Wirtschaftsminister Massa tritt gegen den Populisten Milei an.
经济部长马萨正在与民粹主义者米雷竞选。
Massa steht für die Fortsetzung der Regierungspolitik mit umfangreichen Sozialprogrammen gegen die Armut.
马萨主张政府继续实施广泛的社会计划来消。
Argentiniens Wirtschaftsminister Massa gewann überraschend die erste Runde der Präsidentenwahl.
阿根廷经济部长马萨出意料地赢得了第一轮总统选举。
Jetzt muss Massa im November in der Stichwahl gegen den populistischen Herausforderer Milei antreten.
现在马萨必须在 11 的决选中与民粹主义挑战者米莱竞争。
" Ein unberechenbarer Rechtspopulist" sagen die einen über Milei, " ein erfolgloser Wirtschafsminister" die anderen über Massa.
有评价米雷为“不可预测的右翼民粹主义者”,也有评价马萨为“不成功的经济部长”。
In der ersten Runde am Sonntag kam Massa nach Auszählung von drei Viertel aller Stimmen überraschend auf 35,9 Prozent.
在周日的第一轮投票中,四分之三的选票清点完毕后,马萨出意料地获得了35.9%的支持率。
Bei Präsidentschaftswahl in Argentinien liegt Regierungskandidat Massa überraschend vorne.
Gegenkandidat Sergio Massa ist aktuell Wirtschaftsminister.
对手塞尔吉奥·马萨现任经济事务部长。
Er setzte sich in der Stichwahl mit knapp 56 Prozent der Stimmen gegen den bisherigen Wirtschaftsminister Sergio Massa durch.
他在决选中以近 56% 的得票率击败了前任经济部长塞尔吉奥·马萨 (Sergio Massa)。
Die Präsidentenwahl in Argentinien wird in einer Stichwahl zwischen dem amtierenden Wirtschaftsminister Sergio Massa und dem rechtslibertären Populisten Javier Milei entschieden.
阿根廷总统选举将在现任经济部长塞尔吉奥·马萨和右翼自由主义民粹主义者哈维尔·米莱之间进行决选。
Gegen ihn treten Wirtschaftsminister Massa und Ex-Innenministerin Bullrich an.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释