有奖纠错
| 划词

Diese Sache ist zur reinen Routine geworden.

这事成纯粹的例行事务。

评价该例句:好评差评指正

Seine Kunst erstarrt zu reiner Routine.

他的艺术完全僵化在老一套

评价该例句:好评差评指正

Sie hat noch keine Routine im Autofahren.

开车还不熟练

评价该例句:好评差评指正

Was die häufigere Berufung auf Kapitel VII der Charta betrifft, waren einige Delegationen nichtständiger Mitgliedstaaten der Ansicht, dass dies nicht zur Routine werden solle und dass nicht alle Friedenssicherungseinsätze unter Berufung auf dieses Kapitel durchgeführt werden sollten, sondern nur diejenigen, bei denen dies notwendig sei.

就更多地用《宪章》第七章而言,有些理事国代表团表示,不要把它变成日活动,并所有维和行动都应按照该章展开,有必要的才应这样做。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ferientag, Ferientermin, Ferienwagen, Ferienwohnung, Ferienwohnung auf Timesharingbasis, Ferienzeit, Ferienzug, Ferkel, Ferkelei, Ferkeler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度精选

Für eine Routine, die immer und immer wieder wiederholt werden muss.

象征着一套需要不断重复的流程

评价该例句:好评差评指正
我的短篇故事

Es gab diese Routine nicht mehr.

不再按部就班地生活。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Obwohl viele Eingriffe inzwischen Routine sind, gilt: Keine Operation ist ohne Risiko.

虽然现许多手术都常规手术,但没有手术没有风险的。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Versuche, am selben Ort und zur selben Zeit immer aufs Klo zu gehen, um so eine gewisse Routine reinzubringen.

尝试固定地方、固定时间去厕所,养成

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und zwei Tage später hatte ich das auch durch und Lesen ist jetzt eine neue Routine geworden.

两天后读完,阅读如今已经成为了我的新

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Alles was du übst und oft genug umsetzt in deinem Alltag, wird irgendwann zur Routine.

日常生活足够多地实施的事情,最终都会成为常规

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Das ist übrigens Routine, wenn Polizisten schießen müssen, werden sie hinterher betreut.

例行公事 如果警察不得不开枪, 他们会事后得到照顾。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年1月合集

Das hier in Santiago ist also schon fast Routine, nur für die Menschen unten nicht.

所以这圣地亚哥几乎家常便饭 但对下面的人来说却不然。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年1月合集

Wir haben hier am Ende von " logo! " eine andere Routine.

我们“logo! ” 的末尾有一个不同的例程

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Die Ursachen liegen in Arbeitsprozessen, in Routinen und Verfahren.

原因于工作流程、惯例和程序。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Auch Hannovers Kripochef Blome will mit seinem Team prüfen, welche Schwachstellen Routinen und Arbeitsweisen haben.

汉诺威警察局长布洛姆和他的团队也想检查日常工作和工作方法哪些薄弱环节。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5月合集

Man kehre zur Routine zurück, teilte das Militär mit.

军方表示正恢复常规

评价该例句:好评差评指正
的爱豆

Die meisten ihrer Videos sind Lifestyle-Videos und präsentieren Life Hacks, Routinen und Schminktipps.

她的大部分视频都生活方式视频,展示生活小窍门、日常生活和化妆技巧。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Ist das für Sie lediglich Routine oder mehr als das?

这对来说只例行公事更多?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年2月合集

Die Überwachung der sozialen Medien wird zur Routine werden, Tabuthemen aus dem Netz verschwinden.

对社交媒体的监控将成为例行公事, 禁忌话题将从网络上消失。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Hat sich da für Sie inzwischen eine Routine ausgebildet?

此期间,它否已成为您的例行公事

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Aber wir können auch sagen, Routine ist auch was Gutes für unser Gehirn.

我们也可以说,常规也对我们的大脑有益。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Also unser Gehirn liebt Routinen, die sind im Alltag auch enorm wichtig.

因此,我们的大脑热爱日常活动它们日常生活也非常重要。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年10月合集

Für Jason sind solche Dinge, Regeln und Routinen super wichtig, denn Jason ist Autist.

对于杰森来说,像这样的事情、规则和惯例非常重要,因为杰森患有自闭症。

评价该例句:好评差评指正
B2 Project Reading

Trotzdem wollen viele ihr Wanderleben nicht gegen mehr Routine tauschen.

尽管如此,许多人不愿用他们的流浪生活换取更多的常规生活。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fermentationsraum, Fermentationstemperatur, fermentativ, Fermenter, Fermenterbelastung, fermentieren, Fermentierung, Fermentierungen, Fermentlehre, Fermi,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接