有奖纠错
| 划词

Nach dem Tod ihres Gatten gründete sie ein Forum für Witwen.

丈夫,她论坛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


angesehen, angesetzt kommen, Angesicht, angesichts, Angesichtversicherung, angespannt, angesprochenen, angesprungen, angestammt, angestauchter dichtkegel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2018年11月合集

Oder ist der Platz der Frau noch immer an der Seite des Gatten?

还是女方的位置还在男方

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Doch Fernanda gestand, sie lasse lediglich zwei Wochen verstreichen, bevor sie die erste Berührung mit ihrem Gatten zulasse.

但费尔南达承认,许两周过去,然后许与丈夫进行第一次接触。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Das geht sogar so weit, " dass es Darstellungen gibt, wo Nofretete ganz alleine, ohne das königliche Pendant ihres Gatten, Opferhandlungen vollzieht."

这甚至走得更远,“有描述说纳芙蒂蒂独自进行祭祀活动,没有丈夫的皇室成员。”

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Die junge Frau würde ihren Gatten nun am liebsten auf den Mond schießen, was man umgangssprachlich gerne mit Menschen macht, über die man sich heftig ärgert.

这位年轻的妻子现在想把丈夫射到月亮上,这是俗话说的,想要对惹自己生气的人做的事。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Überzeugt von der Treue ihres Gatten, hatte sie auf das Seidenband verzichtet und schien zum erstenmal seit ihrer Rückkehr über ein Mußestündchen zu verfügen.

深信丈夫的忠诚放弃了丝带,自从回来后,第一次似乎有一个小的闲暇间。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Sie hatten so lange gegen einander geschwiegen, und sollte sie die erste sein, die das Stillschweigen bräche und eben zur unrechten Zeit ihrem Gatten eine so unerwartete Entdeckung machte?

他俩久久地相对无言。难道应该首先开口,向自己丈夫交待那一意外的情况,可是现在不是候?

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Diese Haltung kam Amaranta Ursula so unerwartet, daß sie sich gedemütigt fühlte bei dem Gedanken, ihrem Gatten den Vorwand geliefert zu haben, sie ihrem Schicksal zu überlassen.

这种态度让 Amaranta Ursula 感到非常意外,以至于一想到自己给了丈夫一个让听天由命的借口,感到羞辱。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Eines Morgens fand er Ursula weinend unter der Kastanie auf dem Schoß ihres toten Gatten sitzen.

一天早上,他发现乌苏拉坐在死去的丈夫的腿上,在栗子树下哭泣。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Als keine Nachricht kam von ihrem Gatten, floh sie in die Wildnis; dort halfen ihr die Grauelben von Mithrim, und als ihr Sohn Tuor geboren wurde, pflegten sie ihn.

丈夫没有逃进了旷野;在那里,米斯林的灰色精灵帮助了,当的儿子图尔出生,他们照顾他。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Unbeweglich blieben die Gatten unter der glühenden Sonne stehen und, zum ersten Male seit ihrem Hochzeitstag eingehakt, sahen sie dem Zug nach, der mit dem schwarzen Punkt des Horizonts verschmolz.

丈夫俩在烈日下一动不动地站着,自婚礼以来第一次挂上了电话,看着队伍与地平线上的黑点融为一体。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Seit dem Nachmittag ihrer ersten Liebe hatten Aureliano und Amaranta Ursula die seltenen zerstreuten Momente des Gatten genutzt und sich bei gefahrvollen und fast immer durch eine unvorhergesehene Rückkehr unterbrochenen Treffen mit geknebelter Glut geliebt.

自从初恋的那个下午以来,奥雷里亚诺和阿玛兰塔·乌苏拉利用了丈夫难得的分心刻,在危险的会议上热情地做爱,几乎总是被意想不到的回来打断。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Florentino Ariza sah, wie sie sich am Arm des Gatten inmitten der aus dem Kino strömenden Menge entfernte, und wunderte sich darüber, daß sie sich mit einem ärmlichen Schultertuch und Hausschuhen in der Öffentlichkeit sehen ließ.

弗洛伦蒂诺·阿里萨 (Florentino Ariza) 看到在电影院涌出的人群中挽着丈夫的手臂走开,并惊讶地发现在公共场合穿着一条可怜的披肩和拖鞋。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Er blieb bei Petra Cotes wohnen, besuchte jedoch Fernanda täglich und aß sogar mitunter im Familienkreis, als habe das Schicksal die Lage umgekehrt und ihn zum Gatten der Konkubine und zum Liebhaber der Gattin gemacht.

他和佩特拉·科特斯住在一起,但每天都去看望费尔南达,有甚至和家人一起吃饭,仿佛命运逆转了局面,使他成为了妾室的丈夫和妻子的情人。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Mit ihrem Gefolge von Dutzenden von Maurern und Zimmerleuten, als sei sie vom betörenden Fieber ihres Gatten angesteckt, bestimmte Ursula den Einfall des Lichts und die Wärmegrade der Temperatur, sie verteilte den Raum ohne den geringsten Sinn für Grenzen.

乌苏拉和的随从数十名瓦工和木匠,仿佛被丈夫的诱人发烧感染了一样,确定了光线的入射和温度的温暖程度,分配了空间,没有丝毫的界限感。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Aber den Gatten ham alle bloß " Monsieur" gnennt.

评价该例句:好评差评指正
冰与火之歌 Das Lied von Eis und Feuer 1

Ihre Gedanken waren mehr bei Robb, dem Säugling an ihrer Brust, als bei dem Gatten, den sie kaum kannte. Sollte er doch allen Trost zwischen den Schlachten suchen, den er brauchte.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Angestelltengehalt, Angestelltengewerkschaft, Angestelltenpension, Angestelltentarif, Angestelltenversicherung, Angestelltenversicherungsgesetz, Angestelltenvertrag, Angestelltenvertretung, Angestelltér, angestrebt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接