有奖纠错
| 划词

Wir bekräftigen unsere Entschlossenheit, das Ziel der nachhaltigen Entwicklung zu erreichen, namentlich durch die Umsetzung der Agenda 21 und des Durchführungsplans von Johannesburg.

我们重申决心通过执行《21世纪议程》和《约翰内斯堡执行计划》,实现可持续发展的目标。

评价该例句:好评差评指正

In Monterrey und Johannesburg kamen die führenden Politiker zu der übereinstimmenden Diagnose, dass die Linderung der Armut durch die anhaltenden Ungleichgewichte im Welthandelssystem erschwert wird.

在蒙特雷和约翰内斯堡,领导人们一致认为,全球贸易制度依然存在不公平现象,从而使减缓贫穷工作受

评价该例句:好评差评指正

Der Mechanismus ist als Portal für den Austausch von Informationen, Wissen, Erfahrungen und bewährten Praktiken sowie für Initiativen zu allen Aspekten der Umsetzung des Durchführungsplans von Johannesburg gedacht.

它试图成为在执行《约翰内斯堡执行计划》所有方面交流信息、知、经验和良好做法以及倡议的网关。

评价该例句:好评差评指正

Wie in Johannesburg vereinbart, muss die Hauptverantwortung für die Milderung der Klimaänderungen und anderer nicht nachhaltiger Produktions- und Konsummuster bei den Ländern liegen, die am meisten zu diesen Problemen beitragen.

约翰内斯堡会议商定,减缓气和其他不可持续的生产和消费形态的主要责任,必须由主要造成这些问题的国家承担。

评价该例句:好评差评指正

Aufbauend auf der durch den Weltgipfel in Gang gesetzten Dynamik hat die Kommission für Nachhaltige Entwicklung eine Neuausrichtung ihrer Arbeit vorgenommen, um sicherzustellen, dass die in Johannesburg eingegangenen Verpflichtungen erfüllt werden.

为了加强首脑会议所产生的动力,可持续发展委员会调整了它的工作方向,以确保在约翰内斯堡所作的承诺能够实现。

评价该例句:好评差评指正

Durch die Teilnahme an diesen Veranstaltungen konnte UN-Energy wirksam mit nicht den Vereinten Nationen angehörenden Stellen interagieren, die an weiteren Fortschritten im Hinblick auf die energiebezogenen Ziele der Agenda 21 und des Durchführungsplans von Johannesburg interessiert sind.

参加这些重大活动使它能够与有兴趣推进《21世纪议程》和《约翰内斯堡执行计划》与能源有关的目标的非政府实体的有效互动。

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahr wurden mehrere Weltkonferenzen abgehalten, um die Unterstützung für die Millenniums-Entwicklungsziele zu verstärken, wobei in Doha Fortschritte in Richtung auf ein partizipativeres Handelssystem erzielt wurden, in Monterrey ein Konsens auf dem Gebiet der Entwicklungsfinanzierung hergestellt wurde und in Johannesburg die Verpflichtungen auf eine nachhaltige Entwicklung bekräftigt wurden.

过去一年来,曾举行了几个全球性会议,在多哈推动更为开放参与的贸易系统,在蒙特雷建立关于发展筹资的共、在约翰内斯堡重申坚决实行可持续发展,以争取各国支持千年发展目标。

评价该例句:好评差评指正

In den letzten Jahren haben der in Johannesburg (Südafrika) abgehaltene Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung und die in Monterrey (Mexiko) abgehaltene Internationale Konferenz über Entwicklungsfinanzierung zu einem globalen Einvernehmen und ehrgeizigen Programmen für die Linderung der Armut, die Gewährleistung von Ernährungssicherheit, die Förderung des Wirtschaftswachstums und den Schutz der Umwelt zum Nutzen der künftigen Generationen geführt.

近年来,在南非约翰内斯堡举行了可持续发展问题世界首脑会议,在墨西哥蒙特雷进行了发展筹资问题国际会议,在减贫、提供粮食安全、经济增长以及保护环境以使后代受益等方面,达成了全球一致的理解,制定了雄心勃勃的方案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Arbeifsplatzgestaltung, arbeirsunfähig, Arbeistzeitmodell, Arbeit, arbeit und beruf, Arbeitamt, Arbeitaufwand, Arbeitausfall, Arbeitawalzensatz, Arbeitbedingungen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速听力 2013年8月合集

Südafrika hofft, dass die Bank in Johannesburg oder Kapstadt angesiedelt wird.

希望该银行的总部设在约翰斯堡或开普敦。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Hunderte solcher Häuser gibt es in Johannesburg.

约翰斯堡有数百座这样的房子。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Brandon Abdinor ist Anwalt des Zentrums für Umweltrecht in Johannesburg.

Brandon Abdinor 是约翰斯堡环境法中心的一名律师。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

In Johannesburg schneite es zum ersten Mal seit zehn Jahren.

约翰斯堡十年来第一次下雪。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月合集

Al-Baschir ist wegen eines Gipfeltreffens der Afrikanischen Union nach Johannesburg gereist.

巴希尔前往约翰斯堡参联盟峰会。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

In Johannesburg, Südafrika, starben bei einem Feuer in einem fünfstöckigen Gebäude mindestens 74 Menschen.

约翰斯堡一栋五层建筑发生火灾,少 74 人死亡。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年8月合集

Die BRICS-Staaten Brasilien, Russland, Indien, China und Südafrika beginnen an diesem Dienstag ihr dreitägiges Gipfeltreffen in Johannesburg.

金砖国家巴西、俄罗斯、印度、中国和南将于本周二在约翰斯堡开始为期三天的峰会。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年2月合集

Die Razzia in Johannesburg kam einen Tag nach der Forderung der Regierungspartei ANC an Zuma, als Staatschef zurückzutreten.

约翰斯堡的袭击发生在执政的国大党呼吁祖马辞去国家元首职务的第二天。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月合集

Das Unglück ereignete sich in einem Slum in der Nähe von Boksburg rund 40 Kilometer östlich von Johannesburg.

事故发生在约翰斯堡以东约40公里的博克斯堡附近的一个贫民窟。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

17 Jahre lang hatte der Forscher von der Universität von Witwatersrand in Johannesburg vergeblich nach frühmenschlichen Fossilien gesucht.

17 年来,约翰斯堡威特沃特斯兰德大学的研究人员一直在徒劳地寻找早期人类化石。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Am Rande der Beratungen in Johannesburg hieß es: Etwa 40 Staaten hätten Interesse bekundet, aufgenommen zu werden.

在约翰斯堡磋商期间,据说约有 40 个州表示有兴趣入。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年2月合集

Zuvor war die Stromversorgung in der Mine Beatrix wiederhergestellt worden, die in der Kleinstadt Theunissen knapp 300 Kilometer südwestlich von Johannesburg liegt.

位于约翰斯堡西南近 300 公里的小镇特尼森 (Theunissen) 的 Beatrix 矿山此前已恢复供电。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Man kann zum Beispiel kaum in anderen Städten wie in Johannesburg oder Lagos oder Kinshasa so gut erforschen, was eigentlich Urbanisierung bedeutet.

例如, 在约翰斯堡、拉各斯或金沙萨等其他城市,你很难研究城市化的真正含义。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月合集

Es habe " koordinierte Angriffe" aus Teilen seiner Partei gegen seine Politik zugunsten der schwarzen Bevölkerungsmehrheit gegeben, sagte der 39-Jährige auf einer Pressekonferenz in Johannesburg.

这位 39 岁的议员在约翰斯堡的新闻发布会上说,他的党部分人士对他支持黑人占多数的政策进行了“协同攻击”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年9月合集

Die Machtbasis dieses reformorientierten Flügels ist die Provinz Gauteng – rund um Johannesburg und Pretoria – dort wo der ANC bei der Wahl am meisten Federn lassen musste.

这个改革派的权力基地在豪登省 - 约翰斯堡和比勒陀利亚附近 - 国大在选举中失去了最多的羽毛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Arbeiterausschuß, Arbeiterbewegung, Arbeiterbewegungen, Arbeiterbuch, Arbeiterbund, Arbeiterdichter, Arbeiterführer, Arbeiterfürsorge, Arbeitergewerkschaft, Arbeiterhilfe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接