有奖纠错
| 划词

Er ist von seinen Grundsätzen ganz abgekommen.

他完全放弃了他

评价该例句:好评差评指正

Seinem Grundsatz getreu, tat er es nicht.

忠实于自己,他不做此事。

评价该例句:好评差评指正

Die Grundsätze der Charta sind für die Bewältigung der aktuellen Herausforderungen von besonderer Bedeutung.

《宪章》对于解决目前挑战特别适用。

评价该例句:好评差评指正

Das ist das Mindeste, das unsere erklärten Grundsätze und unsere gemeinsamen Interessen verlangen.

我们宣称和共同利益,要求我们不折不扣地做到这点。

评价该例句:好评差评指正

Jede Abweichung von diesem Grundsatz bedürfte der ausdrücklichen Genehmigung durch die Versammlung.

任何偏离这个做法均须得到大确批准。

评价该例句:好评差评指正

Das Programm gründet auf den Grundsätzen und Empfehlungen der Erklärung und des Aktionsprogramms von Wien.

本方案依据是《维也纳宣言和行动纲领》各项和建议。

评价该例句:好评差评指正

Über diesen Grundsatz sind sich die Mitgliedstaaten einig.

关于这员国是

评价该例句:好评差评指正

Viele der in diesen Grundsätzen erfassten Punkte sind auch für die Konfliktprävention von Bedeutung.

中包括许多问题都与预防冲突有关。

评价该例句:好评差评指正

Das habe ichmir als Grundsatz aufgestellt.

我把这当作

评价该例句:好评差评指正

Das Reformpaket besteht aus neun Bausteinen, die auf den Grundsätzen der Transparenz, Einfachheit und Rechtzeitigkeit beruhen.

揽子改革计划由九个基本部分组成,以透、简化和及时为基础。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat fordert die Regierung der Palästinensischen Behörde erneut auf, die drei Grundsätze des Quartetts anzunehmen.

“安全理事再次要求巴勒斯坦权力机构政府接受四方三项

评价该例句:好评差评指正

Wir betonen, wie wichtig es ist, im Einklang mit den Zielen und Grundsätzen der Charta zu handeln.

我们强调根据《宪章》宗旨和采取行动重要性。

评价该例句:好评差评指正

Daher ist es unabdingbar, dass die tatsächliche Wahrnehmung der internationalen Angelegenheiten in Übereinstimmung mit diesen Grundsätzen erfolgt.

因此,国际事务实际开展必须符合这些

评价该例句:好评差评指正

Einige vertreten die Auffassung, dass der Grundsatz der schrittweisen Verwirklichung dieser Rechte besondere Probleme hinsichtlich der Rechenschaft aufwirft.

些人认为,逐步实现这些权利在问责方面造成特殊困难。

评价该例句:好评差评指正

Er bekräftigt sein Eintreten für die Grundsätze der politischen Unabhängigkeit, der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit aller Staaten.

安理重申对所有国家政治独立、主权和领土完整承诺。

评价该例句:好评差评指正

Während dieser Übergangszeit müssen alle Kollektivmaßnahmen klar den Grundsätzen der wiedergutmachenden Justiz und des Schutzes von Zivilpersonen folgen.

过渡阶段采取集体行动必须确信守恢复公正和保护平民

评价该例句:好评差评指正

In ihrer Eigenschaft als Weltorganisation haben die Vereinten Nationen zur Entwicklung der Grundsätze und der Praxis des Multilateralismus beigetragen.

联合国直在履行作为个普遍性组织职能,促进发展多边主义与实践。

评价该例句:好评差评指正

Die Organisation hat wenig Glaubwürdigkeit, wenn sie den Grundsatz der Herrschaft des Rechts nicht auch auf sich selbst anwendet.

本组织如果不对自身实施法制,丧失公信力。

评价该例句:好评差评指正

Kurz gesagt: Die mit der Schutzverantwortung verbundenen Grundsätze müssen querschnitthaft in die gesamte Arbeit der Organisation integriert werden.

简言之,保护责任需要纳入本组织目前工作主流。

评价该例句:好评差评指正

Nach Angaben dieser Länder werden wichtige Grundsätze wie nationale Eigenverantwortung und Führung und maßgeschneiderte Lösungen in der Praxis tatsächlich eingehalten.

他们指出,些重要在实践中得到了遵循,如国家所有权和领导权以及不搞刀切

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abschmelzverhalten, Abschmelzvermögen, Abschmelzwiderstand, Abschmelzzeit, abschmettern, Abschmieden, Abschmiedung, Abschmieranweisung, abschmieren, Abschmierer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Grundsatz war, keinen Abend ins Bett zu gehen, ohne sich vertragen zu haben.

就是,不和好就绝不睡觉。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Aber im Grundsatz: Alles, was an medizinischen Entscheidungen da ist, das treffen die Ärzte.

,所有疗决策都是由生负责。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Heute gilt in Deutschland der Grundsatz: Kinder sollen die Möglichkeit erhalten zu erfahren, woher sie stammen.

今天,这一适用于德国应该让孩子们有机会了解他们来自哪里。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Ehre und Gelofen, Ehre und Glaubwürdigkeit sind ihre Grundsätze.

荣誉与承诺,荣誉与诚信,是他们基本准

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Der " Telegraph" berichtete unter Berufung auf Verhandlungskreise, beide Seiten hätten sich im Grundsatz geeinigt.

《电讯报》援引谈判圈消息称,双方已同意。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Ich glaube, dass Konrad Adenauer im Grundsatz sehr glücklich wäre.

我相信康拉德·阿登纳会很高兴。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Union und SPD haben sich in der Nacht im Grundsatz auf ein Integrationsgesetz verständigt.

当晚,工会和社民党就融合法达成一致。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年9月合集

Die Entscheidung folge dem Grundsatz der Ausgewogenheit, hieß es aus dem US-Außenministerium.

据美国国务院称,该决定遵循平衡

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 周采访

Und dafür ist man bereit, notfalls auch eigene Grundsätze, was Wettbewerbsvorstellungen angeht, beiseitezustellen?

Riedel:如果有必要,您是否愿意在竞争想法方面放弃自己

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

2013 haben die Konvivialisten ihre Grundsätze in einem Manifest dargestellt.

2013 年,欢乐主义者在宣言中阐述了他们

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 周采访

Im Grundsatz ist er richtig, aber die Details, da kann man schon mal genauer hinschauen.

他是对,但是细节,你可以仔细看看。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2013年7月合集

" Im Grundsatz wird es darauf hinauslaufen, dass wir vorschlagen, den Börsenstromeffekt gegenzurechnen."

“基本,我们会提议抵消电力交换影响。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Dieser gemeinnützige Grundsatz prägt bis heute das Selbstverständnis der Volkshochschulen.

这种非营利性至今仍是成人教育中心自我形象特征。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Sie zollen dem Vordenker des Grundsatzes der Gewaltlosigkeit Respekt.

他们向非暴力先驱表示敬意。

评价该例句:好评差评指正
对话

Das Recht muss sowohl die Autonomie des Patienten respektieren als auch ethische Grundsätze wahren.

法律必须既尊重患者自主权,又维护伦理

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Freireisende sind an keinen Schacht gebunden, ihre Grundsätze stimmen aber mit denen der Schächte weitgehend überein.

自由旅行者不受任何竖井约束, 但它们与竖井大致一致。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 周采访

Halten Sie diese Kritik, erst mal im Grundsatz, für berechtigt?

您认为这种批评是否合理,首先是

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Die Vereinten Nationen rufen uns alle damit auf, die Grundsätze der Demokratie zu fördern und zu verteidigen.

联合国呼吁我们所有人促进和捍卫民主

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年11月合集

Auf Nachfrage ergänzte er, Deutschland sei ein weltoffenes Land und stehe allen politisch Verfolgen im Grundsatz offen.

当被问到时,他补充说,德国是一个国际化国家, 对所有政治迫害持开放态度。

评价该例句:好评差评指正
历史今天

Erst 1991 entschied der Europäische Gerichtshof, dass es dem Grundsatz der Gleichbehandlung von Männern und Frauen widerspreche.

而不是在东德。 直到1991年, 欧洲法院才裁定这违反了男女平等待遇

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abschneidequerschnitt, Abschneider, Abschneiderapparat, Abschneidertisch, Abschneideschaltung, Abschneidespannung, Abschneidestufe, Abschneidevorrichtung, abschnellen, Abschnitt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接