有奖纠错
| 划词

Die wirtschaftlichen Sanktionen gegen das Land waren bisher wenig wirksam.

对这个国家的经济制裁迄今为止收效甚微。

评价该例句:好评差评指正

In manchen Fällen können Sanktionen zum Abschluss von Vereinbarungen beitragen.

在有下,制裁可有助于达成协定。

评价该例句:好评差评指正

Dennoch leidet die Bevölkerung Iraks nach wie vor unter den Auswirkungen der Sanktionen.

可是,伊拉克人民仍继续受到制裁之害

评价该例句:好评差评指正

Zwei der Instrumente, die wir verbessern müssen, sind Sanktionen und die Vermittlung.

有两种措施我们必须予以改进:制裁和调解。

评价该例句:好评差评指正

Der zurzeit vonstatten gehende Prozess von Stockholm gilt der Durchführung zielgerichteter Sanktionen.

目前正进行的斯德哥尔摩进程重点放在如何执行目标明确的制裁

评价该例句:好评差评指正

Sanktionen bleiben ein wichtiges Instrument zur Förderung und Aufrechterhaltung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit.

制裁仍然是促进和维护国际和平与安全的重要手段。

评价该例句:好评差评指正

Die internationalen Anstrengungen zur Eindämmung des Waffenhandels waren unzureichend, und verhängte Sanktionen werden nicht genügend durchgesetzt.

制武器贩运方面缺乏足够的国际努,而制裁制度也得不到有效的实施。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus müssen Lösungen gefunden werden, um die Schwierigkeiten bei der Überwachung von Sanktionen zu überwinden.

还必须寻找办法解决监测制裁的困难。

评价该例句:好评差评指正

Der UN-Sicherheitsrat hat den Iran mehrfach aufgefordert, die Urananreicherung einzustellen und bereits drei Mal Sanktionen gegen das Land verhängt.

联合国安理会多次要求伊朗停止铀浓缩活动,并已三次对该国实行制裁

评价该例句:好评差评指正

In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.

在安哥拉和塞拉利昂,有针对性的制裁加上军事弱并孤立了顽抗者。

评价该例句:好评差评指正

In manchen Fällen genügte schon die Androhung von Sanktionen, um die anvisierte Zielgruppe zu Verhaltensänderungen zu bewegen.

在某下,制裁的威胁已足以改变目标的行为。

评价该例句:好评差评指正

Sanktionen scheiterten, wenn sie nicht wirksam auf ein Ziel ausgerichtet waren und wenn der Sicherheitsrat sie nicht durchsetzte.

制裁如果没有有效地制定目标,安全理事会如果没有强制执行,那么制裁就会流于失败。

评价该例句:好评差评指正

Umfassende Sanktionen unterwerfen die Zivilbevölkerung unter Umständen Härten, die in keinem Verhältnis zu dem erwarteten politischen Gewinn stehen.

全面制裁有可能对平民造成困苦,困苦程度与可能获得的政治收益不成比例。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus entfällt ein großer Teil der Handelseinbußen, die durch die Einhaltung von Sanktionen entstehen, auf die Nachbarländer.

还有,邻国承受了实施制裁造成的大部分贸易损失。

评价该例句:好评差评指正

Doch selbst zielgerichtete Sanktionen reichen möglicherweise nicht aus, um den Frieden wiederherzustellen oder rechtswidrigen Handlungen Einhalt zu gebieten.

不过,就是目标明确的制裁也可能不足以恢复和平或制止非法行动。

评价该例句:好评差评指正

Das Gesetz hat keine Sanktion gefunden

.

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus ist anzuerkennen, dass bestimmte Maßnahmen nach Kapitel VII der Charta, beispielsweise Sanktionen, eine wichtige abschreckende Wirkung haben können.

还必须认识到,《宪章》第七章规定的某措施,如制裁可发挥重要的威慑作用。

评价该例句:好评差评指正

Sanktionen sind ein unverzichtbares Mittel, über das der Sicherheitsrat verfügt, um Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit präventiv entgegenzutreten.

制裁是安全理事会以预防手段处理对国际和平与安全的威胁时可使用的一种极其重要的工具。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat sollte eine Liste im Voraus festgelegter Sanktionen für die Nichteinhaltung der Ratsresolutionen zur Terrorismusbekämpfung durch einen Staat ausarbeiten.

安全理事会应设计一项事先确定的制裁方案,对付不遵守安理会各项反恐决议的国家。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder des Sicherheitsrats legen insbesondere den Sanktionsausschüssen nahe, die Auffassungen der Mitgliedstaaten einzuholen, die von den Sanktionen besonders betroffen sind.

安全理事会成员尤其鼓励各制裁委员会征求尤其受制裁影响的会员国的意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


geradestellen, Geradestrecken, geradeswegs, geradeverzahnt, geradeweg, Geradewegfederung, geradewegs, geradewoche, Geradeziehen, geradezu,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Trotz all der Sanktionen war der Konzern 2020 kurzzeitig der größte Smartphone-Hersteller der Welt.

尽管受到这所有的,该公司仍在2020年短暂成世界上最大的智能手机制造商。

评价该例句:好评差评指正
ZDF Politik und Nachrichten

Also ich würde sagen, weniger effektiv als gedacht, die Sanktionen.

因此,我认的效果不如预期

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Hartz IV heißt fördern und fordern und Sanktionen gehören dazu.

哈茨Ⅳ法案促进和要求,其中一部分。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Sanktionen gefährden aber, dass Betroffene unter das Existenzminimum rutschen.

会让相关人员面临着生活水平低于贫困生存线的风险。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Gleichzeitig, und das war der Wunsch der Union, steigen auch die Sanktionen.

同时——这也盟与社盟所希望的——也将增加

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年2月

Zur Erleichterung der Hilfen für das Erdbebengebiet in Syrien lockert die Europäische Union vorübergehend ihre Sanktionen gegen das Land.

促进对叙利亚地震灾区的援助,欧盟暂时放宽对该国的

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Die USA haben den Vertrag aufgekündigt und Sanktionen gegen Teheran wieder in Kraft gesetzt.

美国取消了该条约并恢复了对德黑兰的

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Die Sanktionen aller 28 EU-Mitgliedstaaten gegenüber Russland sind eine solche klare Antwort.

欧盟28个成员国全部俄罗斯就这样一个明确的答案。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月

Die EU hat weitere Sanktionen gegen den Iran angekündigt.

欧盟宣布对伊朗实施进一步

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月

Es gibt Mitwirkungspflichten und in Härtefällen Sanktionen.

作的义务, 在困难的情况下, 还有

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月

Die US-Regierung werde sich auf eine Politik der Sanktionen konzentrieren.

美国政府将重点放在政策上。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月

Er machte verschärfte Sanktionen der USA dafür verantwortlich.

他指责美国加强了

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月

Trump kündigt neue Sanktionen gegen den Iran an! !

特朗普宣布对伊朗实施新!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年11月

US-Präsident Donald Trump unterschrieb einen Erlass, der die Sanktionen möglich macht.

美国总统唐纳德·特朗普签署了一项行政命令,使可能。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年11月

Bereits im Juli hatten die USA Sanktionen gegen ranghohe Funktionäre der nicaraguanischen Regierung verhängt.

美国已于7月对尼加拉瓜政府高级官员实施

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月

USA drohen der Türkei mit weiteren Sanktionen! !

美国威胁土耳其进一步

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月

Am Montag hatten die USA Sanktionen gegen die türkische Führung verhängt.

周一,美国对土耳其领导人实施

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年6月

Die USA haben neue Sanktionen gegen Kuba verhängt, die der Tourismusbranche des Karibikstaates schaden sollen.

美国对古巴实施了新的,旨在损害加勒比国家的旅游业。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月

Die Staaten der Europäischen Union haben Sanktionen gegen die venezolanische Regierung zugestimmt.

欧盟各国已同意对委内瑞拉政府实施

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月

Sie sprach von menschenverachtendem Vorgehen des Staates und kündigte neue Sanktionen gegen Irans Führung an.

她谈到了该国的不人道行,并宣布对伊朗领导人实施新的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


geradkettiger Alkohol, geradkettiger Kohlenwasserstoff, geradkettiges Alkan (=unverzweigtes Alkan), Geradlinie, Geradliniengesetz, geradlinig, Geradlinigkeit, geradnutig, Geradrohrdampferzeuger, Geradschaft,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接