有奖纠错
| 划词

Weitere Zentren in Libanon sowie in anderen Mitgliedstaaten werden in Kürze folgen.

随后很快将在黎巴嫩和其他成员国成立其他中心。

评价该例句:好评差评指正

Frankreich leistet zum Beispiel einen Beitrag zur Ausbildung von Grenzkontrolleuren im Libanon.

例如,法国在协助黎巴嫩边境管制培训工

评价该例句:好评差评指正

Beirut ist die Hauptstadt des Libanon.

贝鲁特是黎巴嫩首都

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahr kam es entlang der blauen Linie zu einer Verschärfung der Spannungen zwischen Israel und Libanon.

去年,以黎巴嫩沿着蓝线紧张局势加剧

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet dem Volk und der Regierung Libanons sowie den Opfern und ihren Angehörigen sein tiefstes Mitgefühl und Beileid.

“安全理事会对黎巴嫩人民和政府以及受害者及其家属表示最深切同情和哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Nach dem Rückzug der israelischen Streitkräfte begann die Regierung Libanons wieder Aufgaben der öffentlichen Ordnung in dem gesamten Gebiet wahrzunehmen.

出其部队后,黎巴嫩政府开始在整个地区恢复维护法律和秩序职能。

评价该例句:好评差评指正

Damit sie ihre Verantwortlichkeiten nach der genannten Resolution erfüllen kann, wird die Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon derzeit verstärkt.

联合国驻黎巴嫩临时部队在扩大编制,以便执行决议规定职责。

评价该例句:好评差评指正

Die von der Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon (UNIFIL) wahrzunehmenden Aufgaben sind nach wie vor weitgehend die einer Beobachtermission.

联合国驻黎巴嫩临时部队职能仍然主要是发挥观察团

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die volle Souveränität, politische Unabhängigkeit, territoriale Unversehrtheit und nationale Einheit Libanons innerhalb seiner international anerkannten Grenzen.

“安全理事会重申对黎巴嫩在国际公认疆界内充分主权、政治独立、领土完整和民族团结承诺。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet in diesem Zusammenhang erneut seine tiefe Besorgnis über jüngste, noch unbestätigte Berichte über die illegale Verbringung von Waffen nach Libanon.

“在这方面,安全理事会对关于军火非法流入黎巴嫩虽未经证实最新报道再次深表关切

评价该例句:好评差评指正

Ich begrüße die Entsendung europäischer Blauhelme nach Libanon in Anbetracht dessen, dass zuvor weniger als 6 Prozent aller Friedenssicherungskräfte der Vereinten Nationen aus Europa stammten.

我欣见人数可观欧洲蓝盔人员部署到黎巴嫩,因为在此之前,在联合国全部维和人员中,来自欧洲不到6%。

评价该例句:好评差评指正

Ungeachtet der Vorbehalte der Regierungen Libanons und Israels hinsichtlich der Rückzugslinie bestätigten beide, dass sie die von den Vereinten Nationen bezeichnete Linie achten würden.

尽管黎巴嫩政府和以政府对退线仍有保留,两国都已确认将尊重联合国确定退线。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat erklärt erneut, dass es in Libanon keine Waffen ohne die Zustimmung der Regierung Libanons und keine andere Autorität als die der Regierung geben darf.

安理会重申,未经黎巴嫩政府同意不得在黎巴嫩境内拥有武器,重申黎巴嫩政府是黎巴嫩唯一权力机构。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bittet ferner die Mitgliedstaaten, die Möglichkeit zu erwägen, der Regierung Libanons entsprechend der Empfehlung des Generalsekretärs bilaterale Hilfe zur Aufstockung ihrer Grenzschutzkapazitäten zu gewähren.

“安理会还根据秘书长建议邀请会员国考虑能否向黎巴嫩政府提供双边援助,以增强其边境安保能力。

评价该例句:好评差评指正

Er verurteilt in diesem Zusammenhang die jüngsten terroristischen Handlungen in Libanon, die mehrere Tote und Verletzte gefordert haben, und fordert, dass die Täter vor Gericht gebracht werden.

安理会为此谴责最近在黎巴嫩境内发生造成一些人伤亡恐怖行为,并要求将肇事者绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

Die Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon überwachte weiterhin die Blaue Linie zwischen Israel und Libanon und wahrte Verbindung zwischen den Parteien, um Spannungen abzuwenden oder zu begrenzen.

联合国驻黎巴嫩临时部队继续监测以和黎巴嫩之间蓝线,并与双方联络,避免或控制紧张局势。

评价该例句:好评差评指正

Die libanesischen Streitkräfte haben ihre Aktivität im Süden erhöht, die Regierung Libanons hat jedoch noch nicht alle notwendigen Schritte unternommen, um ihre uneingeschränkte Autorität in dem Gebiet wiederherzustellen.

黎巴嫩武装部队增加了它们在南部活动,可是黎巴嫩政府仍未采取一切必要步骤恢复它在那里所有权力。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat fordert alle libanesischen politischen Parteien auf, ihr Verantwortungsbewusstsein unter Beweis zu stellen, um im Wege des Dialogs eine weitere Verschlechterung der Situation in Libanon zu verhüten.

安全理事会呼吁黎巴嫩所有政治党派表明责任心,通过对话防止黎巴嫩局势进一步恶化。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat begrüßt jedes Ersuchen der Regierung Libanons um Hilfe bei der Stärkung ihrer Fähigkeiten zur Sicherung der Grenzen Libanons, namentlich durch die Bereitstellung von Ausrüstung und Schulungen.

“安理会欢迎黎巴嫩政府提出有关增强其边境安全能力任何援助请求,包括提供设备和培训方面援助。

评价该例句:好评差评指正

Er betont, dass die Einsetzung dieser Regierung im Einklang mit den Verfassungsregeln und ohne jedwede ausländische Einmischung ein weiteres Zeichen für die politische Unabhängigkeit und Souveränität Libanons wäre.

安理会强调,在没有外来干涉情况下按照宪法规则组建这一政府,是黎巴嫩政治独立和主权又一个表现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Braus, Brausche, Brause, Brausebad, Brausekabine, Brausekopf, brauseköpfig, Brauselimonade, brausen, brausend,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度精选

Im Libanon war aber zu der Zeit Bürgerkrieg.

当时黎巴嫩发生内战。

评价该例句:好评差评指正
欧标德语天天听

Paul kommt aus Deutschland, Marek aus Polen und Firas aus dem Libanon.

保罗来自德国,马立克来自波兰,菲拉斯来自黎巴嫩

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Mein Papa ist 1980 nach Berlin gekommen, aus dem Libanon.

我的父亲1980年来到柏林,是从黎巴嫩过来的

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Er ist dann in den Libanon geflüchtet, zu seinem Onkel, hat dort ein Jahr lang eine Ausbildung als Krankenpfleger gemacht.

所以,他逃到黎巴嫩,投靠他的叔叔,并且一年的护士课程。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月

Im Libanon regnet es im Winter nämlich viel, während im Sommer oft die Sonne scheint.

黎巴嫩,冬天常下雨,而夏天常出太阳。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月

Im Libanon hatten am Sonntag erneut Hunderttausende demonstriert.

日,数十万人再次在黎巴嫩举行示威。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月

Vom Libanon aus agiert die vom Iran unterstützte schiitische Hisbollah-Miliz.

伊朗支持的什叶派真主党民兵在黎巴嫩开展活动。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月

Der Libanon ist bankrott, die Ersparnisse seines Volkes verschwunden.

黎巴嫩破产,人民的积蓄都花光

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月

Im Land Libanon passiert das echt häufig.

黎巴嫩这个国家, 这种情况常发生。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年10月

Im Libanon haben sich die wichtigsten Parteien hinter ein Reformpaket von Ministerpräsident Saad Hariri gestellt.

黎巴嫩,最重要的政党支持总理萨阿德哈里里的改革方案。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月

Er drohte aber mit intensiveren Angriffen aus dem Libanon.

但他威胁黎巴嫩将发动更猛烈的攻击

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年10月

Der nahe Osten, damit ist diese Region hier gemeint, mit Ländern wie Israel und Libanon.

中东,即这里的这个地区,包括以色列和黎巴嫩等国家

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年10月

Vor einigen Tagen ist Israel mit Soldaten in das Nachbarland Libanon vorgedrungen.

几天前,以色列率领士兵挺进邻国黎巴嫩

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Meine Eltern kamen aus dem Libanon, Doppel-Flüchtlinge, eigentlich aus Falastin.

我的父母来自黎巴嫩双重难民, 实际上来自 Falastin。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月

Ähnliche Abkommen gibt es mit Ägypten und dem Libanon.

与埃及和黎巴嫩也有类似协议

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月

Auch der iranische Botschafter im Libanon, Amani, wurde verletzt.

伊朗驻黎巴嫩大使阿马尼也受伤。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年2月

Neue Regierung im Libanon nimmt Arbeit auf! !

黎巴嫩新政府开始工作!

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年2月

Im Libanon hat sich nach monatelangen Verhandlungen die neue Regierung vorgestellt.

过几个月的谈判,黎巴嫩新政府成立。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年6月

Dort wird Israel vom Libanon aus beschossen.

以色列正在那里遭到来自黎巴嫩的炮击。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年5月

Fast täglich gibt es im Libanon Demonstrationen gegen Misswirtschaft und Korruption.

黎巴嫩几乎每天都有反对管理不善和腐败的示威游行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Brechgut, Brechkegel, Brechkoks, Brechkraft, brechkraftbestimmung, Brechkruftmessung, Brechmaschine, Brechmittel, Brechnungsdruck, Brechnuss,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接