Hab keine Angst! Deine Mutter ist bald wieder da.
不。你妈妈很快就会回来。
Hab keine Angst,ich helß'dir über den Bach zu mir herüber.
别,扶你跨过小这儿来。
Hab dich doch nicht so!
不装模作样!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hab ich schon gesagt. Kann man nicht oft genug sagen.
我之前已经说过了,个话题总是说不够。
Wir telefonieren! Hab viel Spaß heute Abend bei der Party.
我们电话联系!祝在今晚派对上玩得愉快。
" Hab' ich doch gleich richtig geahnt! " sagte er.
“我说对了吧!”他说。
Hab dich nicht so, Willy. Gib ihnen was ab.
威利,样,分给他们点吧。
Hab sie! Und Spielstopp! Ich hab Hunger. Tschüss!
抓住了!游戏结束!我回家吃饭了。再见!
Hab dich! Uh! Das ging aber schnell.
找了。么快。
Hab ich's nicht gesagt? Hab ich doch!
我没说过吗,我说过了!
Hab ich bei " Art Attack" gelernt.
是我从《艺术创想》中学。
Hab ich hier auch gesagt, die verschabbelt hier unser ganzes Erbe.
我也是么说,她样把我们遗产都挥霍光了。
Und dann haben wir uns Hilfe geholt. Hab ich mir Hilfe geholt.
然后我们得了帮助。我得了帮助。
Hab dann mit 17 die Valentino-Show in Paris eröffnet.
然后我在巴黎参加了华伦天奴开场秀。
Hab da schon ihm über die Schulter geschaut.
已经通过他观察了很多。
Hey, ich suche mein Vokabelheft. Hab' ich es zufällig hier liegen lassen?
嘿,我在找我生词本。我把它放在里了吗?
Wird jemand abgezockt, wird er hinterlistig um sein Geld (oder anderes Hab und Gut) gebracht.
被骗人,会被阴谋诡计骗走钱(或者其他财产)。
Hab festgestellt, dass ich einfach alles machen kann, was ich möchte.
我确信我可以做任何想做事。
Hab mich ein bisschen in Computer reingearbeitet, dann in die Programmierung.
我就学了点电脑,学了编程。
Hab' ich dir nicht einmal von einem Bauerburschen geschrieben, gleich da ich herkam?
上次我刚里时,曾经对讲过一个青年农民。
Dass deren Hab und Gut auf der Straße sehr günstig versteigert wird.
他们财产在街上被便宜地拍卖。
Und seitdem ist er noch verrückter. Hab ich ja gesagt - Beethoven spielt Beethoven.
第二个学生:从那以后他更疯狂了。我告诉过——贝多芬演奏贝多芬。
Hab dann aber im 2. Anlauf mit einer Lerngruppe gelernt.
后来在第二次尝试下,我在一个学习小组里学数学。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释