有奖纠错
| 划词

Der Gefangene ist nicht menschlich behandelt worden.

俘虏受到不人道的待遇。

评价该例句:好评差评指正

Die Briefe der Gefangenen unterlagen einer scharfen Zensur.

囚犯的信件受到严格的检查。

评价该例句:好评差评指正

Die Gefangenen wurden auf einer einsamen Insel ausgesetzt.

犯人被放逐到一个孤岛上。

评价该例句:好评差评指正

Der Gefangene musste nicht in Haft bleiben.

这个囚犯不需要再被监禁

评价该例句:好评差评指正

Dem Gefangenen bot sich die Gelegenheit zur Flucht.

在这俘虏面前逃跑的机会。

评价该例句:好评差评指正

Ein Zug Gefangener wurde rechts und links von Soldaten flankiert.

在一队俘虏的左右两侧有士兵押送着。

评价该例句:好评差评指正

Man zwang die Gefangenen in einen engen Raum.

人们强制犯人进入一个很窄的房间。

评价该例句:好评差评指正

Die Polizei verhören den Gefangener.

警察审问犯人。

评价该例句:好评差评指正

Der Gefangene ist entlassen worden.

这个俘虏已被正式释放。

评价该例句:好评差评指正

Die Gefangenen (Die Soldaten)meuterten.

囚犯(士兵)动(或哗变)。

评价该例句:好评差评指正

Der Gefangene ist wieder frei.

这个囚犯再一次获得的自由。

评价该例句:好评差评指正

Die Polizei setzte dem ausgebrochenen Gefangenen nach.

警察紧追越狱逃跑的囚犯

评价该例句:好评差评指正

Er regt weiterhin zu Anstrengungen an, umgehend die Frage der in Israel inhaftierten libanesischen Gefangenen zu regeln.

安理会还鼓励为紧急解决羁押在以色列的黎巴嫩囚犯问题而作

评价该例句:好评差评指正

Auch die Gerichte, vor die örtliche Polizeibeamte mutmaßliche Verbrecher bringen, sowie das Strafvollzugssystem, in das Gefangene von der Justiz eingewiesen werden, müssen politisch unparteilich und frei von Einschüchterung und Druck sein.

警察将嫌犯交给法院,法律则将囚犯交给刑罚系统,因此,法院和刑罚系统也必须在政治上处于中立位,而且不应受到恐吓或胁迫。

评价该例句:好评差评指正

Wenn sie beispielsweise ihre Einfuhrschranken für Textilien und Textilprodukte aus Ländern mit niedrigem Einkommen weiter aufrechterhalten und diesen so die Chance vorenthalten, neue, wettbewerbsfähige Erzeugnisse und Dienstleistungen auszuführen, und wenn sie ihre Landwirtschaft auch weiterhin jeden Tag mit etwa 1 Milliarde US-Dollar subventionieren und so die Agrarexporte aus den armen Ländern auf dem Weltmarkt konkurrenzunfähig machen und gleichzeitig weniger ihrer eigenen Steuereinnahmen für Entwicklungshilfezwecke zur Verfügung stellen, dann werden die armen Länder auch weiterhin Gefangene ihrer Armut bleiben, und es zerschlägt sich jede Hoffnung auf Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.

如果他们继续对低收入国家口的纺织品和服装等产品设置壁垒,使这些国家没有机会口新的有竞争的制成品和服务,并且如果他们继续在农业补贴上每天花费10亿美元左右,从而通过价格将穷国的农业口产品挤世界市场,同时使本国可用于发展援助的纳税人的钱更少,那么穷国将仍然被困在贫穷之中,实千年发展目标的希望将被打破。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hilfsmessgerät, Hilfsmittel, Hilfsmittel der Textilnachveredelung, Hilfsmitteln, Hilfsmodul, Hilfsmotor, Hilfsmuskulatur, Hilfsmuster, Hilfsnittel, Hilfsnocken,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Wie könnte man die Gefangenen davon überzeugen, zu kollaborieren?

如何说服合作?

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Und Briefe an Politiker mit der Bitte, die Gefangenen frei zu lassen.

给政治家写信,请求释放囚犯

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Deshalb ließ er 99 von 100 Gefangenen die Augen ausstechen.

,他让100个俘虏中的99个失去双眼。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Dadurch sitzen wir auf der Erde fest wie Gefangene in einem Gravitations-Gefängnis oder einem Schwerkraft-Schacht.

被困在地球上,就像被关在重力监狱或重力井里的囚犯。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Gefangene sah meinem Bruder täuschend ähnlich.

囚犯长得很像的哥哥。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 1

Sollten die etwa 500 Gefangenen freigelassen werden, würden sie ihren Kampf sofort wieder aufnehmen.

如果那里的约500名囚犯被释放,他就会马上重新投入斗。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Ach, ein Narr wird jeder Gefangene! Närrisch erlöst sich auch der gefangene Wille.

唉,每一个囚犯都变成疯子被囚的意志也疯狂地自救。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Immer wenn ein Gefangener dem zustimmte, wurde er gebeten, damit zusammenhängende, aber größere Zugeständnisse zu machen.

当一个俘虏同意这个看法时,他会被要求做出更大的让步。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Denn die Zustände in afrikanischen Gefängnissen sind oft vor allem für weibliche Gefangene menschenunwürdig und gefährlich.

监狱的条件往往不人道且危险,尤其是对女囚犯来说。

评价该例句:好评差评指正
《西线无事》

Ich weiß nichts von ihnen, als daß sie Gefangene sind, und gerade das erschüttert mich.

除了知道他外,对他一无所知。而正因,他才令人感动。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

[Waffe wird durchgeladen] Heil Höcke! Im Namen des Führers erkläre ich euch zu Gefangenen des Neuen Deutschen Reichs!

以元首的名义宣布你新德意志帝国的俘虏

评价该例句:好评差评指正
《西线无事》

Dieses dünne, trübe, schmutzige Wasser ist das Ziel der Gefangenen.

就在这肮脏的泔水里翻找

评价该例句:好评差评指正
《西线无事》

Es ist von uns zwar durch Drahtwände getrennt, trotzdem gelingt es den Gefangenen doch, zu uns herüberzukommen.

中间虽隔着铁丝网,但他还是过得来。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Wenn du den Bassa von Sulieika meinst, dann bin ich es" , antwortete der zweite Gefangene in stolzem Ton.

“如果你说的是苏列艾卡总督,那就是”,另一个俘虏骄傲地说。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Als man meinen Bruder aus dem Zelt führen wollte, kamen aber andere Räuber, die einen Gefangenen vor sich hertrieben.

就在的哥哥被押出帐篷的时候,另外一对强盗押着另一个俘虏走了进来。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年7月合集

Zugleich müssten beide Seiten ihre Gefangenen freilassen, forderte Ban in New York.

同时,双方必须释放他囚犯, 潘基文在纽约要求。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Kiew erklärte, die Rechte Gefangener nicht zu verletzen und sich an internationale Abkommen zu halten.

基辅声明不会侵犯的权利并遵守国际协议。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Das waren Gefangene, die hat man einfach geopfert.

这些是囚犯只是被牺牲了。

评价该例句:好评差评指正
历年德语专八听力部分真题 PGH

21. Wie viele Gefangene wollen die Entführer gegen Schalit aus-tauschen?

21、绑匪要用多少俘虏换取沙利特?

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Die internationale Gemeinschaft sollte auch bei der Befreiung ziviler Gefangener mehr unterstützen.

国际社会也应释放平民囚犯提供更多支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hilfsspannung, Hilfsspannungsquelle, Hilfsspeicher, Hilfsspeicherung, Hilfsspiegel, Hilfssprache, Hilfsspule, Hilfsspülpumpe, Hilfsständer, Hilfsstarter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接