Seine Ausführungen sind von bezwingender Logik.
他述有非常令人信逻辑性。
Sein Gedankengang entbehrt einer straffen Logik.
他思路严密逻辑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dass Helmut Schmidt dabei stark auf die Atomenergie setzte, lag in der Logik der Zeit.
赫尔穆特·施密特严重依赖核实是符合时逻辑。
Er wollte der Logik ein sicheres Fundament verschaffen.
他想为逻辑提供坚实理论基础。
Okay, Carsten, kannst du was mit dem Begriff Logik anfangen?
嗯,卡斯滕,你可以解释下逻辑这个概念吗?
Logik versteht sich als Kunst der Schlussfolgerung.
逻辑是推断艺术。
Die Logik hat also auch ihre Grenzen.
逻辑也有它界限。
10 metaphysische Sit-Ups, 5 Runden Logik Jogging und eine Stunde Ethik-Aerobic.
10个形而上仰卧起坐,5圈逻辑慢跑和个小时伦理健美操。
Was ist denn das für ne Logik?
这是什么逻辑?
In der Logik von Unternehmen wie Uber und Co. ist jeder Einzelne ein Unternehmer.
在Uber类公司逻辑中,每个人都是企业家。
Mathe hat sehr viel mit Logik zu tun.
数与逻辑紧密相连。
Leider hat genau das nicht wirklich immer was mit Logik zu tun.
可它并不表着逻辑。
Wir fangen jetzt aber gar nicht mit diesen Fragen oder Artikeln an, sondern mit der Logik dahinter.
我们不从问题或文章开始习,而是要从内里逻辑开始。
Doch siehe da, der Nachhilfelehrer war wohl der einer der wenigen, der mir die Logik erklären konnte.
但我家教是为数不多个别人,给我解释清楚逻辑。
Klassischerweise würde man sagen, Logik ist die Lehre vom Schließen.
从传统来说,逻辑是关于推理和论证问。
So, und jetzt kommt die Logik ins Spiel.
如此,逻辑就出现了。
Das liegt wahrscheinlich an der Sprache oder an der Logik.
这可是因为语言或逻辑。
Das ist keine Romantik, sondern die Logik des Denkens, die seit dessen Anfängen gilt.
这不是浪漫主义,而是从开始就应用思想逻辑。
Die sprachliche Logik eigentlich bei doppelter Verneinung ist, dass man es auch positiv ausdrücken könnte.
双重否语言逻辑是你也可以肯地表达它。
Kurzfristig regiert die Logik des Militärs, nicht die Diplomatie.
短期内,主导是军逻辑,而不是外交逻辑。
Und das sind dann die Grenzen der Logik.
这就是逻辑界限。
Bei den Handys geht es vielmehr darum, die Logik der Bedienung zu vermitteln.
对于手机来说,更多是传达操作逻辑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释