有奖纠错
| 划词
Die Kanzlerin Direkt

Der Sturz des Regimes in Libyen und die Staatskrise in Mali

这就是为什么德参与了训练任务。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年6月合集

Sarah Khan vom Flüchtlingshilfswerk der Vereinten Nationen ist für Libyen zuständig.

利比亚,许多人从逃亡生意中挣得钱。

评价该例句:好评差评指正
听力 2019年2月合集

Es brauche zügige und verlässliche Ausschiffungsregelungen und das Ende der Rückführungen nach Libyen.

需要制定快可靠下船规定并停止返回利比亚

评价该例句:好评差评指正
听力 2019年7月合集

Die Organisation lehnt es ab, die Geretteten zurück nach Libyen zu bringen.

该组织获救者带回利比亚

评价该例句:好评差评指正
听力 2019年7月合集

Ein Angebot Libyens, den Hafen der Stadt Sawija anzulaufen, wurde abgelehnt.

利比亚提出停靠萨维亚港提议遭到

评价该例句:好评差评指正
听力 2018年9月合集

UN kündigen Waffenstillstand zwischen Milizen in Libyen an! !

联合宣布利比亚民兵停火!!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Wie hier in Libyen wurden US- und israelische Flaggen in Brand gesetzt.

就像在利比亚一样,美和以色旗也被焚烧。

评价该例句:好评差评指正
听力 2017年4月合集

Die Schleuser nutzten die chaotische Lage in Libyen gnadenlos aus.

走私者毫不留情地利用了利比亚混乱局面。

评价该例句:好评差评指正
听力 2018年8月合集

Zugleich drohte er erneut damit, sie nach Libyen zurückzuschicken.

与此同时,他再次威胁要他们送回利比亚

评价该例句:好评差评指正
听力 2019年5月合集

In Libyen herrscht seit dem Sturz des langjährigen Machthabers Muammar al-Gaddafi im Jahr 2011 Chaos.

自 2011 年长期统治者卡扎菲被推翻以来,利比亚一直处于混乱之中。

评价该例句:好评差评指正
听力 2019年5月合集

Die " Sea-Watch 3" hatte vergangenen Mittwoch vor der Küste Libyens insgesamt 65 Migranten gerettet.

上周三,“Sea-Watch 3”号在利比亚沿海共救起65名移民。

评价该例句:好评差评指正
听力 2019年12月合集

Die Arabische Liga hat für diesen Dienstag eine Dringlichkeitssitzung zur Lage in Libyen einberufen.

阿拉伯联盟已于周二召开紧急会议讨论利比亚局势。

评价该例句:好评差评指正
听力 2017年3月合集

Nach Schätzungen der IOM leben in Libyen bis zu eine Million Migranten.

际移民组织估计,多达 100 万移民居住在利比亚

评价该例句:好评差评指正
听力 2020年4月合集

Das unter deutscher Flagge fahrende Schiff hatte die Migranten am Montag vor Libyen aufgenommen.

周一,这艘悬挂德船只在利比亚海域接走了这些移民。

评价该例句:好评差评指正
听力 2020年2月合集

Die militärisch schwache Regierung Libyens verwies zur Begründung auf neue Angriffe in Tripolis.

军事薄弱利比亚政府指出黎波里发生了新袭击事件。

评价该例句:好评差评指正
听力 2016年5月合集

Das seit fünf Jahren gegen Libyen bestehende Waffenembargo der Vereinten Nationen soll fallen.

联合利比亚实施了五年武器禁运即取消。

评价该例句:好评差评指正
听力 2016年5月合集

Am ersten Tag steht die Lage in Libyen auf der Tagesordnung.

第一天,利比亚局势就提上了议程。

评价该例句:好评差评指正
听力 2021年3月合集

Türkei verhindert Kontrolle des UN-Waffenembargos gegen Libyen! !

土耳其阻止联合利比亚武器禁运

评价该例句:好评差评指正
听力 2020年7月合集

Das ägyptische Parlament hat den Weg geebnet für eine mögliche Militärintervention im benachbarten Bürgerkriegsland Libyen.

埃及议会为可能对邻饱受内战蹂躏利比亚进行军事干预铺平了道路

评价该例句:好评差评指正
听力 2020年7月合集

Damit wächst in Libyen die Gefahr einer direkten Konfrontation türkischer und ägyptischer Streitkräfte.

这增加了土耳其和埃及军队在利比亚发生直接对抗风险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bevölkerungswissenschaftler, Bevölkerungszahl, Bevölkerungszunahme, Bevölkerungszuwachs, Bevölkerungszuwachsrate, bevollmächtige, bevollmächtigen, Bevollmächtiger, bevollmächtigt, Bevollmächtigte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接