Es macht mir sehr viel Freude, mit Kindern zu spielen.
我从和子们一起玩中获得了趣。
Freude breitete sich auf seinem Gesicht aus.
喜形于。
Ärger (Freude,Stolz,Verwunderung) malte sich auf seinem Gesicht.
脸上流露出愤怒(喜悦,骄傲,惊异)神。
Das Kind ist vor Freude durchs Zimmer getanzt.
这个子快蹦蹦跳跳穿过房间。
Die Kinder hatten vor Freude leuchtende Augen.
子们眼中闪烁着喜悦光。
Das Kind ist die Freude seines Alters.
这子是晚年愉快。
Sein Herz tat einen Hopser (vor Freude (Überraschung)).
心(由于兴奋(感到意外))突突地跳着。
Ihre Augen strahlten vor Begeisterung (Freude, Glück).
她眼睛因兴奋(喜悦,幸福)而闪闪发光。
Das Singen ist für mich eine Quelle der Freude.
唱歌是我快源泉。
Freude spiegelt sich auf dem Gesicht ab.
(雅)喜形于。
Seine Worte erfüllten uns mit Trost (Freude,Bewunderung,Abscheu).
话使我们感到安慰(高兴,钦佩,厌恶)。
Die Brust schwillt ihm vor Freude(Glück, Stolz).
心里充满喜悦(幸福,自豪)。
Das kann einem die Freude daran ertöten.
这会使人对此失去趣。
Die Freude auf das Wiedersehen beflügelte seine Schritte.
(雅)重逢快使加快了脚步.
Weil die Nationalmannschaft die Weltmeisterschaft gewonnen hat, jubeln Hunderttausende vor Freude.
因为国家队赢得世界冠军,万众欢腾。
Die Freude von Kindern ist nicht zu beschreiben.
子们喜悦无法形容。
Die Freude sprengte mir fast die Brust.
(转)得我心花怒放。
Er kann sich vor Freude kaum fassen.
高兴得难以自禁(或手舞足蹈)。
Sie war durch die Freude ganz verwandelt.
她高兴得完全变了样。
Zu meiner größten Freude kam er sofort.
使我非常高兴是,马上就来了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Konnte man aber noch von Freude reden?
但还能谈什么趣吗?
Als sie zurückkamen, hatten sie ganz glänzende Augen vor Freude.
当他们回来时,他们眼里由于高兴而闪烁着光芒。
Ich will nicht fort von hier, hier ist doch alles gut, mit Freude oder Wut.
相隔时空你我,是愚昧又如何,是丑恶又如何。
Ein Anlass zur Freude für alle von uns.
借此机会祝我们场所有人快幸福。
Da erkannte Rapunzel ihn, fiel ihm um den Hals und weinte vor Freude.
莴苣出了他,搂着他脖子,高兴地哭了起来。
Miya sprang vor Freude durch das ganze Hexenhaus.
米亚女巫家里一蹦三尺高。
Als Lied kennt man es auch unter dem Namen " Freude, schöner Götterfunken" .
它另一个名字《圣洁美丽女神》也深入人心。
Und was könnte ich nicht vielleicht jemand anderem schenken, der dann mehr Freude daran hat?
我能不能送点给别人,让他们更开心?
Beinah hatte sie gelacht vor Freude, dann schlief auch Amalie ein.
她高兴得差点笑出声来,接着便也睡着了。
Entsprechend groß war die Freude in der chinesischen Raumfahrtbehörde in Peking.
相应地,位于北京中国宇航局里洋溢着巨大喜悦。
Glücklich tanzen, mit Freude singen - alles streng verboten.
快舞蹈和歌唱都是严格禁止。
Die Getreideproduktion hat mit Freude 17 Jahre in Folge eine reiche Ernte eingebracht.
粮食生产喜获“十七连丰”。
Schauen wir uns noch ein paar Interjektionen an, die Freude ausdrücken.
让我们再看看几个表达快感叹词。
Kuafu breitete voller Freude beide Arme aus, um die Sonne zu umschließen.
夸父欣喜地张开双臂,想把太阳抱住。
Ein ganzes Jahr lang lebte der Hirte in Glück und Freude mit seiner Göttin.
牛郎和仙女幸福美满地生活了一年。
Anstatt " Freude am Leben" sagen wir " Lebensfreude" .
我们不说" Freude am Leben" ,而说 " Lebensfreude " 。
Meine beiden Tanten hatten große Freude an mir, wenn ich lieb war.
当我乖巧时候,我两个姨妈很喜我。
Sie zeigte ihm ihre Freude, ihr Einverständnis, ihren Wunsch, für immer mit ihm zusammenzubleiben.
她向他显示她悦、激情、允诺和与他共度一生渴望。
Auch Martina hat viel Freude an Joanne.
玛蒂娜也非常喜乔安妮。
Also machen Sie sich und anderen dieses Jahr eine Freude, schenken Sie Geld.
所以,今年请善待自己和他人,送钱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释