有奖纠错
| 划词

Das Muster wirkt nur aus der Nähe.

这种图有从近处看才显得好看

评价该例句:好评差评指正

In unmittelbarer Nähe befindet sich ein Park.

就在附近有有个公园。

评价该例句:好评差评指正

Auch in der Nähe des Meeres gibt es Landwirtschaft.

同样,在海的附近也有农业。

评价该例句:好评差评指正

Inder Nähe der Stadt vereinigen sich zwei Ströme.

在城市附近两条河流汇合了。

评价该例句:好评差评指正

Die Erfüllung des Wunsches ist in greifbare Nähe gerückt.

这一愿望就要实现了。

评价该例句:好评差评指正

Ganz in unserer Nähe gibt es einen See。

在我们附近有一个湖泊。

评价该例句:好评差评指正

Gibt es hier in der Nähe einen Supermarkt?

这附近有超市吗?

评价该例句:好评差评指正

Die Einschläge waren ganz in der Nähe.

着弹处就在近处。

评价该例句:好评差评指正

Die Schule ist in der Nähe der Ampel.

学校在红绿灯附近。

评价该例句:好评差评指正

Er arbeitet hier in der Nähe.

他在这儿附近工作。

评价该例句:好评差评指正

Das Unwetter rückt in bedrohliche Nähe.

暴风雨就要来临。

评价该例句:好评差评指正

Seine Nähe ist mir lästig.

他的接近使我感到讨厌。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus legte die Hisbollah auf der libanesischen Seite der Blauen Linie Sprengfallen in unmittelbarer Nähe der Patrouillenstrecken der Israelischen Verteidigungskräfte.

真主党还在蓝线黎巴一侧靠近以色列国防军巡逻路线的地埋设了饵雷。

评价该例句:好评差评指正

In ähnlicher Weise rücken durch die atemberaubenden Fortschritte der Biomedizin auch neue Medikamente und Impfstoffe gegen Malaria, Tuberkulose und Aids in greifbare Nähe.

同样,生物医学面激动人心的进步正在使治疗疟疾、肺结核和艾滋病的新药物和疫苗廉价可得

评价该例句:好评差评指正

Zwischen ihnen herrschte eine große Nähe.

他们之间的关系很亲密

评价该例句:好评差评指正

Wegen ihrer räumlichen Nähe könnten Regionalorganisationen beispielsweise ein lokales Forum für die Bemühungen um den Abbau von Spannungen bilden und ein umfassendes regionales Konzept für grenzüberschreitende Fragen fördern und erleichtern.

例如由于区组织接近冲突地区,可以提供一个当地论坛,努力缓和紧张局势,以及推动和促进以全面的区解决各种跨界问题。

评价该例句:好评差评指正

Häufig verfügen die Regionalorganisationen auf Grund ihrer Nähe zu den Konfliktursachen über besondere Einflussmöglichkeiten und besondere Glaubwürdigkeit, was es ihnen gestattet, ihre Mitglieder zur Einhaltung bestimmter Normen, beispielsweise auf dem Gebiet der guten Regierungsführung, anzuhalten.

由于各区组织通常邻近冲突的根源,因此具有特别的影响力和信誉,可鼓励其成员遵守特定规范,例如善政。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen unsere Entschlossenheit, den besonderen Bedürfnissen Afrikas gerecht zu werden, eines Kontinents, auf dem die Erreichung der international vereinbarten Entwicklungsziele, einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele, trotz erheblicher Verbesserungen in jüngster Zeit noch nicht in greifbare Nähe gerückt ist.

我们重申,我们决心满足非洲的特别需求,因为尽管最近的情况有很大改善,但非洲仍然无法按时全面实现国际商定的发展目标,包括千年发展目标。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat erkennt an, dass sich Regionalorganisationen in einer guten Ausgangsposition befinden, um die Grundursachen vieler in geografischer Nähe stattfindender Konflikte zu verstehen und auf Grund ihrer Kenntnis der Region auf die Verhütung oder Beilegung dieser Konflikte hinzuwirken.

“安全理事会确认区组织很了解本区的情况,因此具备良好条件,可以理解周围许多冲突的根源,也能对冲突的预防或解决产生影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Grenzpreis, Grenzprinzip, Grenzpriorität, Grenzproblem, Grenzpumptemperatur, Grenzpunkt, Grenzrachenlehre, Grenzrad, Grenzregelung, Grenzregulierung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

偶遇德,走进德

Gibt es in der Nähe gute Einkaufmöglichkeiten?

购物方便吗?

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Nähe, Wärme, Vertrauen, Akzeptanz, Liebe und Ruhe.

温暖、信任、接受、爱与平静。

评价该例句:好评差评指正
我们的森林

Doch an Botenstoffen erkennen die Wurzelspitzen, dass Verwandte in der Nähe sind.

但根尖可以通过信息素认出同种类的树。

评价该例句:好评差评指正
研究实验室

Viele wurden ganz in der Nähe, an der Düsseldorfer Kunstakademie, ausgebildet.

许多艺术家的杜塞尔多夫艺术学院接受过培训。

评价该例句:好评差评指正
德企工作

Am besten du suchst dir einen in deiner Nähe.

你最好找找

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Er zeigt, dass ihr in der Nähe einer Futterquelle seid.

它表明你靠食物来

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Willi und ich sahen einen Bär in der Nähe des Bienenstocks!

我和威利蜂房看见了一只熊!

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

Sofort rief er seinen Begleitern zu, dass es in der Nähe ein Haus gäbe.

它马上朝自己的同伴喊着,有一座房子。

评价该例句:好评差评指正
大学合辑

In direkter Nähe zum U-Bahnhof Dahlem-Dorf liegt Deutschlands einziger Bauernhof, der einen direkten U-Bahn-Anschluss besitzt.

唯一一个有直达地铁的农场就地铁站旁边。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活

Vielleicht wohnen Sie sogar in der Nähe vom Meer.

也许您还能住得跟海很呢。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

Der stand unter der Linde, die im großen Wald in der Nähe des Schlosses wuchs.

堡边大森林里的一棵椴树下。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活

Die Haltepunkte für die Busse sind in den meisten Städten in der Nähe vom Hauptbahnhof.

大部分市的公交停靠点都靠火车站。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Alissa ist 16 Jahre alt und wohnt in der Nähe von Mainz.

Alissa 今年 16 岁,住美因茨

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Du möchtest die Sicherheit ihrer Liebe, ihrer Nähe, ihres Schutzes weiterhin haben.

你想继续保有他们的爱、和保护带来的安全感。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A1

In der Nähe von Hamburg. Wir haben bei meiner Cousine übernachtet.

汉堡。我们我堂妹家过的夜。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A1

Und die Kälberstraße ist in der Nähe vom Restaurant und der Sprachschule.

Kälberstraße餐馆和语言学校

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A1

Das ist im Zentrum in der Nähe vom Arbeitsamt.

市中心劳动局

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ihr Tisch befindet sich in der Nähe von Herrn Lux.

B :您的办公桌就路克斯先生的旁边。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Hier ganz in der Nähe hat Lidl mal angefangen.

Lidl就是从这里发家的。

评价该例句:好评差评指正
2022年度精选

Wärme und Schutz, Nähe und Eintracht, Zuversicht und Frieden.

温暖与保护,亲密与和谐,信心与和平。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Grenzschmierung, Grenzschubkraft, Grenzschubspannung, Grenzschutz, grenzschwingbeschleunigung, Grenzsilikate, Grenzsituation, Grenzsoldat, Grenzspannkraft, Grenzspannung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接