有奖纠错
| 划词

Ich möchte dir einen guten Rat geben.

让我给你一个建议

评价该例句:好评差评指正

Seine Meinung (sein Rat,sein Urteil) wiegt schwer.

意见(忠告,判断)重要.

评价该例句:好评差评指正

Auf meinen Rat hin ging er zum Arzt.

他听从我劝告去看病了。

评价该例句:好评差评指正

Auf den Rat des Arztes hin ließ er sich operieren.

他听从医生劝告动了手术。

评价该例句:好评差评指正

Er fragt seinen Vater häufig um Rat.

他经常求教他父亲。

评价该例句:好评差评指正

Sein Rat bedeutet für mich eine große Förderung.

建议(或忠告)对我有帮助。

评价该例句:好评差评指正

Könntest du mir in dieser Sache irgendeinen Rat geben?

你能给我关于这个问题任何建议吗?

评价该例句:好评差评指正

Der Rat begrüßt die Ernennung von Botschafter Bethuel Kiplagat zum Sonderbotschafter Kenias für den Prozess.

安理会欣见任命贝斯韦尔·斯普拉加特大使为肯亚派往这一进程特使。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat begrüßt außerdem die jüngsten Fortschritte im Hinblick auf die Situation der Binnenvertriebenen.

安理会也欢迎最近在缓解国内流离失所者处境方面进展。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bittet die Arbeitsgruppe, dem Rat wirksame Empfehlungen zur Prüfung vorzuschlagen.

安全理事会邀请工作组提出切实建议,供安理会审议。

评价该例句:好评差评指正

Die Ausarbeitung meines Berichts an den Rat erfolgt in enger Abstimmung mit den Regionalorganisationen.

我正在与各区域组织密切协商,编写我要向安理会提交报告。

评价该例句:好评差评指正

Inzwischen ist die Zahl der zivilgesellschaftlichen Organisationen mit Konsultativstatus beim Rat auf insgesamt 3.050 gestiegen.

具有经社理事会咨商民间社会组织数目现已达到3 050个。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat unterstützt voll und ganz die laufende Vermittlerrolle der MINUSTAH in diesem Prozess.

安理会全力支持联海稳定团继续推动这一进程。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.

安全理事会敦促所有各方与该代表团通力合作。

评价该例句:好评差评指正

Salim Salim, die die volle Unterstützung des Rates genießen.

安理会对两特使给予全力支持。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht bittet der Rat die Mitgliedstaaten, dem Generalsekretär gegebenenfalls Kandidatinnen vorzuschlagen.

为此,安理会邀请会员国酌情向秘书长提名候选人。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Thema ist insbesondere an die Frage der Mitgliederzahl und der Zusammensetzung des Rates gekoppelt.

这个问题尤其与安理会理事国数目和组成有关联。

评价该例句:好评差评指正

Die Überprüfung sollte auch eine umfassende Neubewertung des Rates einschließlich seiner Zusammensetzung und Arbeitsmethoden beinhalten.

复议还应要求对安理会进行全面评估,包括其组成和工作方法。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekräftigt sein nachdrückliches Bekenntnis zur Souveränität, Unabhängigkeit, territorialen Unversehrtheit und nationalen Einheit Afghanistans.

安全理事会重申对阿富汗主权、独立、领土完整和国家统一坚定承诺。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat spricht den Angehörigen der Getöteten seine tiefe Anteilnahme aus.

安理会对遇害者家属表示最深切慰问。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dirnd(e)lkleid, Dirndl, Dirne, Dirnen, Dirr, Dirrekt, Dirt-Track-Rennen, dirty, dirty trick, Dis,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔演讲精选

Helmut Schmidt und Giscard d'Estaing verstetigten die Treffen der Staats- und Regierungschefs im Europäischen Rat.

赫尔穆特·施密特和吉斯卡尔·德斯坦延续了欧洲理事会国家和政府首脑会议。

评价该例句:好评差评指正
德语翻唱

Rate mal, wie sehr ich dich liebe? Sagte kleiner Herr Häschen.

小兔兔说,猜猜看,有多爱你?

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Hallo Jutta! Rat mal, von wem ich heute Post bekommen habe?

你好,尤塔!,今天谁给寄来了邮件?

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

All die medizinischen Mittel sollten aber nur auf ärztlichen Rat angewendet werden.

所有药品应该谨遵医嘱使用。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Aber angesichts unserer späteren langfristigen Zusammenarbeit können wir eine Rate von 0,20% bieten.

但是鉴于长久合作,供0,20%

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Da sollten Sie sich beim Referat für allgemeine Studienberatung Rat holen.

那您应该去公共休业咨询小组处那里取得些建议

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Der Kaiser vertraute auf den Rat seiner gebildeten Gattin.

这个皇帝对他妻子言听计从。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Einer der berühmtesten Geheim Räte war übrigens der deutsche Dichter Johann Wolfgang von Goethe.

对了,最著名枢密大臣之一便是德国大家约翰-沃尔夫冈-冯-歌德。

评价该例句:好评差评指正
零基础冲关学德语视频合辑

Rate mal, wie ist das Wetter heute?

,今天天气怎么样?

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Das war ein praktischer Rat, denn etwa siebzig Mal ist er umgezogen.

这是一条实用建议因为他已经搬了大概70次家。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Mit so einer Einstellung wäre das Rat nie erfunden worden.

如果抱有这样态度,连轮子都不会被发明出来。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Das Parlament schickt diese neue Version dann zur ersten Lesung an den Rat.

之后议会会把这个新版本法案送到理事会

评价该例句:好评差评指正
youknow

Er besteht zu gleichen Teilen aus Mitgliedern von Rat und Parlament.

调解理事会由理事会和议会成员半半组成。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Zhou war davon sehr beeindruckt und fragte Zhuge Liang um Rat.

周瑜忙向诸葛亮请教办法

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Dann fragt man Freunde und Familie um Rat und hofft, dass es einen weiterbringt.

然后就向朋友和家人寻求建议,并希望他会为你供帮助。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Dann hielt sie mit ihren vertrauten Sklavinnen Rat.

然后她与她最信任女仆商量。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Er sann lange hin und her; endlich fand er einen Rat.

他思来想去很久,终于想到了个主意

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Die Grundschule gibt im 4. Schuljahr oft einen Rat, auf welche Schule Ihr Kind gehen kann.

小学四年级开始,会又给小孩上什么学校建议

评价该例句:好评差评指正
youknow

Dieser wird dann abwechselnd von Rat und Parlament in sogenannten Lesungen bearbeitet.

这其中会由理事会和议会轮流交替宣读法案。

评价该例句:好评差评指正
萌蠢喵星人

Sollte sich das Putzverhalten oder das Fell auffällig verändern, solltet ihr einen Tierarzt um Rat fragen.

如果清洁方式或毛发突然发生改变,你都应该去咨询宠物医生意见

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dissoziationsdruck, Dissoziationsenergie, Dissoziationsgleichgewicht, Dissoziationsgrad, Dissoziationsgrenze, Dissoziationsisotherme, Dissoziationskonstante, Dissoziationspotential, Dissoziationstemperatur, Dissoziationsverluste,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接