Setzen Sie im vierten Takt ein!
请从第四小结(唱)!
Spielen Sie in dem Takt!
请您别不着调!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er spielt oft und gern vor Freunden, kommt aber leicht aus dem Takt.
他经常喜欢在朋友面前演奏,但他总踩不上拍子。
Es gab Maschinen, die immer schneller im Takt Arbeiten verrichteten, die davor völlig undenkbar waren.
那时有了机器,它们工作得越来越快,周期也越来越长,这在以前无法想象的。
Wenn alles gut geht, schlagen dann zwei Herzen im selben Takt.
如果一切顺利的话,这两颗心的状态一致。
Alles ging wie im Takt eines Tanzliedes, und er traf immer genau die Gelenke.
一切声音都与音律一致,每一刀都像踩在了节奏上。
Und auf diesen Deutschland- Takt können wir uns wirklich freuen.
我们真的很期待德国列车。
Beim WLAN ist eben das Problem, dieser zehn Herz Takt.
WLAN 的问题这个心率。
Dieser wird bestimmt durch das sogenannte Metrum, das gleichmäßige Wiederkehren eines Grundschlages, und den Takt.
这由所谓的节拍、基本节拍的规律重复和小节决定的。
Die Infektion mit einem Virus hatte das Herz des 43-Jährigen aus dem Takt gebracht.
病毒感染使这位43岁的心脏失去同步。
Und das heißt übersetzt Takt und Melodie.
这转化为节拍和旋律。
Die heutigen EU-Regelungen zur Sommerzeit bringen die biologische Uhr aus dem Takt.
今天欧夏令时的规定使生物钟不同步。
Kinder gehen wieder zur Schule, der Flughafen ist in Takt, viele Straßen instandgesetzt.
孩子们要返校了, 机场运转良好, 许多道路已经修好了。
Und dann üben sie gemeinsam im Takt der Musik. Der Takt gibt die Geschwindigkeit vor.
然后他们一起随着音乐的节拍练习。节拍决定速度。
Auf und ab, wir laufen im Takt.
我们上上下下,随着节拍奔跑。
Er hielt sich nicht an das zu seiner Zeit übliche Taktmaß, schrieb gegen den Takt.
他没有坚持他那个时代的拍号, 而逆拍而写。
Der Autohof am Rande des Hamburger Hafens ist im schnellen Takt von Ziemskis kleinem Speditionsunternehmen ein beliebter Zwischenstopp.
汉堡港郊外的卡车停靠点 Ziemski 小型货运公司快节奏的热门停靠点。
Nach einer Theorie ist sie eine Merkhilfe, um mit Schaltmonaten den Mondkalender im Takt mit dem Sonnenlauf zu halten.
根据一种理论, 这一种记忆辅助工具,可以使农历与闰月的太阳进程保持同步。
Sah einen als Holländerin verkleideten Bären, der mit einem Schöpflöffel und einem Kochtopf den Takt zur Musik schlug.
我看到一只打扮成荷兰女人的熊,用勺子和平底锅随着音乐敲打节拍。
Letztlich müsse das Angebot von hoher Qualität sein, dazu regelmäßige Takte, verständliche Tarife – so viel Einigkeit herrscht auch hier.
最终,报价必须高质量的、定期的、可以理解的税——这里也有很多协议。
Man hakt sich links und rechts beim oft wildfremden Nachbarn unter und bewegt sich im Takt der Musik von links nach rechts und wieder zurück.
人们挽着自己左右陌生朋友们的手臂,跟随着音乐的节奏从左跳到右,然后再跳回来。
Die Formel lautet immer: Dortmund ist die Herzkammer der SPD und wenn Dortmund außer Takt kommt, dann ist die SPD außer Takt.
公式始终:多特蒙德 SPD 的心脏室, 如果多特蒙德失调,那么 SPD 就会失调。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释