Ich beantwortete das Scherzwort mit einen Lächeln.
我对别人戏谑一笑。
Aus Höflichkeit antwortet sie mit einem Lächeln.
出于礼貌,微笑。
Er versteckte seine Verlegenheit hinter einem Lächeln.
(转)他用微笑来掩饰自己尴尬。
Ein Lächeln huschte über ihr Gesicht.
(转)脸上掠过一丝微笑。
Ein Lächeln schwebte auf ihren Lippen.
(诗)一丝微笑浮现在边。
Ein Lächeln glitt über ihr Gesicht.
脸上掠过一丝微笑。
Ein Lächeln lag auf ihrem Gesicht.
脸上露出笑容。
Auf seinen Lippen erstarb das Lächeln.
他唇边微笑消失了。
Ein Lächeln umspielte ihre Lippen.
(转,雅)一丝微笑掠过唇边。
Ihr Lächeln ist sehr schön.
微笑很美。
Die Wirtin begrüßte uns mit einem freundlichen Lächeln.
房东太太友好地微笑着欢迎我们。
Das sagt sie mit einem glücklichen Lächeln.
带着幸福微笑说到。
Elisabeth begrüßte uns mit einem freundlichen Lächeln.
伊丽莎白友好微笑迎接我们。
Sie setzte ein süßes Lächeln auf.
露出媚人微笑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hoffte, daß die Malerin sein Lächeln erwidern würde, aber er wartete vergeblich.
他以为她会对他报以微,但是他期待落空了。
Man verwendet es allerdings scherzhaft, also mit einem Lächeln auf den Lippen.
过人们戏谑使用这个词,也就是说,嘴上会带着微。
Er sieht Moritz’ breites Lächeln und wie er immer wieder in die Luft springt.
他看到莫里茨大大容,看到他如何又跳了起来。
Keine Zigarre ist so reich wie ihr Lächeln.
没有跟她容一样浓郁雪茄。
Augen wie Bernstein, das schönste Lächeln auf der Welt.
她眼睛像琥珀,有着世界上最美容。
Er hätte wahrscheinlich gesagt, dass ihr Lächeln nicht groß genug sei.
否则他可能会说,她容还够灿烂。
Du sahst mich freundlich überrascht an, ein leichtes Lächeln umspielte Deinen Mund.
你看我一眼,神情胜惊讶,嘴角泛起一丝淡淡微。
Ihr amüsiertes Lächeln schien auf ihrem Gesicht wie festgefroren, während sie in Johnsons Pokergesicht blickte.
当她看着约翰逊扑克脸时,她容似乎凝固在脸上。
Wie soll ich schlafen, wenn ich dein Lächeln nicht seh'.
看见你,我怎么睡得着。
Dein strahlendstes Lächeln auf einem Polaroid.
宝莱上你灿烂容。
Und egal, wo sie während ihrer Regentschaft aufgetreten ist, sie zeigt ein herzliches Lächeln, wirkt freundlich.
而在她执政期间,无论她出现在哪里,她都带着真诚微,显得很友好。
Parker sagte, es unterstreicht meine Lächeln.
帕克说,这可以突出我容。
Vielleicht mein Lächeln ab und zu.
也许我时时容。
Die großen wasserblauen Augen schauten gedankenschwer drein, aber das Lächeln eines Kindes umspielte noch immer ihre Lippen.
水蓝色大眼睛露出沉思情绪,但她嘴角还透露着童稚容。
Ich bin dann durch den Schulflur gelaufen und musste mein Lächeln verkneifen.
后来我穿过学校走廊,还得扼制住自己容。
MRS. VAN HOPPER: Mein Gott! In Fünf-Sterne-Hotels schenkt der zahlende Gast dem Kellner kein Lächeln.
我天哪!在五星级酒店里付了钱客人可必对服务员赠与微。
Oh meine Seele, ich verstehe das Lächeln deiner Schwermuth: dein Über-Reichthum selber streckt nun sehnende Hände aus!
哦,我灵魂啊,我理解你忧伤微: 你过度丰富本身 现在伸出了渴望之手!
Mit einem Lächeln begrüßte sie - pandemiebedingt per Videoschalte - die neuen Botschafterinnen in Großbritannien.
她微着欢迎——由于新冠疫情,是通过视频——新任驻英国大使。
Die 3 vermutlich besten Dinge, auf die du deshalb achten kannst, sind: 1. Blickkontakt suchen und dann aufrichtig Lächeln.
第一,眼神交流,然后真诚微。
Als Elisa das sah, spielte ein Lächeln um ihren Mund, und das Blut kehrte in ihre Wangen zurück.
艾莉莎看到这些时,她嘴角扬起了一点点微,脸上荡出了一点点红晕。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释