Ich habe eine interessante Diskussion über neue Gesetze gesehen.
我观看了关于一些新法律的有趣讨论。
Gesetze können nicht einfach nach Gefallen geändert werden.
法律(文)是不能随意更改的。
Die Exekutiven sind für die Durchführung der Gesetze zuständig.
行政机关负责法律的执行。
Das Gesetz kommt (bei diesem Fall) nicht zur Anwendung.
法律不适用(于一案件)。
Es war ein ungeschriebenes Gesetz,daß in diesem Raum nicht geraucht werden durfte.
在屋里不许吸烟,是一不成文的规定。
Unkenntnis (der Gesetze) schützt nicht vor Strafe.
不了解法律犯法也不能免受惩罚。
Ein Gesetz ist eine Regel, die für alle Menschen in einem Staat gültig ist.
法律是对一个国家的人民都有效的规定。
Das Gesetz tritt am 1.9. in Kraft.
项法律从9月1生效。
Das Gesetz sieht unter anderem Leistungs-Verbesserungen in der ambulanten Pflege vor.
该法律主要规定了在门诊护理上提供更好的服务。
Durch Generalisieren gewinnt man allgemeine Begriffe (Gesetze).
通过概括得出一般的概念(规则)。
Das geplante Gesetz verstößt nach Ansicht der Opposition gegen das lazistische Grundprinzip der Türkei.
在反对党看来,项法律计划违背土耳其政教分离的基本原则。
Durch das Gesetz hat der Staat diese Zustände legalisiert.
国家通过法律使些状况合法化。
Unkenntnis der Gesetze schüzt nicht vor Strafe.
不知法也不能不受惩罚。
Ein Zusatz wird zu einem Gesetz verabschiedet.
一个补充款被添加到了一项法律中。
Die Macht des Parlaments wird durch dieses Gesetz stark eingeschränkt.
通过项法律,国会的权力受到很大削减。
Nach dem Gesetz der Serie wird die Mannschaft verlieren.
个球队很可能要输。
Es ist ein Verstoß gegen das Gesetz.
是一种违反法律的行为。
Die Anstellung von Kindern unter 14 Jahren ist gegen das Gesetz.
雇用 14 岁以下儿童是违法的。
Alkohol am Steuer verstößt gegen das Gesetz.
酒后驾车是违法的。
Dieses Gesetz kommt bei der Schlichtung internationaler Handelsstreitigkeiten zur Anwendung.
本法适用于国际 商事 调解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zu oft hat Bundesminister Lindner Gesetze sachfremd blockiert.
太多,林德纳部长以似而非理阻挠法案通过。
Auch die Teilnahme an Wahlen war ihnen per Gesetz verboten.
法律也禁止女性参与选举。
Die Abgeordneten beschließen Gesetze für ganz Deutschland.
议员会为整个德国制定法律。
Aber damals durfte laut Gesetz auf keinen Fall fremdes Blut in der Familiendynastie fließen.
但根据当法律,皇室血脉不容其他血脉稀释。
Die Welt existiert so wie sie ist und wir müssen uns ihren Gesetzen unterwerfen.
世界按它本来样子存在,我们必须屈服于他法则。
Die Verhältnisse unter ihnen werden nach Recht und Gesetz geregelt.
他们之间关系法律规定。
Er schränkt ihren Einfluss auf das politische und gesellschaftliche Leben mithilfe verschiedener Gesetze maßgeblich ein.
通过多项法律,极大地限制了它们对政治和社会生活影响。
Auch hier kann das Gesetz wieder angenommen, abgelehnt oder geändert werden.
在这里会决定这条法规要通过、拒绝还修改。
Und es wurden strengere Gesetze zum Schutz der Umwelt erlassen, und sie werden konsequent durchgesetzt.
而且通过了更为严格法律来保护环境,我们在坚定不移地执行这些法律。
" Es ist ein gutes Gesetz, dass wir heute verabschieden werden"
“我们今天要通过法律很好。”
" Was ich befehle, ist Gesetz! " , schrie der König.
“我话就法律!”,国王叫着。
Unsere Gesetze selbst, diese kaltblütigen Pedanten, lassen sich rühren und halten ihre Strafe zurück.
我们法学家们都些没有感情木头人;可就连他们也会被感动,因而不给予惩罚。”
Das geplante Gesetz verstößt nach Ansicht der Opposition gegen das laizistische Grundprinzip der Türkei.
在反对党看来,这项法律计划违背土耳其政教分离基本原则。
Die Gesetze sind strikt, standardisiert, gerecht und in zivilisierter Weise durchzuführen.
严格规范公正文明执法。
Das Gesetz will auch den Versicherungsschutz zu Hause regeln.
这项法律还想要让保险覆盖家庭范围。
In der Tat, er stieg zum Buddha auf doch die Himmlischen Gesetze waren ihm lästig.
纵然得了正果金身,却还受不得天条繁冗。
Werke im Sinne dieses Gesetzes sind nur persönliche geistige Schöpfungen.
根据该法律定义,这里所说作品指个人精神创作。
Die entsprechenden Gesetze müssen allgemein bekannt sein.
相关法律必须众所周知。
Nimmt der Rat die Version des Parlaments an, gilt das Gesetz als beschlossen.
如果理事会最终通过了议会这一版,则表示这项法规最终通过。
Das ist ein Gesetz, über das in den vergangenen Jahren viel diskutiert worden ist.
这一条在过去几年中受到很多讨论法律。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释