Wenn die Not am größten, ist Gottes Hilfe am nächsten.
(谚)否极泰来,绝处逢生。
Ihr habt uns in der Not(in Gefahr) beigestanden.
你们在中(在危急时候)帮助了我们。
Er hat es mit knapper Müh(e) und Not geschafft.
(口)他费了好大力气才勉强把这件事做成。
Man sollte sich (Dat.) die Not der Kriegszeit öfter ins Gedächtnis zurückrufen.
应该经常回忆战时困。
Weil es schon lange nicht mehr geregnet hat, herrscht hier große Not.
因为这里很久没有下雨,造成了巨大贫苦。
In der Not erkennt man seine Freunde.
知己。
Das Kind ist mit knapper Not dem Ertrinken entronnen.
这小孩差点淹死。
In der Not frißt der Teufel Fliegen.
(谚)饥不择食。
Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.
处在困境中民需要快速国际救援。
Ohne Not greife ich diese Vorräte nicht an.
非不得已时我不会这些储备。
Zur Not kann ich noch was kochen, aber ich würde lieber im Restaurant essen.
如有必要,我可以在家做饭,但是我更想饭馆吃。
Zur Not könnte ich die Arbeit übernehmen.
万不得已时,我可以把这个工作接过来。
Über 12.300 Helfer, hauptsächlich aus Sudan, versuchen, 4,2 Millionen Menschen in Not humanitäre Hilfe zu leisten.
超过12.3万名援助人员,主要是苏丹人,正在努力向420万需要援助人提供人道主义援助。
Das war Hilfe in der Not.
这是危中帮助(或雪中送炭)。
Die kritische Situation in Afrika und die Not seiner Völker ist ein Anliegen von höchstem Vorrang.
非洲严重局势以及非洲各国人民困境是一个需要高度优先关注问题。
Damit hat es keine Not.
这个不着急。
Er ist unverschuldet in Not.
他并非因个人过失而陷于困境。
Er hat keine Not.
他经济宽裕。
Die Nahrungsmittelhilfe wird weiterhin ein wichtiges Instrument zur Bekämpfung des Hungers bleiben, insbesondere in Not- und Postkonfliktsituationen.
粮食援助仍是一种减少饥饿重要工具,特别是在紧急和冲突后局势中。
Damit erkannten sie an, dass die Freiheit von Not und Furcht zwar unverzichtbar ist, aber alleine nicht ausreicht.
同时,它们认到,尽管免于匮乏和恐惧自由不可或缺,但仅有这些自由还不够。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Art von Wanderungen war aus der Not geboren, weil man vor Feinden fliehen musste.
因为贫穷开始的这种迁徙,人们需要躲避战乱。
In Zeiten größter Not, wo selbst Lebensmittel rationiert sind?
在极度困难的年代,当食物都需要分配的时候?
Selbst ein Frosch im Abendrot bringt die Maja nicht in Not.
即使是夜幕中的青蛙也难不倒玛雅。
Unser Staat greift denen unter die Arme, die wirtschaftlich in Not geraten.
们的政府帮助了那些陷入经济危机的人。
Lust, Leid - Wahnsinn, der uns treibt.Not, Neid - Pflicht die uns erdrückt.
欲望,痛苦——虚妄们前行 穷困,妒忌——重担压得们倒地。
Wenige Kilometer entfernt in Syrien ist die Not noch größer.
在几公里外的叙利亚,需求更大。
Weiter geht's mit dem Ausdruck " mit Mühe und Not" .
们继续来看短语“mit Mühe und Not”。
Oder gab es welche und nun nicht mehr, weil der Teufel sie fraß, aus Not?
还是说,曾经有,现在没有了,因为魔鬼吃了他们,出于不得已?
Jemand muss dem Zauberer mitteilen, dass die Tiere in Not sind.
得有人去告诉大巫师,动物们有麻烦了。
Nicht nur weil Tiere so lecker sind, sondern aus reiner Not.
这不仅仅是因为动物太美味了,而是出于纯粹的困境。
Ist das zu viel Geld, um Menschen in Angst und Not zu helfen?
在帮助惊恐万状又穷困潦倒的人们上 ,们花了过多的钱吗?
Dadurch geraten viele Menschen in Not, es gibt hohe Arbeitslosigkeit und so.
因此,许多人陷入了困境,失业率奇高。
Entschuldigung, haben Sie ein paar Minuten, um Menschen in Not zu helfen? - Ja.
对不起,你有几分钟时间来帮助有需要的人吗?——是的。
Ich weiß genau, daß ohne Not mein Gipsverband nicht geöffnet wird.
知道得很清楚,的石膏绷带不会被无缘无故解开。
Ein MG Scharfschütze konnte sich zur Not auch mit seinem Gewehr verteidigen.
一个机枪狙击手在必要时可以用他的步枪进行自卫。
Für Menschen, die wirklich in Not sind und sofort behandelt werden müssen.
对于那些真正陷入困境、需要立即治疗的人来说。
Er führte die Clans zusammen in Zeiten großer Not.
他在最危险的时刻把们凝聚起来。
Dankbar grüße ich die zivilen Helfer, die inmitten von Hunger, Not und Bürgerkrieg unermüdlich tätig sind.
要感激那些民事志愿者,他们在饥荒,贫穷和内战之中做着不懈的努力。
Ihnen war sehr wohl klar, welche Not die Menschen auf der Balkanroute und im Mittelmeer antreibt.
您很清楚是怎样的苦难使着巴尔干航线上和地中海地区人民。
Zur Not werden halt auch Rohre gespült, tatsächlich künstlich um halt genau das eben zu gewährleisten.
如果有必要的话,还会冲洗管道,实际上就是人工冲洗以确保水质。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释