有奖纠错
| 划词

Das Amt für interne Aufsichtsdienste fungierte weiterhin als interner Prüfer des Gemeinsamen Pensionsfonds der Vereinten Nationen.

部监督事务厅继续担任联合国合人员养恤基金的审计员

评价该例句:好评差评指正

Die Prüfer des AIAD veranstalten für die geprüften Hauptabteilungen und Bereiche sowie für die Mitgliedstaaten Informationssitzungen zu aktuellen Fragen.

监督厅审计员向客户部门和事处及会员国就某些专题提供指导情况介绍。

评价该例句:好评差评指正

Heute sind die Prüfer am Amtssitz besser in der Lage, Verantwortung für Prüfungen der Aktivitäten der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze am Amtssitz zu übernehmen.

现在,总部的审计员更好地对维持和平行动部在总部开展的活动承担审计责任。

评价该例句:好评差评指正

Die in Genf angesiedelte Sektion besteht aus 15 Mitarbeitern, einschließlich drei Prüfern in Abidjan und Nairobi, die die UNHCR-Operationen in Afrika abdecken.

审计科设在日瓦,有15名人员,包括在阿比让和罗毕的三名审计员,他们负责审计难民专员事处在非洲的业务。

评价该例句:好评差评指正

Die Prüfer stellten fest, dass die Schulung unzulänglich war und dass Beschwerden, mit Ausnahme von Fällen sexuellen Missbrauchs, weder korrekt aufgezeichnet noch registriert wurden.

审计员指出,培训活动不够充分,除了性虐待案件之外,各种投诉没有妥善记录或存档。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD hat zusätzliche Mittel beantragt, um die Dienste sachverständiger Prüfer auf diesem Gebiet in Anspruch nehmen zu können, und es wird diesen kritischen Bereich auch weiterhin überwachen.

监督厅要求更多资源,到该领域的审计专门知识,并将继续监督这一重要领域。

评价该例句:好评差评指正

Insgesamt trugen die Prüfer des AIAD maßgeblich zur Koordinierung der von den Fonds, Programmen und Sonderorganisationen der Vereinen Nationen sowie vom AIAD selbst durchgeführten Prüfungen der Tsunami-Hilfsmaßnahmen bei.

总的来说,监督厅促进了协调对联合国各基金和计划署、专门机构和监督厅本身进行的海啸救灾进行审计。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD hat Leitlinien für Einsparungen und Beitreibungen ausgearbeitet, die den Prüfern und anderen Bediensteten Methoden und Verfahren für die Berechnung und Verbuchung der finanziellen Auswirkungen der Empfehlungen an die Hand geben.

监督厅已经制订了节省和追回资金的准则,又为审计人员人员提供了计算和登记建议所产生财务影响的方法和程序。

评价该例句:好评差评指正

Auf Grund der durch den Beirat der Fachkommissare geäußerten Besorgnis über das Risiko der Vorlage überhöhter Forderungen bei einer bestimmten Gruppe von Antragstellern ersuchte die Kommission das AIAD, einen forensischen Prüfer zur Begleitung des Missionsteams zur Verfügung zu stellen.

由于专员小组对于特定索偿者虚报的可能性表示关切,委员会要求监督厅提供一名法医会计师伴随特派团小组。

评价该例句:好评差评指正

Vor der Einführung der Formel für die Zuteilung örtlicher Rechnungsprüfer zu Missionen wurden Prüfungsteams vom Amtssitz der Vereinten Nationen entsandt, um Prüfungen bei Missionen durchzuführen, die nicht über örtliche Rechnungsprüfer verfügten, oder um zusätzliche Prüfungsdienste bei Missionen zu erbringen, denen nur sehr wenige örtliche Prüfer zugeteilt worden waren.

在制定向各特派团部署驻地协调员公式之前,从联合国总部派遣小组到没有驻地审计员的特派团进行审计,并补充驻地协调员极少的特派团

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ersatzregelgröße, Ersatzregler, Ersatzreifen, Ersatzreifenhalter, Ersatzreserve, Ersatzröhre, Ersatzsatellit, ersatzsäule, ersatzschaltbild, Ersatzschaltung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

完美课堂

In der mündlichen Prüfung gibt es normalerweise mehr als einen Prüfer, der die Leistungen beurteilt.

在口试中,一般会有一位以上的考官对考生的表现进行评分。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Dort kann der Prüfer leichter einschätzen, wie gut jemand sprechen kann.

因为考官评估一个人的口语水平更简单。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Auch die Prüfer müssen einiges leisten, wenn sie die Prüfungen korrigieren.

考官在批改试卷时也要做很多事情。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Dem Auge der Prüfer entgeht nichts.

什么考官的眼睛。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福考前必备听力

Sie sind beim Prüfamt und hören ein Auswahlgespräch zwischen der Prüferin und dem Kandidaten.

您在考试办公室,听考官和考生之间的选拔面试。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und die Wiener Prüfer sagen uns ja, dass das Atomabkommen umgesetzt wird.

维也纳审计员告诉我们核协议将执行。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福补充资料听力

Wenn Sie sich anmelden wollen, dann suchen Sie sich als erstes einen Prüfer.

如果你想报,首先要找考官

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Der Prüfer vergleicht die schweren Mängel an einem Fahrzeug mit einer Krankheit.

检查员将车辆的严重缺陷与疾病进行比较。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Jule-词汇

Mein Name ist Jule, ich bin zertifizierte  Deutschlehrerin, Prüferin und Muttersprachlerin.

我的字叫 Jule,我是一认证的德语教师、考官和母语人士。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Die Prüfer hatten sich bei der Bewertung der Riesterrente etwas zu sehr vertan.

审计人员在评估里斯特养恤金时犯了太多的错误。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und die Prüfer, die Inspektoren, geben uns die Versicherung, dass er bisher alles plangerecht vollzieht.

审查员检查员向我们保证,目前为止一切按计划进行。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福补充资料听力

Ich versuche, die Teilnehmer auf das Wechselspiel zwischen Prüfern und Geprüften einzustimmen.

我试图让参与者对考官和考生之间的互动产生情绪。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

Denn Vale kann sich für die vorgeschriebene Prüfung seiner Dämme einen Prüfer selbst aussuchen und bezahlt diesen dann auch.

因为淡水河谷可以选择一检查员对其大坝进行规定的检查, 然后支付费用。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Obwohl die Prüfer festgestellten, dass an dem Fahrzeug Rost war, zeigte der Autofahrer kein Verständnis, sah es nicht ein.

虽然检查人员发现车辆生锈了, 但司机却理解, 没有看

评价该例句:好评差评指正
备考 Tipps

Aber Achtung! Das ist keine gewöhnliche Prüfung, weil du nämlich keinen Prüfer hast und keine Prüferin.

请注意!这跟普通考试同,你没有考官。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福补充资料听力

Denn in dem halbstündigen Gespräch müssen die Prüfer außer den Antworten des Kandidaten auch noch dessen Ausdrucksfähigkeit beurteilen und sein Überzeugungsvermögen.

在半个小时的面试中,考官仅要考核考生的回答能力,还要考核考生的表达能力和说服能力。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年9月合集

Im Fall Trump wird ein externer Prüfer eingesetzt!

在特朗普案中,将任命一外部审计师

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Denn diese Dienstleistung wird nicht nur vom TÜV, sondern auch von Konkurrenzunternehmen wie DEKRA oder von freien Prüfern angeboten, die zum Beispiel zu Autowerkstätten kommen.

因为这项服务仅由 TÜV 提供, 而且由 DEKRA 等竞争公司提供, 或者由前往汽车维修店的独立检查员提供。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Jule-口语表达

An alle neuen Gesichter: Herzlich willkommen!   Mein Name ist Jul, ich bin zertifizierte Deutschlehrerin, Prüferin und Muttersprachlerin.  Jetzt lass uns aber starten. Los geht's!

向所有新面孔致以欢迎! 我的字叫 Jul,我是一认证的德语教师、考官和母语人士。 现在让我们开始吧。 我们走吧!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Und das Bildungsministerium muss sich von den Prüfern den Vorwurf gefallen lassen, zu wenig zu kontrollieren, ob die Länder das Geld auch tatsächlich für bessere Studienbedingungen einsetzen.

教育部忍受考官的指责,因为他们没有充分检查这些国家是否真的用这笔钱来改善学习条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ersatzteilfabrik, Ersatzteilherstellung, Ersatzteilkatalog, Ersatzteilkosten, Ersatzteillager, Ersatzteillieferung, Ersatzteilliste, Ersatzteilmarkt, Ersatzteilmedizin, Ersatzteilnehmer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接