Das deutsche Grundgesetz regelt laizistisch das Zusammenleben der Nation.
邦德宪法规定了政教分离的民族共同生活。
Die Vereinten Nationen haben ihren Sitz in New York.
总部在纽约.
Mit dem Kulturaustausch sollen Brüchen zwischen den Nationen geschlagen werden.
文化交流是为了起到沟通各民族的桥梁作用。
Die Vereinten Nationen haben eine internationale Kampagne zu Bekämpfung der Malaria gestartet.
启动了一场抗击疟疾的际行动。
Die reichen Nationen müssen den armen Ländern helfen.
富必须帮助穷。
Die Vereinten Nationen werden sich mit den für Menschen mit Behinderungen weltweit wichtigen Fragen befassen.
将处理与全球残疾人有关的各种问题。
Die Vereinten Nationen brauchen ein konkurrenzfähigeres Besoldungs- und Sozialleistungssystem.
要更具竞争力的薪金和福利制度。
Vereinte Nationen, Treaty Series, Vol. 729, Nr.
,《条约汇编》,第729 卷,第10485号。
Die Vereinten Nationen arbeiten weiter am Ausbau ihrer institutionellen Konfliktverhütungs- und Friedensschaffungskapazitäten.
正继续努力增强预防冲突及修媾和平的机构能力。
Die Vereinten Nationen und alle Interessenträger müssen sich nun auf die Umsetzung dieser Verpflichtungen konzentrieren.
现在,和所有利益攸关方必须把重点放在履行这。
6 Vereinte Nationen, Treaty Series, Vol. 1522, Nr. 26369.
,《条约汇编》,第1522卷,第26369号。
7 Vereinte Nationen, Treaty Series, Vol. 1954, Nr. 33480.
,《条约汇编》,第1954卷,第33480号。
Die Vereinten Nationen leisten ihre Wahlhilfe außerdem oftmals innerhalb eines komplexen politischen Umfelds.
而且,往往是在复杂的政治环境中提供这选举援助的。
Selten waren die Vereinten Nationen aufgefordert, so viel für so viele zu tun.
很少像现在这样,要为那么多的人做那么多的事。
Die Vereinten Nationen als Organisation sind zweifellos für eine andere Zeit geschaffen worden.
这个组织显然是另一个时代建立起来的。
Die Vereinten Nationen stehen somit vor einem sehr ernsten Dilemma.
因此目前面临非常严重的困境。
Die Vereinten Nationen leisten in Afrika engagierte, umfassende und tiefgreifende Arbeit.
在非洲进行着强有力、广泛而深入的工作。
Die Entkolonialisierung war nur eine der Kräfte, die die Vereinten Nationen formten.
非殖民化只不过是使发生变化的因素之一。
Dies trat jedoch nicht ein, wozu die Vereinten Nationen beigetragen haben.
然而事实并非这样,对此,功不可没。
Vereinte Nationen, Treaty Series, Vol. 2056, Nr.
,《条约汇编》, 第2056卷, 第35597号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Den einzelnen Nationen bleibt nur noch, was sie auf Vorrat haben.
各个家只能依靠它们库存。
Ich danke auch für eine politische Streitkultur, um die uns viele andere Nationen beneiden.
我感谢我们争论文化,许多家都眼红我们这一点。
Tatsächlich ist sie auch erst vor 19 Jahren den Vereinten Nationen beigetreten.
它也仅仅19才加入联合。
Früher haben andere europäische Nationen sogar Schweizer Söldner angeheuert, um für sie zu kämpfen.
过去,其他欧洲家甚至雇佣瑞士雇佣兵为他们作战。
Und sie wollten, dass ihre Nation innerhalb des Gefühls der Monarchie eine Sonderstellung bekommt.
他们希望自己家能君主政体下拥有特殊地位。
Deutschland hat sich damals schuldig gemacht, an beiden Nationen, der russischen wie der ukrainischen.
德当时是有罪,对俄罗斯和乌克兰两个家都是如此。
Nach dem Ende des Heiligen Römischen Reiches Deutscher Nation wird der " Deutsche Bund" gegründet.
德意志神圣罗马帝垮台后,“德意志邦联”诞生。
Im heutigen China wird der Geist der Nation fortgesetzt.
今天,是赓续民族精神。
Wir spielen für eine Nation, die unsere Namen nicht kennt.
我们为征战,却没人知道我们名字。
Menschen aus allen deutschen Regionen und den Nationen der Welt leben hier.
来自德所有地区和世界各人都生活这里。
Als Schriftsteller wurde Walser bald zu einer Art Ratgeber der Nation.
作为一名作家,瓦尔泽很快成为了家顾问。
Im Namen der Nation stempeln sie Briefe auf dem Mond ab.
他们以家之名月球上给信盖邮戳。
Das hatte sich aber dahingehend gewandelt, dass die eigene Nation als überlegen angesehen wird.
但是,这种情况发生了改变,纳粹视自己民族优越于其他民族。
Beides, wie man sagt, verspätete Nationen.
正如人们所说,它们都是迟到民族。
Platz Nummer 8: Die WM 2018 wird die vorletzte Weltmeisterschaft mit 32 Nationen sein.
2018世界杯将成为倒数第二届有32个家参加世界杯。
Wenn all die Nationen die sich im Weltraum inzwischen tummeln, sich auf dem Mond wieder versammeln würden, ja.
就能更好完成这样预防计划,人们必须赶紧月球上集结起来。
Mittlerweile sind es über 10.000 Athleten aus etwa 200 Nationen, die in mehr als 300 Disziplinen gegeneinander antreten.
现有超过一万名来自约200个家运动员300多个项目比赛。
Bei der Ausbildung von weiblicher Talenten beispielsweise sind einige Nationen an Deutschland vorbeigezogen.
例如,培养女性人才方面,一些家已经超过了德。
Napoleon bringt das Heilige Römische Reich deutscher Nation 1806 zu Fall.
1806,拿破仑推翻了德意志民族神圣罗马帝。
Jeder Künstler bemalt einen Bären - und sagt damit etwas über sein Land, seine Nation aus.
发言人:每个艺术家都画一只熊——这样做是表达他们家、他们民族。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释