有奖纠错
| 划词

Die bürokratische Bezeichnung für Städte und Dörfer ist Kommunen.

城市和乡村官僚机构名称是城邦

评价该例句:好评差评指正

Die Kommunen genehmigen z.B. den Bau von Gebäuden und kümmern sich um die Wasserversorgung.

官僚机构批准如造之类事务并关心自来水供应。

评价该例句:好评差评指正

In Jamaika verfolgen die Kommunen aktiv die Umsetzung lokaler Pläne für eine nachhaltige Entwicklung.

在牙买加,地方当局积极推动执行地方可持续发展计划。

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstreichen den wichtigen Beitrag der Kommunen zur Erreichung der international vereinbarten Entwicklungsziele, einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele.

我们强调地方当局对实现国际商定发展目标,包括千年发展目标重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Bei diesen Programmen stehen Partnerschaften mit den Regierungen, den Kommunen und der Zivilgesellschaft im Vordergrund, um sicherzustellen, dass die lokalen Investitionen den lokalen Bedürfnissen entsprechen und auf effiziente Weise verwaltet werden.

这些方案将重点放在与府、地方当局和民间社会伙伴关系上,以确保在地方所作投资符合当地需要并得到有效管理。

评价该例句:好评差评指正

Zur Ergänzung dieser Bemühungen im Bereich der Forschung und Politikanalyse mobilisiert derzeit die Millenniums-Kampagne politische Unterstützung zu Gunsten der Millenniums-Erklärung; parlamentarische Netzwerke, Kommunen, Medien, religiöse Organisationen, Jugendorganisationen, die Zivilgesellschaft und andere Bewegungen, die weit über das System der Vereinten Nationen hinausgehen, wirken an dieser Kampagne mit.

为了补充这项研究和析工作,千年宣传运动正大大超越联合国系统范围,与议会网络、地方媒体、宗教组织、青年组织、民间社会和其他运动一道努力,调动对《千年宣言》治支持。

评价该例句:好评差评指正

Nach einem kürzlich erschienenen Bericht des Ministeriums für lokale Verwaltung und Umweltpolitik haben mehrere Kommunen Pläne für die nachhaltige Entwicklung zum Abschluss gebracht, die als Richtschnur für kommunale Aktivitäten dienen sollen, darunter die Schaffung von Einnahmen aus gewerblichen Diensten, der Aufbau sanitärer Einrichtungen und die Verbesserung der Einhaltung der Bauvorschriften.

一份地方府部和环境工作近期报告显示,一些地方当局已经制定出可持续发展计划指导地方府活动,例如从商业服务中创收、安装卫生设施并促进遵守条例。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bilanzprüfer, Bilanzprüfung, Bilanzrichtlinie-Gesetz, Bilanzschema, Bilanzstichtag, Bilanzstruktur, Bilanzsumme, Bilanzunwirksam, Bilanzverlust, Bilanzverschleierung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

健康生活·AOK

Manche Städte und Kommunen haben auch eigene Hitzeaktionspläne, vielleicht auch in deiner Region.

部分城市和社区也有自己的高温应对计划,也许你所在的地区就有。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Dasselbe Unternehmen hat jetzt eine Kampagne gestartet: " Wir jagen Funklöcher. Kommunen können sich bewerben."

这家公司现在发起了一项活动:“我正在寻找死角。可以向市政当局申请。”

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

EDANUR GÖZGEC: Kinder und Jugendliche brauchen in ihren Kommunen Wertschätzung.

艾达努·格策:儿童和青少年需所在社区的价值认可。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Und Ihnen war genauso klar, welche Herausforderungen auf unsere Kommunen zukommen, um die Geflüchteten unterzubringen und zu integrieren.

您也很清楚,我城市,在容纳和融入难民方面面临着哪些挑战。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合

Die Koalition will Kommunen ermöglichen, mehr Flächen für Windkraft auszuweisen.

该联盟希望让市政当局能够指定更多的风力发电区。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合

Wegen der Energiekrise versuchen auch Kommunen zu sparen.

由于能源危机,市政当局也在努力节约。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合

Überall im Land überlegen Kommunen, wie sie die Energie einsparen können.

各地的市政当局都在考虑如何节约能源。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合

Der Antisemitismusbeauftragte will die Strategie den Ländern und Kommunen vorstellen.

反犹太主义专员希望将该战略提交给联邦各州和直辖市

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合

Der Bund hat ohne mit den Ländern oder in Kommunen zu sprechen dieses Entlastungspaket vorgestellt.

联邦政府在没有与各州或市政当局交谈的情况下提出了这一救济方案。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合

Die gehen dann zu ihrer Kommune, die kommt dann wieder zum Land.

然后自治市然后回到该

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合

Das Leben in einer Kommune sollte ziemlich gegen alles Bürgerliche stehen.

生活在公社里应该与任何资产阶级的东西相当对立。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合

Ländern und Kommunen wird mehr Flexibilität eingeräumt - etwa um Busspuren und Tempo-30-Zonen zu schaffen.

各州和市政府将获得更大的灵活性,例如,创建公交专用道和 30 公里/小时区域。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合

Und nicht die Kommunen zu entlasten und Geflüchtete besser zu schützen.

并不能减轻地方当局的负担并更好地保护难民。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年8月合

Das Innenministerium mahnte Kommunen und zuständige Stellen, das Verbot auch durchzusetzen.

内政部警告各市镇及相关部门,必须严格执行这一禁令。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年8月合

Viele Kommunen halten die Vorgaben für nicht umsetzbar.

许多地方政府认为这些规定难以执行。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合

Wir haben das gemeinsame Ziel, irreguläre Migration zu begrenzen und die Kommunen zu entlasten.

的共同目标是限制非正常移民并减轻市政当局的负担。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合

Vertreter von Kommunen und Landkreisen wollen Taten sehen.

各市和地区的代表希望看到采取行动。

评价该例句:好评差评指正
Marktplatz Deutsch

Die Umweltauflagen von der Kommune hat Erco über erfüllt.

Erco 不仅满足了市政府的环保求。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年6月合

Angesichts weiter steigender Flüchtlingszahlen hoffen überforderte Kommunen und Länder auf baldige Lösung.

鉴于难民人数持续增加,不堪重负的市政当局和州希望早日解决。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年6月合

Viele Kommunen und Städte arbeiten schon mit der Karte.

许多直辖市和城市已经开始使用该卡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bild, bild 5 - zwischenstück längsträger/längsträger hinten, bild 6 - anlagefläche lagerbock/längsträger, bild 7 - frontklappe, innenseite, bild 8 - kotflügel, innenseite, Bild., bild/beispiel, Bildabgleich, Bildablenkgenerator, Bildablenkschaltung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接