Die Sonnenstrahlen blitzten auf dem Wasser in tausend Funken.
水面上闪烁着星星的阳光。
Das war der Funke,der das Pulverfaß zum Explodieren brachte.
就是引的导火线。
Da blitzte ein Funke(n) des Verständnisses in ihm auf.
时他突然有悟了。
Die Lokomotive (Das Feuer) hat Funken gesprüht.
火车头(火焰)喷出火花。
Es war kein Funke(n) Leben mehr in ihm.
他已死了。
Das war der Funke im Pulverfaß.
是导火线。
Die Funken sprühten nach allen Seiten.
火花四溅。
Die Funken stauben.
火星四散。
Beim Schweißen sprühen die Funken.
电焊时火花四溅。
Kleine Funken,großes Feuer.
小火星能引大火。
Funken sprangen aus demOfen.
炉子里迸出火星。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er sprühte sogar Funken, aber dazu musste man ihn gegen die Haare streichen.
若是你倒着摸它的毛,还能看它身上迸出火来。
Auf der ganzen Welt haben sie Funken gesprüht, den Nutzern Stromschläge verpasst und sind schließlich ausgefallen.
全世界的电报机都在喷射火,给用户带来电击,最终导致失灵。
Ein Funken von dem Feuerwerk war zurückgeblieben, hatte Feuer gefangen und den Koffer in Asche gelegt.
烟火掉下的一粒火,点燃了行李箱,将其烧成了灰烬。
Und der Kater sagte: " Kannst du einen krummen Buckel machen, schnurren und Funken sprühen? "
“你能、咪咪叫、迸出火吗?”
Die Prinzessinnen eilten nun scheu und erschreckt davon, aber mit einem Funken Demut in ihren Herzen.
公主们害羞着匆忙离开了,她们感十分震惊,谦卑的火充斥着她们的心灵。
Ein klitzekleiner Funke reicht aus und es würde hier anfangen zu brennen.
一个微小的火够了, 它会在这里开始燃烧。
Starke Winde haben Funken in andere Richtungen getrieben, neue Brände entfacht.
强风将火吹向其他方向,引发新的火灾。
Wirtschaftsminister Habeck sagte der " Funke" -Mediengruppe, er sei zu Nachbesserungen bereit.
经济部长哈贝克告诉“芬克”媒体集团,他准备做出改进。
Er riskieren aber dabei, dass sie einen oder gar mehrere Funken abkriegen oder ihn.
但是,您可能会遇一个或多个火或他。
Bei starken Winden können Funken an den Oberleitungen Feuer auslösen.
在强风中,架空线路上的火可能会引火灾。
Es dürfen keine Materialien eingebaut sein, die Funken erzeugen könnten.
不得有可能产生火的内置材料。
Die Roten Funken sind das älteste Traditionscorps in Köln.
Rote Funken 是科隆最古老的传统军团。
Einem Bericht der Funke Mediengruppe zufolge wurden 234 Sexualstraftaten gemeldet.
据丰客传媒集团报道,共报告了234性犯罪案件。
Jetzt fährt Schenk die Zündspannung hoch, das Knattern wird lauter, Funken schlagen über.
现在申克提高了点火电压,嘎嘎声越来越大,火袭来。
Das Virus verändere sich und der Impfschutz lasse nach, sagte Montgomery der Funke Mediengruppe.
蒙哥马利告诉 Funke 媒体集团, 病毒正在发生变化, 疫苗接种保护正在减少。
Der Funke, der alles in Brand gesteckt hat.
点燃一切的火。
Dieser Funke kann zum Beispiel von einer weggeschmissenen Zigarette kommen.
例如,这种火可能来自丢弃的香烟。
Mein Herz ist Dynamit, das einen Funken ersehnt.
我的心如同渴望着,火星的炸药。
Ein typisches Bild im Kölner Karneval sind die Funken mit ihren roten, blauen oder grünen Uniformen.
科隆狂欢节的典型形象是身着红色、蓝色或绿色制服的火。
Zum Beispiel von einer weggeschmissenen Zigarette, durch Funken von Lagerfeuern, oder durch eine Grillfeier im Wald.
例如,丢弃的香烟、篝火的火或森林中的烧烤。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释