Auf dem Schrank liegt eine dünne Schicht Staub.
柜子上有一层灰。
Sie entfernte den Staub mit einem Pinsel.
她用掸子拂去灰尘。
In den Plüschmöbeln fängt sich der Staub.
绒面家具易沾灰尘。
Unter den Füßen der Marschierenden wirbelte der Staub auf.
在行军者脚下尘土飞扬。
In den Ritzen setzt sich leicht Staub fest.
缝隙里容易沾灰尘。
Bei der Explosion einer Wasserstoffbombe werden große Mengen radioaktiven Staubes ausgestreut.
氢弹爆时有大量放射性尘埃散落。
In diesen Ecken sammelt sich gern der Staub.
角落通常容易积灰。
Der Regen schwemmte den Staub von der Straße fort.
雨水把街道上灰尘冲刷掉了。
Der Staub lag fingerdick auf dem Schrank.
厨顶上灰尘积了半寸。
Der Sturm wirbelte Sand(Schnee, Staub) auf.
卷起沙土(雪,尘土)。
Die Sache hat viel Staub aufgewirbelt.
(口)这件事弄得满城雨。
Der Wind wirbelt den Staub auf.
扬起灰尘。
Die Möbel waren mit Staub bedeckt.
家具都蒙上了灰尘。
Körner (Staub) fließen durch die Hand.
谷粒(泥沙)从指缝中漏下。
Er macht sich aus dem Staub.
他悄悄溜走了。
Der Nebel (Der Rauch,Der Staub) bildet sich.
形成雾(烟,尘埃)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Meere wurden leergefischt, die Wälder karg und der einst fruchtbare Boden trocken wie Staub.
海洋枯竭、森林荒芜、曾经肥沃的壤干裂如尘。
Damit sein Esel nicht im Staub laufen.
这样他的驴子就不会在灰尘中奔跑了。
Wenn es nach deinem Kopfe ginge, du kröchest dein Leben lang im Staube.
—要按你的想法行事,你一辈子只能在地上爬行。
Dafür nahm er die fette Gans und machte sich schleunigst aus dem Staub.
他紧接着接过鹅就匆匆走了。
Es klirrt metallisch und fürchterlich, die Wände wackeln, Gewehre, Helme, Erde, Dreck und Staub fliegen.
它发出金属可怕的嘎吱声,墙壁在摇晃,步枪、钢盔、污泥和尘埃四处横飞。
Schmutzstreifen zogen sich die Wände entlang, hie und da lagen Knäuel von Staub und Unrat.
墙上尽是一缕缕灰尘,到处都是成团的尘和脏东西。
Kleine Steine und Staub werden freigesetzt und ziehen sich hinter dem Kometen her.
小块岩石和尘埃粒子被释放出并跟在彗星的尾巴上。
Selbst der Staub auf deiner Jeans.
就连你牛仔裤上的灰尘。
Alles, was noch älter ist, ist bereits zu Staub zerfallen oder umgestürzt.
所有更古老的东西都已化为灰烬或坍塌。
Sogleich zerfiel er auch zu Staub, wie seine Gefährten.
他也和他的同伴一样,化为了尘。
Ich sah sie neben mir in den Staub sinken, denn ich war mehr Kokette als sie alle.
是,让她们失了势,因为比她们更风流。
Mahlwerke zerlegen die getrockneten Steine in Kies und Staub, und Zentrifugen trennen dichte von weniger dichten Elementen.
研磨机将干燥的石头分解成砾石和灰尘,离心机将密度大的元素和密度小的元素分离开。
Basaltstein abbauen und zu Staub zermahlen, kostet aber viel Geld und verbraucht vor allem viel Wasser und Strom.
开采和粉碎岩石要花费很多钱,还要耗费大量的水电。
Dann machten sich auch der Knecht und die Magd aus dem Staube, sogar Hund und Katze wanderten aus.
然仆人和女仆也跑了,最连狗和猫都走了。
Oh meine Seele, ich erlöste dich von allen Winkeln, ich kehrte Staub, Spinnen und Zwielicht von dir ab.
哦,的灵魂啊,把你从一切角落里解救出,掉掉你身的灰尘、蜘蛛和昏暗。
Sowie man sie auf die Erde legte, seien sie zu Staub zerfallen.
它们一被放在地上,就变成了尘。
Weil deine Atome einst Teil des Staubes waren, für den das Universum Energie ausgegeben hat, um ihn hierher zu bewegen.
因为你的原子曾经是尘埃的一部分,是宇宙耗费能量把它搬运到这里的。
Er besteht aus den Überresten des Feuerballs, Staub und Asche und wirft einen dunklen Schatten über die zerstörte Stadt.
它由火球残骸、尘和灰烬组成,在被摧毁的城市上空投下一片阴影。
Sie sind durch deine Hände gegangen, du hast den Staub davon geputzt, ich küsse sie tausendmal, du hast sie berührt!
这把枪已经过了你的手,你还为它擦去了上面的灰尘;一遍遍地吻它们,只是因为你曾接触过它们。
Man hat Mikroplastik schon in Honig, Meersalz, Bier, Leitungswasser und in stinknormalem Staub in unserer Umgebung gefunden.
科学家已经在蜂蜜、海盐、啤酒、自水,甚至普通的环境灰尘中发现了微塑料。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释