有奖纠错
| 划词

Diese Haltung kann deinem Ansehen zuungunsten ausgelegt werden.

(渐旧)这种态度成为有损于你威望。

评价该例句:好评差评指正

Traditionelle und kulturell bedingte Haltungen sind häufig tief verwurzelt.

传统和文化影响通常根深蒂固。

评价该例句:好评差评指正

Seine Haltung (Sein Verhalten) ist vorbildlich.

态度(表现)可以作为榜样。

评价该例句:好评差评指正

Seine Haltung ist unbestimmt.

他态度暧昧。

评价该例句:好评差评指正

Seine Haltung ist militärisch.

他有军人风度

评价该例句:好评差评指正

Bitte,etwas mehr Haltung!

冷静

评价该例句:好评差评指正

Der Rat nimmt Kenntnis von der Haltung der Afrikanischen Union und der ECOWAS bezüglich des Sanktionsregimes in Liberia.

安理注意到非洲联盟和西非经共体关于利比里亚制裁制度立场

评价该例句:好评差评指正

Ein System von "Vorabstimmungen" sollte eingeführt werden, bei dem Mitglieder des Sicherheitsrats verlangen könnten, dass die jeweilige Haltung zu einer vorgeschlagenen Maßnahme öffentlich erläutert wird.

应采用一个“意向性表决”制度,安全理事成员可以据此要求公开表明对立场

评价该例句:好评差评指正

Ich nehme eine neutrale Haltung ein.

我持中立态度

评价该例句:好评差评指正

Wir schlagen die Einführung eines Systems von "Vorabstimmungen" vor, bei dem Mitglieder des Sicherheitsrats verlangen könnten, dass die jeweilige Haltung zu einer vorgeschlagenen Maßnahme öffentlich erläutert wird.

我们建采用一个“意向性表决”制度,安全理事成员可以据此要求公开表明对立场

评价该例句:好评差评指正

Die Tätigkeit der MONUC ist auf Grund des tiefen Misstrauens zwischen den Parteien und gelegentlich auch auf Grund der feindseligen Haltung gegenüber den Vereinten Nationen selbst ständigen Belastungen ausgesetzt.

联刚特派团动始终受到各方之间存在严重猜疑所限制,有时甚至受到对联合国本身敌意所限制。

评价该例句:好评差评指正

Infolgedessen besteht in der internationalen Gemeinschaft ein alter Streit zwischen denjenigen, die auf einem "Interventionsrecht" bei von Menschen verursachten Katastrophen beharren, und denjenigen, die die Haltung vertreten, dass es dem Sicherheitsrat trotz aller seiner Befugnisse nach Kapitel VII, "den Weltfrieden und die internationale Sicherheit zu wahren oder wiederherzustellen", untersagt ist, wie auch immer geartete Zwangsmaßnahmen gegen souveräne Staaten zu genehmigen, gleichviel, was innerhalb ihrer Grenzen vor sich geht.

因此,国际社长期以来一直有争执,一方面有人坚持“有权干预”人为灾难,另一方面有人争辩说,尽管第七章授权安全理事“维持或恢复国际和平及安全”,但安理不得授权对主权国家采取胁迫动,无论这些国家境内发生什么情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Getto, Gettobildung, gettoisieren, Getue, Getümmel, getwistet, geübt, geübte, Geübtheit, Geuse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《蝴蝶梦》音乐剧

Was sie auch machte, sie hatte Haltung, hatte Stil.

无论她做什么,她都风格独到气度不凡。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Goethe macht auch darauf aufmerksam, dass wir eine gespaltene Haltung zum Älterwerden haben.

歌德也同样指出,我们对于衰老存在分歧。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Geduckte Haltung Wenn jemand den Kopf einzieht und die Schultern anhebt, ähnlich wie eine Schildkröte.

蹲伏 如果某人缩着脖子,抬着双肩,像一只乌龟。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Viele Menschen finden diese Haltung einfach bequem!

许多人觉得这是一个轻松随意的举止

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Diese Haltung ist eng verbunden mit der Kultivierung von Weisheit.

这种态度与智慧的培养密切相关。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Spätestens danach müssen Hersteller Angaben zur Haltung machen.

那时起,生产商提供饲养相关信息。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Einen Gegenentwurf zur konservativen Haltung der Biedermeier-Autoren bilden Vormärz und Junges Deutschland.

与比德迈耶作家立场相对的是三月前文学和青年德意志。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Vor seinen Vorgesetzten muss er Haltung annehmen und in Uniform erscheinen.

在长官面前,举止端正,穿制服。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Johanna hatte Haltung und Gestalt, wie die Mutter, war aber etwas steif im Stängel.

约翰娜的姿态和行为跟母亲一摸一样,好似长在一根停止的花杆上。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Es war ein harter Tag, um Haltung zu bewahren.

这是很艰难的一天,很难坚持下去。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Nehmen Sie Haltung an, wenn Sie mit einem Vorgesetzten reden.

跟上级说话时,您应该立正。’

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Walser engagierte sich an vielen politischen Fronten, mit einer klaren Haltung.

瓦尔泽参与了许多政治活动,立场鲜明

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: C1

Haltung bedeutet, so wie... wie sind meine Schultern, wie ist mein Rücken.

体态”的意思是,我的肩膀和脊背的状态。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Plattformen wie Facebook sollten Haltung beziehen.

像脸书这样的平台应该要表明立场

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Diese Haltung von Millionen von Mitbürgern hat uns auf unserem bisherigen Weg durch die Pandemie manches erspart.

数以百万计同胞的举止为我们挽救了大流行的道路。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Drittens Selbstbestimmung: Die beeinflusst unsere Haltung, unsere Einstellung und unser Auftreten, sogar unser körperliches Wohlbefinden!

自主性影响我们的行为举止观点和我们的态度,甚至是我们身体上的健康!

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Aber so völkerverbindend er auch dachte: Seine Haltung gegenüber Deutschland blieb weitgehend unverändert.

但是尽管有着民族联的想法,对于德国的态度持不变。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Nun" , dachte sich der Kaiser, " es ist geschehen und ich muss jetzt Haltung und Würde bewahren."

“但”,皇帝想,“但这已经发生了,我持我的姿势和我的尊严。”

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Auch die Haltung des Körpers, Ausführung der Gebärden, die Verortung, der Augenkontakt, sind wichtiger Bestandteil der Kommunikation.

身体姿势,手势执行,位置,眼神接触,也是沟通的一个重要部分。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Ein Extremfall davon sind Starre Arme, Also wenn wir unsere Armbewegungen völlig einstellen und ganz allgemein eine unbewegliche Haltung annehmen.

一个极端情况就是胳膊完全不动,这指当我们固定胳膊处于一种状态,并且完全呆板的持这一个动作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gewährsschein, gewährt, Gewährung, Gewahsamsinhaberklausel, Gewalt, Gewalt- und Sex-Inhalte, Gewaltakt, Gewaltaktion, Gewaltandrohung, Gewaltanwendung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接