有奖纠错
| 划词

Unter großen Mühen erreichte er den Gipfel des Berges.

他费了很大气力才到达山顶。

评价该例句:好评差评指正

Wir sahen den Gipfel zum Greifen nahe vor uns.

我们看到眼前。

评价该例句:好评差评指正

Der Aufstieg zum Gipfel war sehr anstrengend.

攀登是非常费劲

评价该例句:好评差评指正

Wir hielten unsnur wenige Minuten am Gipfel auf.

我们只山顶停留了几分钟。

评价该例句:好评差评指正

Der Sturm hat die Gipfel mehrerer Bäume geknickt.

暴风雨把好些树梢折断了。

评价该例句:好评差评指正

Schneebedeckte Gipfel prägen hierzulande das Bild der Landschaft.

白雪皑皑群山是这里景色。

评价该例句:好评差评指正

Wir benutzten den bequemeren Aufgang zum Gipfel.

我们走坡度较小山道上了山顶

评价该例句:好评差评指正

Das ist der Gipfel!

(口)这真是无耻到了极点

评价该例句:好评差评指正

Empor zu den Gipfeln!

登上

评价该例句:好评差评指正

Etwa 155 Länder erstellten nationale Aktionsprogramme zur Verwirklichung der Ziele des Gipfels.

大约155个国制订了实施首脑会议目标全国行动方案

评价该例句:好评差评指正

Auf dem Weg zum Gipfel kamen wir alle ganz schön ins Schnaufen.

山顶路上,我们大都气喘吁吁。

评价该例句:好评差评指正

Die Gipfel wiegen sich im Wind.

树梢风中摇晃。

评价该例句:好评差评指正

Seit dem Gipfel ist eine Zunahme von Gelegenheitsarbeit und informellen Beschäftigungsverhältnissen zu verzeichnen.

首脑会议以来,临时性工作和非正式工作增加了。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitgliedstaaten sollten übereinkommen, vor dem Gipfel im September 2005 in dieser wichtigen Frage eine Entscheidung zu treffen.

会员国最好能以协商一致方式作出这项至关重定。

评价该例句:好评差评指正

Die von den Vereinten Nationen und den ihnen angeschlossenen Organisationen geleistete technische Zusammenarbeit ging seit dem Gipfel zurück.

自首脑会议以来,联合国及其附属机构提供技术合作已被缩减。

评价该例句:好评差评指正

Auf dem Gipfel wurde außerdem die Forderung laut, die Ergebnisverantwortung und die Integrität der Initiative zu verbessern.

还着重呼吁改善该倡议问责制并健全其制度。

评价该例句:好评差评指正

Die seit dem Gipfel vergangenen Jahre waren jedoch auch von wachsendem Druck auf die staatliche Handlungskapazität geprägt.

但是,首脑会议以来数年中,采取公共行动能力也日益受到限制。

评价该例句:好评差评指正

Seit dem Gipfel wurden Reformen zur Förderung des wirksamen und effizienten Einsatzes vorhandener Ressourcen zunehmende Aufmerksamkeit zuteil.

自首脑会议以来,为促进有效利用现有资源而进行改革日益受到重视。

评价该例句:好评差评指正

Eines der bemerkenswertesten Ergebnisse des Gipfels bestand in der Verabschiedung des zehnten Grundsatzes des Globalen Paktes, der die Korruptionsbekämpfung betrifft.

最值得注意一项成果是通过了《全球契约》关于反腐败第十项原则。

评价该例句:好评差评指正

Auf dem Gebiet der grundlegenden sozialen Dienste und der öffentlichen Entwicklungshilfe wurden auf dem Gipfel quantitative Zielwerte beschlossen und bekräftigt.

首脑会议上,通过并重申了基本社会服务和官方发展援助方面一些数量指标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Andrey, andringen, Androgamet, Androgen, androgenisch, androgyn, Androgyne, Androgynie, Androgynität, androhen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed Deutsch

Irgendwann überholt die Erosion die Hebung und trägt die Gipfel schneller ab, als sie nachwachsen.

最终,侵蚀会超过隆起,被侵蚀的速度比它们生长得更快。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Ich bin als junger Mann auf die Gipfel der Berge gestiegen, habe ins Land geblickt.

轻时曾攀峰,俯瞰过整个国家。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Im Basislager warten sie monatelang darauf, den erhabenen, aber todbringenden Gipfel zu erklimmen.

基地营,他们等待数月,只为攀登那崇却致命的顶峰

评价该例句:好评差评指正
《少维特的烦恼》

O, von dem Felsen des Hügels, von dem Gipfel des stürmenden Berges, redet, Geister der Toten!

亡灵们呵,你们从丘顶的巨说说吧!从暴风雨中的巅讲讲吧!

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Die Gipfel erheben sich hoch mit steilen Hängen.

耸立,坡度陡峭。

评价该例句:好评差评指正
《少维特的烦恼》

Heult, Stürme, im Gipfel der Eichen!

的橡树林中再起巨澜!

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Stau auf der A3 Richtung Gipfel.

为了登顶

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Er hätte schon damals Platz machen müssen, auf dem Gipfel als Weltmeister.

当时夺冠登顶后,他就应该要腾出位子来。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

So entstehen tiefe Täler und zerklüftete Gipfel.

这样形成了深谷和参差不齐的

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Evi war die einzige Frau am Gipfel und hat sie zuweilen kulinarisch versorgt.

埃维是唯一的女性,有时会为这些工人提供美食。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Er sputete sich, den Gipfel zu erklimmen, aber der Berg war steil und die Last war schwer.

他急着爬坡,但势险峻,担子又重。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Eigentlich ist der Vulkan Mauna Kea vom Fuß bis zum Gipfel der höchste Berg.

实际,从脚到,莫纳克亚火是最

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20237月合集

Aber wir haben das Momentum des Gipfels.

但我们有峰会的势头

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20236月合集

Das Thema beschäftigt den Gipfel in Brüssel.

这个话题布鲁塞尔占据了顶峰

评价该例句:好评差评指正
德国城市地理人文

Wer nicht so gut zu Fuß ist, gelangt übrigens auch mit dem Auto bis fast zum Gipfel des Heiligenbergs.

不喜欢爬的人,也可以乘坐汽车到圣顶(差不多到的地方)。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20231月合集

Zugleich kündigte sie einen Gipfel gegen Jugendgewalt an.

与此同时,她宣布召开反对青暴力的峰会

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20178月合集

Linkspartei-Chef Bernd Riexinger nannte den Gipfel eine " Farce" .

左翼党领袖贝恩德·里辛格 (Bernd Riexinger) 称这次峰会是一场“闹剧”。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20207月合集

Gespräche im Vorfeld des Gipfels brachten keine Annäherung.

峰会前的会谈没有带来任何和解。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20239月合集

Zufrieden mit sich und den Ergebnissen des Gipfels.

对自己和峰会的结果感到满意

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20233月合集

Stark-Watzinger verteidigt den Gipfel als Start zu einem Arbeitsprozess.

Stark-Watzinger 捍卫峰会是工作流程的开始。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Androsace umbellata, andrüchen, Andruck, Andruckband, Andruckbauelement, Andruckbogen, Andruckbügel, andrückdeder, andrucken, andrücken,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接