Ein Hügel Sand(Schnee, Blätter) war (vom Wind) angeweht worden.
沙土(雪,树叶)被(风)吹成一。
Zwischen sanften Hügel, Obstplantage liegen Bauernhöfe.
坐落在平的丘陵,种间。
Der Hügel bewaldet sich allmählich.
山丘上逐渐长出了树木。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man spricht hier vom Hügel der Affen.
人们把这里称作猕猴谷。
Eines Tages bestieg er mit Bao Si einen Hügel bei der Hauptstadt.
有天,周幽王与褒姒一同登骊山。
Morgen beginnen wir dann mit dem Wiederaufbau unseres Hügels.
明天我们再开始重新修建我们的山丘。
Also ihr seht, ich habe hier schon so einen kleinen Hügel aufgeschüttet.
所以你看,我已经在这里堆起了一个小土堆。
Die Landschaft ist mit Bergen, Hügeln, Flusstälern und weiten Ebenen sehr vielfältig.
地形多样,有山脉、丘陵、河谷和广阔的平原。
Mit seinen Furchen, Hügeln und beharrten Flächen bietet er vielen Gästen Lebensraum.
这里有沟壑、丘陵和硬化的表面,为许多客人提供了生活空间。
Schon von der Strasse aus sah man es unten am Hügel im Wasser stehen.
从这条街,人们可以看到它近丘陵,在水中屹。
Der Fürst ergriff Labakans Arm und ließ sich von ihm den Hügel hinuntergeleiten.
老国王挽拉巴康的胳膊,让他扶他下山。
Schlank bist du auf dem Hügel, schön unter den Söhnen der Heide.
在荒野的儿子们中间,在岗头,你是何等魁梧英雄?
Da ist der Jägerfriedhof schon mit den Hügeln und den schwarzen Kreuzen.
那边的猎人公墓中矗一座座坟茔和一具具黑色的十字架。
Wir stolpern im Dunkel hinein, wie hingespuckt klebt jeder gleich hinter einem Hügel.
黑暗中,我们跌跌撞撞地溜进墓地,个个像被吐沫粘上一样,紧紧地贴在坟茔后。
Natürlich können wir im Winter auch Skifahren oder mit dem Schlitten die Hügel hinuntersausen.
当然我们也可以在冬季滑雪,或者用雪橇在小丘陵上滑雪。
Sogar direkt neben der Krupp-Villa Hügel.
即使克虏伯庄园也不例外。
Im Norden ist es ganz flach. Hügel zwischen 70 und 170 Meter gelten bereits als Berge.
北部为一片平川,70米至170米高的丘陵已经算是山脉了。
Er spielt wohl Volkslieder; denn die anderen summen mit.Es sind dunkle Hügel, die tief unterirdisch summen.
他演奏的应该是民歌,其他人跟琴声哼唱。他们像一座黑暗的山丘,从深邃的地下发声音。
Diese kleine Stadt sieht aus wie in einem Märchenbuch und auf einem Hügel steht ein alter Turm.
这所小城市,看起来像在童话里一样,在小丘陵上竖塔楼。
Die Deutsche Weinstraße, die sich zwischen Hügeln voller Weinreben entlang schlängelt, gilt als einer der bekanntesten Touristenmagnete Deutschlands.
德国葡萄酒之路蜿蜒于长满葡萄树的山丘之间,是德国最著名的旅游景点之一。
Ich fürchte, dass Ihr nicht in der Lage seid, einen Hügel zu ebnen, geschweige denn die beiden großen Berge!
我担心你连山都登不上,更不要说搬两座大山了!
– Ich bin allein, verloren auf dem stürmischen Hügel.
我坐在狂风呼啸的山顶,独自一人。
Du warst schnell, o Morar, wie ein Reh auf dem Hügel, schrecklich wie die Nachtfeuer am Himmel.
穆拉尔呵,在这山岗上你曾快鹿般飞奔,野火般狂暴。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释