Er hatte immer einen Witz auf der Pfanne.
(口)他随时都可以说出一个笑话来。
Er brätet ein Schnitzel in der Pfanne.
他在平。
In einer Pfanne erhitzt er dann einen Esslöffel Olivenöl.
他平加了一勺橄榄油来加热。
Heißes Fett spritzte aus der Pfanne.
热油从溅了出来。
Die Kartoffeln barten in der Pfanne.
马铃薯,在着。
Ein Schnitzel brät in der Pfanne.
一块在着。
Fett prasselt in der Pfanne.
油在熬得噼啪响。
Das heiße Fett zischt in der Pfanne.
热油脂在中发出咝咝声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie war sehr sauber und überall standen Pfannen und Töpfe aus Gold.
厨房很干,都是用金子制成的锅碗瓢盆。
Eine große Pfanne mit einem guten Schuss Öl erhitzen.
往一大口平底锅中加入适量油,烧热。
Es darf nicht gleich in die Pfanne, dann wird es hart.
马肉要是直接放进平底锅就会变老。
Dann erhitze ich die Pfanne mit Öl und lege die Gyoza nach und nach rein.
然后开火,热锅加油,把日式煎饺一只只摆好。
Jetzt muss ich eine Pfanne nehmen.
现在我要拿一平底锅。
Gebräunte Butter ist, wenn man Butter in der Pfanne warm macht, bis sie gerade braun wird.
色黄油指的就是指在平底锅里加热黄油直它开始变成色。
Dicke Glasnudeln auch in die Pfanne.
泡好的粉条入锅。
Denn später muss das Fleisch nochmal in die Pfanne.
因为稍后必须将肉再次放入锅中。
Dafür als erstes eine Pfanne ohne Öl oder Fett erhitzen.
首先将一口锅加热,不放油。
In der Küche befindet sich ein riesiger Herd mit zwei Feuerrosten, Pfannen, Töpfen und Kesseln.
厨房里有大灶,带两,还有平底锅、炖锅、烧水壶。
In diese kleine Pfanne werden die Läuse einfach hineingeworfen – es knackt, und sie sind erledigt.
只要把虱子往这小平底锅上那么一扔——啪嗒,它们就被干掉了。
Wenn ich meine Lieblingsspeise mitnehmen dürfte, würde ich eine große Pfanne mit karamellisiertem Kaiserschmarrn mitnehmen, und Preiselbeeren.
如果我可以带着最喜欢的食物,那我会带一大锅焦糖色的皇帝煎饼和蔓越莓。
Und wenn das erledigt die Kirschtomaten, die Tortellini, das Pesto und 100 Milliliter Gemüsefond in die Pfanne geben.
完成以后,将樱桃西红柿,意大利式饺子,香蒜酱和100毫升蔬菜汤倒入锅中。
Wieder ein Schuss Öl in die Pfanne.
锅再入油。
Ich versuche jetzt alle ungefähr gleich dicht zu machen, dann kriege ich den Pfannkuchen gleich leichter aus der Pfanne.
现在,我试着切得厚薄均匀,之后煎饼更容易从锅中取出。
Den Frühstücksspeck in die Pfanne geben.
把早餐培根放入锅中。
Denn Störche galten in der Antike als heilige Tiere und wurden nicht in die Pfanne gelegt oder gegrillt und gegessen.
因为鹳鸟在古代被认为是神圣的动物,不会被放锅里或被烤着吃掉。
Ich stelle jetzt die Pfanne an.
我打开火。
Dafür zunächst die Pfanne einmal kurz auswischen.
首先把平底锅稍微擦一下。
Deutlich seltener kommt Hamburger Hausmannskost hier in die Pfanne.
汉堡家常菜在这里不太常见。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释