有奖纠错
| 划词
DRadio 2022年11月合集

In der korsischen Hauptstadt Ajaccio klingeln in Gilles Simeonis Büro die Telefone.

在科西嘉岛首府阿雅克修,吉尔斯·西梅奥尼 (Gilles Simeoni) 办公室的电话响个不停。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年3月合集

Barbesitzer Gilles Reuter hat seinen Plan inzwischen umgesetzt.

酒吧老板 Gilles Reuter 在已经实施了他的计划。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园

Er könne seine Freizeit nun besser genießen, sagt hingegen Gilles Riou.

另一方面,Gilles Riou 说他在可以更好地享受空闲时间。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Marcangeli ist kein korsischer Nationalist und gilt als Gegenspieler des korsischen Exekutivchefs, Gilles Simeoni.

Marcangeli 不是科西嘉民族主义者,被视为科西嘉执老板 Gilles Simeoni 的对手。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园

Gilles Riou ist überzeugt: Auf Dauer wird sich das " Ausklink-Recht" landesweit durchsetzen.

Gilles Riou 坚信:从长远来看,“选择退出的权利”将在全国范围内盛

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年3月合集

Gilles Reuter besitzt neben der Parfümeriebar noch zwei Cafes und beschäftigt insgesamt zehn Mitarbeiter.

除了香水吧, Gilles Reuter 还拥有两家咖啡馆, 共有 10 名员工。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年3月合集

Und auch für seine zehn Mitarbeiter hat Gilles Reuter noch keine Lösung gefunden.

吉尔斯·路透(Gilles Reuter)也尚未为他的十名员工找到解决方案。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年9月合集

Für Gilles Kepel dagegen ist der Islam in seiner radikalen Erscheinungsform, dem Salafismus, die zentrale Ursache für die terroristische Bedrohung.

另一方面,对于勒斯·凯佩尔来说, 伊斯兰教的激进表,即萨拉菲主义, 是恐怖主义威胁的主要原因。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年3月合集

Was ihm das bringen wird, weiß Gilles Reuter allerdings nicht, denn bearbeitet werden die Anträge erste ab dem 1. April.

但是,吉尔斯·路透不知道这会给他带来什么,因为申请将从4月1日开始处理。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年6月合集

" Zwischen 85 und 95 Prozent der muslimischen Wähler gaben ihm ihre Stimme" , erläuterte der Gesellschafts-Forscher Gilles Keppel im November vergangenen Jahres in der Frankfurter Allgemeinen Zeitung.

“85% 到 95% 的穆斯林选民投了他们的票, ”去年 11 月法兰克福汇报上的社会研究员 Gilles Keppel 解释说。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年3月合集

Um seine Bar zu retten, hat Gilles Reuter seinen Vermieter gebeten, die Miete zu stunden oder eine Ratenzahlung zu ermöglichen. Ohne Erfolg. Jetzt hofft er auch er auf Hilfen vom Staat.

为了挽救他的酒吧,Gilles Reuter 要求房东延期支付租金或允许分期付款。没有成功。在他也希望得到国家的帮助。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年3月合集

Gilles Reuter winkt ab. Gerade ist ihm etwas anderes wichtiger: " Wer uns helfen will, soll zuhause bleiben, Kontakt vermeiden und schauen, dass es so schnell wie möglich abflacht – damit schnell wieder normales Leben einkehren kann" .

吉尔斯·路透 (Gilles Reuter) 挥了挥手。在对他来说还有更重要的事情:“任何想帮助我们的人都应该呆在家里,避免接触,并尽快平息——这样才能尽快恢复正常生活” 。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年3月合集

Barbesitzer Gilles Reuter schaut heute nach dem Rechten, bevor er die Bar für eine ungewisse Zeit schließen muss: " Umsätze abholen, der Barchef kommt noch mal reinigen und alle Geräte ausschalten, schauen, dass im Lager nichts rumliegt, das schlecht wird" .

酒吧老板吉尔斯·路透(Gilles Reuter)今天照顾了正确的事情,在他不得不关闭酒吧之前不确定的时间:“开始销售,酒吧经理再次清理并关闭所有设备,确保仓库中没有任何东西会变坏”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Gilles Pargneaux, ein sozialistischer Abgeordneter aus Frankreich, sammelte sogar Unterschriften unter den Parlamentariern zur Unterstützung des europapolitischen Kurses, den Macron in seiner Sorbonne-Rede skizziert hatte.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Effektivverzinsung, Effektivwert, effektivwerte, Effektivwertschwankung, Effektivwiderstand, Effektivwirkungsgrad, Effektivzeit, Effektklangprozessor, Effektkohle, Effektkohlebogenlampe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接