的鸟儿栖息在个岛上。

评价该例句:好评差评指正

Sie kamen zu Tausenden.

他们来

评价该例句:好评差评指正

Die Zuschauer zählen nach Tausenden.

观众数以计。

评价该例句:好评差评指正

Es waren einige Tausende.

有几人。

评价该例句:好评差评指正

Tausende von Familien wurden ausgebombt.

上万的家

评价该例句:好评差评指正

Ein paar Tausend waren gekommen.

个人。

评价该例句:好评差评指正

Bald werden auf der ganzen Welt Tausende von Labors imstande sein, "Designer-Mikroorganismen" mit enormem tödlichem Potenzial zu erzeugen.

世界各地实验室不久将有能力生产极具杀伤力的人造病原体。

评价该例句:好评差评指正

Nach der Dislozierung der von Australien angeführten multinationalen Truppe im Oktober begannen Tausende von Flüchtlingen, in ihre Heimat zurückzukehren.

在澳大利亚率领的多国部队于10月份部署之后,难民开始返回家园。

评价该例句:好评差评指正

In Indonesien führte die Wiederaufnahme der Militäroffensive gegen die Separatistenbewegung in Aceh ebenfalls zur Vertreibung von Tausenden von Menschen.

在印度尼西亚,对亚齐的分裂运动重新发动军事进攻,也导致数以的人沦为流民。

评价该例句:好评差评指正

Tausende unserer Bediensteten, die an problematischen Standorten im Feld tätig sind, sind bei der Wahrnehmung ihrer Dienstpflichten großen Gefahren ausgesetzt.

我们有工作人员在艰苦的外地地点服务,他们在履行职责时面临极大的危险。

评价该例句:好评差评指正

Es sah sich auch gezwungen, für Hunderttausende vertriebener Angolaner und Tausende von Flüchtlingen aus Äthiopien, Somalia und Sudan die Rationen zu halbieren.

粮食计划署还迫将成上万流离失所的安哥拉人以及埃塞俄比亚、索马里和苏丹的难民的口粮定量削减半。

评价该例句:好评差评指正

Der Grenzübertritt Tausender liberianischer Flüchtlinge im Verbund mit einem möglichen Massenrückstrom sierra-leonischer Flüchtlinge aus Liberia könnte schwerwiegende Auswirkungen auf die regionale Stabilität nach sich ziehen.

上万的利比里亚难民越过边界移动,加上目前在利比里亚的难民可能从塞拉利昂大规模回返,可能对该区域的稳定造成严重的影响。

评价该例句:好评差评指正

Tausende und aber Tausende Zugvögel ziehen jährlich nach Süden.

(雅,渐旧)成上万的候鸟每年都向南方迁徙 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Höchstfrequenztechnik, Höchstfrequenzverstärker, Höchstfrequenzwelle, Höchstgehalt, Höchstgenauigkeit, Höchstgeschwindigkeit, höchstgeschwindigkeitsfahrt, Höchstgewicht, Höchstgrenze, Höchsthärte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《少年维特的烦恼》

Ein allgemeines Gelächter und Geschwärm endigte das Spiel, ehe noch das Tausend ausgezählt war.

还没有数完一千,大伙儿已笑成一团,游戏进行不下去了。

评价该例句:好评差评指正
我们的森林

Und in Berlin sterben Tausende an Unterernährung.

数以千计的人柏林因营养不良死亡。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Straßen, Brücken, Tunnel und so weiter, von denen es in der Schweiz Tausende gibt.

瑞士有成千条道路、桥梁、隧道等。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Wo ein Tourist kaum Schaden anrichtet, können Tausende große Zerstörungen verursachen.

一个游客几乎造成不了什么千个游客就有可能造成巨大的破坏。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Tausenden Soldaten in der Ostukraine drohte die Einkesselung bei Debaltsevo vielleicht Schlimmeres.

乌克兰东部的数千名士兵受到威胁,被包围德巴尔塞沃附近,情况或许更糟。

评价该例句:好评差评指正
德语ABC

Allein 10 Tausend kommen aktuell aus Polen.

有10000来自波兰。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Tausende schwärmen vor die Tore von Pepsis Fabriken und Abfüllanlagen.

成千万人蜂拥至百事可乐的工前。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Tausende lehnen allerdings ab und wollen sich nicht mit der Abfindung zufriedengeben.

但还是有成千拒绝了这个提议,他们对这个金额并不满意。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Jährlich wird Tausende von Händlern aus der ganzen Welt zum internationaler Modenfest nach Dalian hergelockt.

每年我们的国际服节都使世界各地的商家云集大连。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Tausende Kinder lebten einfach mal illegal versteckt bei ihren Eltern.

成千的孩子就这样非法偷偷生活父母身边。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Fatal, denn es sind skrupellose Kriminelle, die diese Nachricht wahllos an Tausende von Handynummern schicken.

要命的是,不法分子把这条信息随机发送给成千个手机。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

In der Coca-Cola-Zentrale gehen Tausende Verbraucherbeschwerden ein.

可口可乐总部收到了成千消费者的投诉。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Tausende Passagiere der Lufthansa hatten mit Problemen zu kämpfen.

数以千计的汉莎航空乘客正为问题苦苦挣扎。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Es gibt aber auch ganze Heere mit mehreren Tausenden Angreifern.

但也有整个军队有几千名战士。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Es gibt Tausende von Substantiven im Deutschen und jedes hat ein einziges festgelegtes Geschlecht.

德语有数以千计的名词,每一个都有自己确定的性。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die Geschichte zeigt, schon vor Tausenden Jahren hatten Menschen Angst vor einem endlosen Altern.

这个故事表明,早几千年前,人们就怕无尽的衰老。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Es gibt Tausende Primärquellen, Berichte und Stellungnahmen von zahlreichen Organisationen.

成千的一级文献、报告和各个组织的声明。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Ein Haushalt kommt so im Jahr auf mehrere Tausend kg.

一个家庭一年几乎会产生几千千克的排放量。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Und weiter hinaus ins Weltall zu gelangen kostet noch Tausende Euro mehr.

而进入更远的太空则又需要花费数千欧元。

评价该例句:好评差评指正
德语儿歌 2

Diese Welt ist bunt, nicht grau! Tausend Farben!

这个世界是多彩的,不是灰色的!一千种颜色!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Höchstlast, Höchstlastbegrenzer, Höchstlastbetrieb, Höchstlastdüse, Höchstlasteinrichtung, Höchstlautstärke, Höchstleistung, Höchstleistungsdüse, Höchstleistungsgemisch, Höchstleistungsmotor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接