Fast ganz Europa erlebt seit 1945 Frieden.
自 1945 来,欧洲大部分地区一直享有和平。
Die Taube ist ein Sinnbild des Friedens.
鸽子是和平的象征.
Die Idee eines allgemeinen Friedens ist bis jetzt Utopie geblieben.
普遍和平的思想至今仍然是空想。
Das Land erlebte eine Blütezeit, Jahre des Friedens.
这个国家经历了一段昌盛时期、和平代。
Wir verpflichten uns zur Förderung der Bildung für den Frieden und die menschliche Entwicklung.
我们承诺推动教育促进和平和人的发展。
13. beschließt, den Punkt "Kultur des Friedens" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“和平文化”的项目列入大第六十届议临时议程。
13. beschließt, den Punkt "Kultur des Friedens" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“和平文化”的项目列入大第五十九届议临时议程。
Abrüstung ist ein entscheidendes Element der Strategie der Vereinten Nationen im Bereich Frieden und Sicherheit.
裁军是联合国和平与安全战略的一个关键组成部分。
13. beschließt, den Punkt "Kultur des Friedens" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“和平文化”的项目列入其第五十八届议临时议程。
Frieden, Sicherheit und Wiedervereinigung auf der koreanischen Halbinsel8
朝的和平、安全与统一。
Die Herausforderungen, die sich heute dem Frieden und der Sicherheit stellen, sind zumeist globaler Natur.
当前的和平与安全挑战大都是全球性的。
Die Symbolik des Vogels ist Frieden.
这只鸟的象征意义是和平。
In dieser Familie herrscht kein Frieden.
这个家庭不和睦。
Die Menschen sehnen sich nach Frieden.
人类渴望和平。
Diese Gegend atmet Frieden und Stille.
这地方充满了祥和宁静的气氛。
Frieden, Stabilität und Wohlstand sind unteilbar.
和平、稳定与繁荣是不可分割的。
In Afghanistan hat der Fall des Taliban-Regimes eine einzigartige Chance für Frieden und nationale Aussöhnung eröffnet.
在阿富汗,塔利班政权的垮台为和平与民族和解创造了一个独特的机。
Frieden ernährt,Unfrieden verzehrt.
(谚)和睦受益,不合招损。
Laß mich in Frieden!
让我安静点儿吧!
Der Sicherheitsrat anerkennt den unverzichtbaren Beitrag der Frauen zur Förderung der Friedens sowie ihre Rolle in Wiederaufbauprozessen.
“安全理事确认妇女在促进和平方面作出的重要贡献和她们在重建过程中发挥的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der 3. Oktober 1990 steht für die Wiedervereinigung unseres Landes in Frieden und Freiheit.
1990年10月3日代表着我们国家在自由中实现统一。
Das vereinte Europa ist der Garant für unseren Frieden und unsere Freiheit.
一个统一的欧洲是维护自由的保障。
Nach dem Verständnis der UNO bedeutet Frieden aber nicht nur die Abwesenheit von Krieg.
联合国认为,不仅仅意味着没有战争。
Das Recht auf eine saubere Umwelt oder das Recht auf Frieden.
获得干净的环境的权利或者权。
Schließlich geht es buchstäblich um Krieg und Frieden.
毕竟,这在字面上就是一个战争的问题。
Wenn Tauben nicht mehr für Frieden steh'n.
当鸽子不象征。
Und dann bin ich über einen Gedanken gestolpert, der mir endlich Frieden gebracht hat.
最后很偶然的我想到了一个最终让我静下来的解释。
Wärme und Schutz, Nähe und Eintracht, Zuversicht und Frieden.
温暖保护,亲密谐,信心。
Auch innenpolitisch will der Regierungschef Frieden wahren.
俾斯麦的对内政策是维护。
Im Buddhismus soll man durch Fasten z.B. leichter inneren Frieden finden.
佛教中,斋戒是为了让人更易获得内心的静。
Statt dessen lebte ein jeder Mensch in Frieden und Wohlstand.
每个人都生活在繁荣之中。
Ja, es gab viele Touristen, als noch Frieden war.
是的,这有许多旅客,在年代。
Die Athener folgten diesem Spruch und baten den König um Frieden.
雅典人遵照指示向国王求。
Wir wollen einen Staat Israel, der in Frieden mit seinen Nachbarn leben kann.
我们希望能够生活在邻国相处的以色列国。
China leistete damit wichtige Beiträge zur Förderung von Frieden und Entwicklung in der Welt.
中国为促进世界发展作出了重要贡献。
Die Welt wolle Frieden, sagte Bundesaußenministerin Annalena Baerbock im Anschluss an die Abstimmung.
联邦外交部长安娜莱娜·贝尔博克在投票后表示,世界需要。
Der Sicherheitsrat soll bei einer Bedrohung des Friedens Gegenmaßnahmen treffen.
安全理事会应在受到威胁时采取反措施。
Und obwohl er Frieden betont, rüstet er auf und besetzt im März 1939 sogar die Tschechoslowakei.
而他虽然强调,却不断扩军,甚至在1939年3月占领了捷克斯洛伐克。
Diese große Idee des Friedens, die aus dem Willen geboren ist, tödliche Fehler nicht zu wiederholen.
这种伟大的,源于意志的思想,让致命的错误不重演。
Jeder spricht von Frieden und Waffenstillstand.
人人都在谈论停战。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释